Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt es anscheinend zwei probleme " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der Bedeutung von FuE für das künftige Wachstum und für die Bereitstellung von Lösungen für viele der Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, gibt die Tatsache zu großer Sorge Anlass, dass die EU wahrscheinlich ihr Ziel verfehlen wird, die Forschungsausgaben bis 2010 auf 3 % des BIP zu erhöhen (davon zwei Drittel von private ...[+++]

Gezien het belang van onderzoek en ontwikkeling voor toekomstige groei en voor het vinden van oplossingen voor veel van de problemen waar we momenteel mee kampen, is het zorgelijk dat de EU haar doelstelling (voor 2010 verhoging van de uitgaven voor onderzoek tot 3% van het BBP, waarvan twee derde door de particuliere sector en een derde door de overheid) waarschijnlijk niet zal halen.


In Übereinstimmung mit den Schwerpunktbereichen der Europäischen Innovationspartnerschaft für Wasser gibt es derzeit zwei Herausforderungen: i) Sicherstellen einer ordnungsgemäßen Durchführung, die kosten- und ressourceneffiziente und rechtlich einwandfreie Ergebnisse ergibt und ii) Sicherstellen der Fähigkeit, in diesem Bereich auftretende Probleme zu lösen.

Overeenkomstig de prioritaire gebieden van het Europees innovatiepartnerschap inzake water is de huidige uitdaging tweeledig: i) zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging op een wijze die leidt tot kostenefficiënte, hulpbronnenefficiënte en wettelijk conforme resultaten, en ii) zorgen dat opkomende vraagstukken op dit gebied aangepakt kunnen worden.


– (EN) Herr Präsident! In der Aussprache heute Nachmittag gibt es anscheinend zwei Probleme.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vrees dat er twee problemen spelen tijdens het debat van deze middag.


Dabei gibt es jedoch zwei Probleme: Erstens findet die Diskussion über die Strategie Europa 2020 immer noch strukturell getrennt vom Paket über die wirtschaftspolitische Steuerung, dem Europäischen Semester und dem Jahreswachstumsbericht statt. Dadurch ergibt sich entweder eine fragmentierte Strategie oder mehrere Parallel-Strategien, die nebeneinander laufen, ohne entsprechend koordiniert zu werden. Dadurch besteht das Risiko, dass sich die verschiedenen Strategien gegenseitig schwächen.

Er zijn echter twee problemen: ten eerste, het debat over de Europa 2020-strategie staat nog steeds structureel los van het pakket van economische governance, het Europees semester en de jaarlijkse groeianalyse met als gevolg dat er óf een verbrokkelde strategie is óf parallelle strategieën, strategieën die naast elkaar lopen, zonder voldoende coördinatie, met het risico dat ze elkaar ondergraven.


Gibt es zwischen zwei oder mehr Mitgliedstaaten ein Übereinkommen, durch das die Probleme gelöst werden, die sich aus der Anwendung dieses Artikels ergeben, findet dieser Artikel keine Anwendung.

Dit is niet van toepassing in gevallen waarin er een overeenkomst tussen twee of meer lidstaten bestaat die een oplossing biedt voor de problemen die voortvloeien uit de toepassing van dit artikel.


Gibt es zwischen zwei oder mehr Mitgliedstaaten ein Übereinkommen, durch das die Probleme gelöst werden, die sich aus der Anwendung dieses Artikels ergeben, findet dieser Artikel keine Anwendung.

In gevallen waarin er een overeenkomst tussen twee of meer lidstaten bestaat die een oplossing biedt voor de problemen die voortvloeien uit de toepassing van dit artikel, zal deze overeenkomst van toepassing zijn.


Mit zwei Entflechtungsmaßnahmen soll das Problem angegangen werden, wobei es eine eindeutige Präferenz für die Entflechtung hinsichtlich der Eigentumsverhältnisse gibt.

Om dit probleem op te lossen wordt gedacht aan twee ontvlechtingsopties, met een duidelijke voorkeur voor een gescheiden eigenaarschap.


Angesichts der Bedeutung von FuE für das künftige Wachstum und für die Bereitstellung von Lösungen für viele der Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, gibt die Tatsache zu großer Sorge Anlass, dass die EU wahrscheinlich ihr Ziel verfehlen wird, die Forschungsausgaben bis 2010 auf 3 % des BIP zu erhöhen (davon zwei Drittel von private ...[+++]

Gezien het belang van onderzoek en ontwikkeling voor toekomstige groei en voor het vinden van oplossingen voor veel van de problemen waar we momenteel mee kampen, is het zorgelijk dat de EU haar doelstelling (voor 2010 verhoging van de uitgaven voor onderzoek tot 3% van het BBP, waarvan twee derde door de particuliere sector en een derde door de overheid) waarschijnlijk niet zal halen.


In dieser Frage gibt es anscheinend generelle Probleme, die möglicherweise auf Personalmangel zurückzuführen sind. Hier muß die Kommission aufmerken und die notwendigen Maßnahmen ergreifen, damit weiterhin überwacht werden kann, wie die europäischen Politiken umgesetzt werden.

Mijns inziens bestaat er een algemeen controleprobleem. Misschien is dit te wijten aan het gebrek aan personeel. In ieder geval moet de Commissie de noodzakelijke maatregelen nemen en ervoor zorgen dat toezicht blijft bestaan op de toepassing van de Europese beleidsvormen.


15. Die Kommission möchte sich in dieser Mitteilung auf zwei Bereiche konzentrieren: erstens auf mögliche Probleme, die sich aus den Unterschieden im Vertragsrecht der Mitgliedstaaten ergeben könnten, und zweitens auf die Fragen, welche Möglichkeiten es für die Zukunft des Vertragsrechts in der EG gibt.

15. In deze Mededeling wil de Commissie met name aandacht besteden aan twee onderdelen: ten eerste, mogelijke problemen die het gevolg zijn van verschillen tussen het verbintenissenrecht van de lidstaten; en ten tweede, alternatieve mogelijkheden voor het toekomstige verbintenissenrecht in de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es anscheinend zwei probleme' ->

Date index: 2022-01-02
w