Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt
Soweit erforderlich

Traduction de «gibt es soweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soweit erforderlich

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

voor zover in deze titel niet anders is bepaald


soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opfer haben des Weiteren Anspruch auf Entschädigung. Soweit im nationalen Rechtssystem Wiedergutmachungsverfahren genutzt werden, gibt es nun Regeln, die die Sicherheit des an diesen Verfahren teilnehmenden Opfers gewährleisten.

Slachtoffers hebben ook recht op een vergoeding, en als het nationale stelsel voorziet in herstelrechtprocedures, zullen de slachtoffers daar vanaf nu veilig aan kunnen deelnemen.


Meldepflichtig sind zudem, wie schon gemäß der bisherigen Richtlinie, die Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidemissionen von Zigaretten sowie sonstige Emissionen, soweit es hierzu Daten gibt.

Net zoals in de vorige richtlijn komt er een verplichte vermelding van de emissies van teer, nicotine en koolmonoxide voor sigaretten, en van andere emissies indien die gegevens beschikbaar zijn.


Die zuständige Behörde teilt dem Antragsteller mit, dass er eine Abweichung von Datenanforderungen vorschlagen kann, nennt ihm die Gründe, weswegen eine solche Abweichung verlangt werden kann, und gibt ihm soweit möglich bei der Ausarbeitung eines solchen Vorschlags Hilfestellung.

De bevoegde autoriteit informeert de aanvrager over de mogelijkheid om een aanpassing van de gegevensvereisten voor te stellen en over de gronden waarop een dergelijk verzoek tot aanpassing kan worden gebaseerd, en verstrekt hem waar mogelijk assistentie bij het opstellen van zijn voorstel.


Die zuständige Behörde teilt dem Antragsteller mit, dass er eine Abweichung von Datenanforderungen vorschlagen kann, nennt ihm die Gründe, weswegen eine solche Abweichung verlangt werden kann, und gibt ihm soweit möglich bei der Ausarbeitung eines solchen Vorschlags Hilfestellung.

De bevoegde autoriteit informeert de aanvrager over de mogelijkheid om een aanpassing van de gegevensvereisten voor te stellen en over de gronden waarop een dergelijk verzoek tot aanpassing kan worden gebaseerd, en verstrekt hem waar mogelijk assistentie bij het opstellen van zijn voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Der Zahlungsdienstleister gibt ferner, soweit relevant, auf den Kontoauszügen des Zahlungsdienstnutzers oder auf einer Anlage dazu dessen Kundenidentifikator (z.B. IBAN) und seinen Bankidentifikator (z.B. BIC) an.

Waar zulks van toepassing is, vermeldt een betalingsdienstaanbieder bovendien op rekeningoverzichten van een betalingsdienstgebruiker, of in een bijlage daarbij, diens unieke identificatiecode (bv. IBAN) en die van zijn bank (bv. BIC) mee.


(2) Der Zahlungsdienstleister gibt ferner, soweit relevant, auf den Kontoauszügen des Zahlungsdienstnutzers oder auf einer Anlage dazu dessen IBAN und seine BIC an.

Waar zulks van toepassing is, vermeldt een betalingsdienstaanbieder bovendien op rekeningoverzichten van een betalingsdienstgebruiker, of in een bijlage daarbij, diens IBAN en zijn BIC.


Erlauben Sie mir, den beiden letzten Rednern und den Gästen auf der Tribüne Folgendes zu sagen: Bitte essen Sie unsere Lebensmittel heute Mittag sicher, wenn Sie essen gehen, denn, wenn wir den beiden letzten Rednern glauben, gibt es soweit ich sehen kann nirgends etwas, das man sicher essen kann!

Tegen de laatste twee sprekers en de gasten op onze bezoekerstribune wil ik zeggen: kijk uit wat u vanmiddag bij de maaltijd eet. Immers, als we de beide laatste sprekers mogen geloven, is er nergens veilig voedsel te verkrijgen!


Soweit es auf den relevanten Märkten im Europäischen Wirtschaftsraum strukturelle Überkapazitäten gibt, muß das Unternehmen einen Beitrag zur Umstrukturierung der Märkte leisten, der in einem angemessenen Verhältnis zur Höhe der empfangenen Beihilfen steht, und Produktionskapazitäten abbauen oder stillegen.

Wanneer er op de betrokken markten in de EER een structurele overcapaciteit bestaat, dient het plan een bijdrage te leveren, die in verhouding staat tot de ontvangen steun, aan de herstructurering van deze markten door inkrimping of sluiting van produktiecapaciteit.


Dieser unabhängige Bericht, der heute veröffentlicht wird, quantifiziert, soweit dies möglich war, die neuesten Entwicklungen auf der Ebene der Unternehmen und die Perspektiven der europäischen Wirtschaft und gibt einen ersten strukturierten Überblick über die Auswirkungen des Binnenmarktes auf die KMU.

In het verslag, dat vandaag wordt uitgebracht, wordt een overzicht gegeven van de jongste ontwikkelingen van het bedrijfsleven en van de vooruitzichten van de Europese economie en dit, voor zover mogelijk, in cijfers.


Inhalt des Berichts Der Bericht gibt einen Gesamtüberblick über die den baltischen Staaten (Estland, Lettland und Litauen), Polen (soweit es sich um seine Ostseeküste handelt) und der Russischen Föderation (insbesondere der Region Sankt Petersburg und Kaliningrad) gewährte ausländische Hilfe.

Inhoud van het verslag Het verslag geeft een overzicht van de totale buitenlandse steun aan de Baltische Staten (Estland, Letland en Litouwen), Polen (voor zover het de Oostzeekust van dit land betreft), en de Russsiche federatie (meer specifiek het gebied rond St. Petersburg en Kaliningrad).




D'autres ont cherché : soweit erforderlich     gibt es soweit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es soweit' ->

Date index: 2025-10-24
w