Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

Traduction de «gibt es möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt zwei Möglichkeiten, um die Verbreitung des Internet zu messen: erstens, indem festgestellt wird, wie viele Privathaushalte Zugang zum Internet haben und zweitens, indem ermittelt wird, wie viele Personen das Internet bei der Arbeit, zu Hause, in der Schule oder an anderen Orten regelmäßig nutzen.

Internet-penetratie wordt op twee manieren gemeten: hoeveel particuliere huishoudens hebben toegang tot het Internet; en hoeveel mensen maken regelmatig gebruik van het Internet, zij het op het werk, thuis, op school of ergens anders.


Es gibt weitere Möglichkeiten, die Interaktion zwischen den Hochschulen und der Wirtschaft auf EU-Ebene zu unterstützen und dadurch den Austausch von Wissen zu erleichtern.

Er zijn ook nog andere mogelijkheden om op EU-niveau de interactie tussen het hoger onderwijs en de economie als geheel en de doorstroming van kennis te ondersteunen.


Im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren haben die EU-Länder kein Vetorecht und es gibt mehr Möglichkeiten, eine Einigung zu erzielen.

Bij de gewone wetgevingsprocedure beschikken de EU-landen niet over een vetorecht en zijn de mogelijkheden om tot overeenstemming te komen uitgebreider.


Im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren haben die EU-Länder kein Vetorecht und es gibt mehr Möglichkeiten, eine Einigung zu erzielen.

Bij de gewone wetgevingsprocedure beschikken de EU-landen niet over een vetorecht en zijn de mogelijkheden om tot overeenstemming te komen uitgebreider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Eingehen auf die Erfordernisse bedürftiger Gruppen: Im Rahmen der derzeitigen Flüchtlingskrise gibt es Möglichkeiten zur Deckung des Nahrungsmittelbedarfs von Flüchtlingen z. B. durch die Verteilung von Milcherzeugnissen.

a) Aanpak van de behoeften van kwetsbare groepen: In de context van de huidige vluchtelingencrisis kan worden ingespeeld op de voedingsbehoeften van de vluchtelingen, bijvoorbeeld door zuivelproducten te verdelen.


Der Europäische Meeres- und Fischereifonds wird die ökologische und gesellschaftliche Nachhaltigkeit der Fischerei und der Aquakultur fördern und so die Notwendigkeit technologischer Entwicklungen und neuer unternehmerischer Fertigkeiten in diesen Bereichen deutlich machen, die auf die Entwicklung des Verbraucherverhaltens abgestimmt sind; hier gibt es Möglichkeiten für Synergien.

Het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij zal een visserij en aquacultuur bevorderen die vanuit sociaal en milieuoogpunt duurzaam is, en zo de noodzaak voor technische ontwikkelingen en nieuwe ondernemersvaardigheden op deze gebieden benadrukken, waarbij wordt afgestemd op de ontwikkeling van consumentengedrag en er synergiemogelijkheden zijn.


Es gibt zahlreiche Möglichkeiten, Jungen zum Lesen zu ermuntern: verstärkter Einsatz digitaler Formate, auf die Interessen von Jungen abgestimmte Gestaltung des schulischen Lesestoffs und – allgemein – mehr Mitspracherecht für die Schülerinnen und Schüler bei der Auswahl des Lesestoffs.

Er zijn manieren om jongens voor lezen te motiveren en hen tot lezen te brengen: het frequentere gebruik van digitale formaten, de aanpassing van het leesmateriaal op school aan hun interesse en over het algemeen voor alle leerlingen (jongens en meisjes) meer vrijheid om te kiezen wat ze lezen.


Darüber hinaus gibt es Möglichkeiten zur Finanzierung von Forschungsarbeiten im Stahlsektor im Wege des mit 20 Mrd. EUR dotierten 6. Forschungsrahmenprogramms (6. RP, 2003-2006), das mehrere vorrangige Themenbereiche umfasst, die für die Stahlforschung relevant sind, wie die Bereiche neue Werkstoffe, neue Produktionsverfahren und Energie.

Daar bovenop zijn financieringsmogelijkheden voor onderzoek in de staalsector beschikbaar via het €20 miljard bedragende 6de kaderprogramma voor onderzoek van de EU (KP6, 2003-2006), dat verschillende thematische prioriteiten telt die relevant zijn voor staalonderzoek met nieuwe materialen, nieuwe productieprocessen en energie.


Sozialschutz als Produktionsfaktor Gibt es Möglichkeiten zur Umgestaltung und Modernisierung der sozialen Sicherungssysteme, so daß dem bestehenden und künftigen Bedarf an hohem sozialem Schutz entsprochen werden kann und zugleich die Wirtschaftsleistung und die Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten gesteigert werden kann?

-Sociale bescherming als productiefactor : Zijn er mogelijkheden om de stelsels van sociale bescherming zo te hervormen en te moderniseren dat kan worden voldaan aan de huidige en de nieuwe eisen inzake een hoog niveau van sociale bescherming, terwijl tevens de economische prestaties en het concurrentievermogen van de lidstaten kunnen worden vergroot ?


Möglichkeiten für das gemeinschaftliche Tätigwerden Nach Ansicht der Kommission gibt es verschiedene Möglichkeiten für ein Tätigwerden der Gemeinschaft: 1.

Opties voor communautaire actie De Commissie is van mening dat voor communautaire actie verschillende opties mogelijk zijn: 1.




D'autres ont cherché : möglichkeiten     die kommission gibt empfehlungen ab     gibt es möglichkeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es möglichkeiten' ->

Date index: 2024-10-09
w