Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab

Traduction de «gibt empfehlungen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wenn in dem Rechtsgutachten festgestellt wird, dass das ausgehandelte Abkommen mit dem Unionsrecht oder von der Union abgeschlossenen internationalen Abkommen unvereinbar ist, präzisiert die Kommission, worin diese Unvereinbarkeit genau besteht, und gibt Empfehlungen dazu ab, wie sie ausgeräumt werden kann.

2. Indien in het juridische advies wordt vastgesteld dat er sprake is van onverenigbaarheid van de via onderhandelingen tot stand gekomen overeenkomst en de Uniewetgeving alsmede de door de Unie gesloten internationale overeenkomsten, deelt de Commissie mede waaruit deze onverenigbaarheid voortkomt en doet zij aanbevelingen om deze ongedaan te maken.


15. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage von bewährten Verfahren für Regulierungsbehörden und Netzbetreiber Empfehlungen dazu auszuarbeiten, wie sich die mit dem Betrieb und dem Netzanschluss von Kleinstanlagen verbundenen Verwaltungsverfahren verkürzen und vereinfachen lassen, wobei besonders darauf geachtet werden sollte, Verfahren festzulegen, bei denen es eine einzige Anlaufstelle gibt; betont, dass die ambitionierte Umsetzung der bestehenden Leitlinien gefördert werden muss, etwa die Vorschriften zu ...[+++]

15. verzoekt de Commissie aanbevelingen op te stellen die gebaseerd zijn op goede praktijken voor regulatoren en systeemexploitanten, over de wijze waarop de administratieve procedures voor het exploiteren en aansluiten van micro-opwekkingseenheden op het netwerk kunnen worden vereenvoudigd, met focus in het bijzonder op de instelling van één loket-procedures; wijst er met klem op dat een ambitieuze tenuitvoerlegging van de bestaande richtsnoeren moet worden bevorderd, bijvoorbeeld de bepalingen betreffende micro-WKK-eenheden in de richtlijn energie-efficiëntie;


15. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage von bewährten Verfahren für Regulierungsbehörden und Netzbetreiber Empfehlungen dazu auszuarbeiten, wie sich die mit dem Betrieb und dem Netzanschluss von Kleinstanlagen verbundenen Verwaltungsverfahren verkürzen und vereinfachen lassen, wobei besonders darauf geachtet werden sollte, Verfahren festzulegen, bei denen es eine einzige Anlaufstelle gibt; betont, dass die ambitionierte Umsetzung der bestehenden Leitlinien gefördert werden muss, etwa die Vorschriften zu ...[+++]

15. verzoekt de Commissie aanbevelingen op te stellen die gebaseerd zijn op goede praktijken voor regulatoren en systeemexploitanten, over de wijze waarop de administratieve procedures voor het exploiteren en aansluiten van micro-opwekkingseenheden op het netwerk kunnen worden vereenvoudigd, met focus in het bijzonder op de instelling van één loket-procedures; wijst er met klem op dat een ambitieuze tenuitvoerlegging van de bestaande richtsnoeren moet worden bevorderd, bijvoorbeeld de bepalingen betreffende micro-WKK-eenheden in de richtlijn energie-efficiëntie;


gibt die Kommission in dieser Mitteilung eine Stellungnahme dazu ab, ob die Übersichten über die Haushaltsplanung, die für 2015 von 16 Ländern des Euro-Währungsgebiets vorgelegt wurden, die Empfehlungen im Rahmen des SWP erfüllen.

advies geven over de vraag of de ontwerpbegrotingsplannen (OBP's) voor 2015 van de 16 landen in de eurozone de aanbevelingen in het kader van het SGP naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Kommission auf, ihre gründlichen Untersuchungen rasch und zügig durchzuführen und einen Zeitplan aufzustellen, innerhalb dessen sie ihre Empfehlungen dazu bekannt gibt, wie die ungarischen Mediengesetze in Einklang mit den europäischen Rechtsvorschriften gebracht werden können;

