Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt es dank des hier diskutierten berichts » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO) In Anbetracht der Tatsache, dass digitale Technologie vielerorts noch immer entweder vollkommen fehlt oder wegen fehlender Infrastruktur kein Zugang zu digitalen Diensten besteht, gibt es dank des hier diskutierten Berichts durch die bestmögliche Ausnutzung der digitalen Dividende eine Möglichkeit, die Anwendung von Breitbandtechnologien in ländlichen, isolierten oder benachteiligten Gebieten in größerem Maßstab zu stimulieren.

– (RO) Dankzij het verslag dat vandaag besproken wordt, bestaat er een mogelijkheid om, door het digitale dividend optimaal te benutten, het gebruik van breedbandtechnologie op grotere schaal te stimuleren in landelijke, afgelegen of benadeelde gebieden. Er zijn namelijk nog veel plaatsen waar er een totaal gebrek is aan digitale technologie of waar de toegang tot digitale diensten onmogelijk is omdat de infrastructuur ontbreekt.


Glücklicherweise sind Geldfälschungen ein wesentlich geringeres Problem als zunächst befürchtet, und zwar vielleicht gerade dank des hier diskutierten Perikles-Programms und insbesondere dank des großen Geltungsbereichs, den es erhalten hat.

Het probleem van de vervalsingen is gelukkig veel kleiner gebleken dan men vreesde, misschien juist dankzij het Pericles-programma en vooral dankzij de grote draagwijdte die het heeft gekregen.


Ich danke dem Berichterstatter und allen Abgeordneten, die diesen Punkt in den heute von uns diskutierten Bericht aufgenommen haben, wiewohl ich darauf hinweisen möchte – wie ich, glaube ich, an gleicher Stelle im vergangenen Jahr sagte –, dass die Kommission eine klarere und direktere Formulierung des Ziels einer zweckmäßigeren Außenvertretung des ...[+++]

Ik wil de rapporteur en alle afgevaardigden die ervoor gezorgd hebben dat dit punt in het verslag is opgenomen graag bedanken. Ik wil daar overigens wel aan toevoegen – en ik heb dat dit jaar al eerder gezegd in dit Parlement – dat de Commissie de voorkeur geeft aan een duidelijkere en meer rechtstreekse formulering van deze doelstelling: een geschiktere externe vertegenwoordiging van de eurozone en de Europese Unie al geheel. Ik verwijs bij wijze van voorbeeld naar de formulering in amendement nummer 5 van de ...[+++]


Ich komme nun zu einigen speziellen Aspekten des hier diskutierten Berichts.

Dan wil ik nu ingaan op een paar specifieke punten uit het voorliggende verslag.


– (IT) Herr Präsident, ich beschränke mich darauf, drei Fragen, die Kommissar Busquin angeschnitten hat und die in dem hier diskutierten Bericht aufgegriffen wurden, hervorzuheben.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil enkel ingaan op drie door commissaris Busquin behandelde vraagstukken, waar ook in het onderhavig verslag op wordt ingegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es dank des hier diskutierten berichts' ->

Date index: 2023-01-22
w