Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt es jedoch keine begrenzung " (Duits → Nederlands) :

Es gibt dort jedoch keine geltenden Vorschriften für diese Begegnung.

Maar er zijn geen vaste regels voor die ontmoeting.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt gibt es jedoch keine festgelegten Kriterien oder ein förmliches Verfahren zur objektiven Nachprüfung des sozialen oder ökologischen Charakters des Ziels dieser Anlagen, wie dies bereits auf dem Nahrungsmittelmarkt besteht.

Op dit moment zijn er echter geen vaste criteria of een formele procedure om objectief vast te stellen dat de doelstelling van deze beleggingen milieuvriendelijk of maatschappelijk verantwoord is, zoals dat in de voedselmarkt wel reeds het geval is.


Hier gibt es jedoch keine Bewegung, weil klare Perspektiven für die künftige Politik nach 2020 fehlen.

Dit proces wordt gehinderd door het gebrek aan zekerheid over de oriëntatie van toekomstige beleidsmaatregelen na 2020.


Das Abkommen sieht jedoch keine Begrenzung der Thunfischfangmengen vor.

In de overeenkomst wordt de hoeveelheid tonijnvangst echter niet beperkt.


Es ist jedoch zu prüfen, ob dieses Erfordernis keine unverhältnismäßigen Auswirkungen auf die Rechte des Kindes hat, das nicht mehr einer natürlichen Person zu Lasten ist, weil die Regelung der garantierten Familienleistungen mit dem Ziel eingeführt wurde, mehr Gleichheit zwischen Kindern zu gewährleisten, indem ein garantiertes Kindergeld für jedes Kind aus dem bloßen Grund, weil es dieses Kind gibt, vorgesehen wurde ( ...[+++]

Er dient echter te worden onderzocht of die vereiste geen onevenredige gevolgen heeft voor de rechten van het kind dat niet meer ten laste is van een natuurlijke persoon, omdat het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag werd ingevoerd om een grotere gelijkheid tussen kinderen te waarborgen, door te voorzien in een gewaarborgde kinderbijslag voor elk kind, om de enkele reden van zijn bestaan (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 80, p. 1).


Das Abkommen sieht jedoch keine Begrenzung der Thunfischfangmengen vor.

In de overeenkomst wordt de hoeveelheid tonijnvangst echter niet beperkt.


2. Wenn die Anzahl Belastungseinheiten in Verbindung mit dem Toxizitätsgrad unter 50 kiloequitox/Jahr liegt, gibt es keine Pflicht zur regelmäßigen Überwachung; es wird jedoch eine Neubewertung alle 5 Jahre auf der Grundlage einer vierteljährlichen Kontrolle durch ein zugelassenes Labor vorgenommen.

2. Als het aantal eenheden verontreinigende stoffen verbonden aan het toxiciteitsniveau lager is dan 50 kilo equivalent tox/jaar, is een regelmatige opvolging dan niet verplicht, maar een opwaardering wordt om de vijf jaar uitgevoerd op basis van een driemaandelijkse controle door een erkend laboratorium.


Bislang gibt es jedoch kein einheitliches Modell, das für alle Mitgliedstaaten anwendbar ist. In einigen Mitgliedstaaten gibt es eine große Anzahl Häuser, in denen viele Generationen der gleichen Familie zusammenleben.

Toch is er geen uniek model dat op alle lidstaten kan worden toegepast: in sommige lidstaten zijn er veel huizen waarin meerdere generaties van dezelfde familie samenleven.


Bei diesem revolutionären Konzept gibt es theoretisch keine Begrenzung für die Displaygröße.

Het is een baanbrekend concept en de mogelijke omvang van de schermen is theoretisch onbegrensd.


Derzeit gibt es jedoch kein standardisiertes Verfahren für die Simulation und die Messung der Phtalatfreisetzung aus Spielzeug, das dazu bestimmt ist, in den Mund genommen zu werden.

Op het ogenblik bestaat er geen standaardmethode voor de simulatie en meting van het vrijkomen van ftalaten uit speelgoed dat bestemd is om in de mond te worden gestopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es jedoch keine begrenzung' ->

Date index: 2022-07-23
w