4. verzoekt de Commissie haar diepgaande onderzoek voort te zetten, snel te werk te gaan en dit tijdig af te ronden, en een termijn vast te stellen waarbinnen zij haar aanbevelingen zal doen over het in overeenstemming brengen van de Hongaarse mediawetten met de Europese wetgeving;


Die europäische Jury legt bis Ende des Jahres [betreffendes Jahr] einen Bericht über die Stätten vor und gibt darin Empfehlungen dazu ab, ob ihnen das Europäische Kulturerbe-Siegel zuerkannt werden sollte, es sei denn, von den Mitgliedstaaten werden zusätzliche Auskünfte benötigt.

De Europese jury stelt een verslag op over de sites, met de aanbeveling het Europees erfgoedlabel tegen het einde van [het jaar in kwestie] toe te kennen, tenzij verdere verduidelijking door de lidstaat noodzakelijk wordt geacht.


„Die heute veröffentlichten praktischen Empfehlungen werden dazu beitragen, dass sich die Menschen in der europäischen Demokratie einfacher Gehör verschaffen können und dass die nächstjährige Europawahl Gelegenheit zu einer echten Debatte über die Zukunft Europas gibt“.

“Vandaag doen we een aantal praktische aanbevelingen die de burger een luidere stem binnen Europa moeten geven en ertoe moeten leiden dat in de aanloop naar de Europese verkiezingen van 2014 een echt debat wordt gevoerd over de toekomst van Europa”.


2. Werden gemäß Absatz 1 Empfehlungen zur Änderung, zur Aussetzung oder zum Widerruf einer Genehmigung eines von den Mitgliedstaaten gemäß dieser Richtlinie genehmigten Arzneimittels abgegeben, so gibt die Koordinierungsgruppe ein Gutachten dazu ab und setzt zugleich eine Frist für die Umsetzung des Gutachtens.

2. Wanneer aanbevelingen worden gedaan tot wijziging, schorsing of intrekking van een overeenkomstig deze richtlijn door de lidstaten verleende vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel, brengt de coördinatiegroep een advies over de aangelegenheid uit waarin rekening wordt gehouden met de in lid 1 bedoelde aanbeveling, met een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van het advies.


Er gibt eine Reihe von Empfehlungen dazu ab, wie der ländliche Raum zu der Gemeinschaftsstrategie zur Förderung erneuerbarer Energieträger ("12% bis 2010") beitragen kann, z.B. durch die Bereitstellung von erneuerbaren Energieträgern (Wasserkraft, Biomasse etc.) und nachwachsenden Rohstoffen (Treib- und Schmierstoffe, Holz und Kork etc.) sowie die Förderung einer rationellen Energienutzung.

Hierin zet het ESC uiteen hoe plattelandsgebieden kunnen bijdragen tot de EU-strategie inzake duurzame energiebronnen (in 2010 moet duurzame energie 12% van de energiebalans van de EU uitmaken), b.v. door duurzame energiebronnen te bevorderen (zoals waterkracht en biomassa), hernieuwbare grondstoffen te gebruiken (zoals brandstoffen en smeermiddelen, hout en kurk) en zuinig met energie om te springen.


gibt die Kommission in dieser Mitteilung eine Stellungnahme dazu ab, ob die Übersichten über die Haushaltsplanung, die für 2015 von 16 Ländern des Euro-Währungsgebiets vorgelegt wurden, die Empfehlungen im Rahmen des SWP erfüllen.

advies geven over de vraag of de ontwerpbegrotingsplannen (OBP's) voor 2015 van de 16 landen in de eurozone de aanbevelingen in het kader van het SGP naleven.




D'autres ont cherché : die kommission gibt empfehlungen ab     gibt empfehlungen dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt empfehlungen dazu' ->

Date index: 2022-07-31
w