Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Vertragsstreitigkeiten beilegen
Vertragsstreitigkeiten bewältigen
Vertragsstreitigkeiten klären

Vertaling van "gibt einen klaren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anamnese von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems klären | Krankengeschichte von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems klären

medische voorgeschiedenis van gebruikers van gezondheidszorg bespreken


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten

helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren


Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gibt einen klaren Zusammenhang zwischen dem Bestehen von Rechtsvorschriften und den tatsächlichen Fortschritten auf dem Gebiet der Barrierefreiheit [12].

Er is een duidelijk verband op nationaal niveau tussen het bestaan van wetgeving en daadwerkelijke vooruitgang op het gebied van e-toegankelijkheid[12].


Dieser delegierte Rechtsakt gibt einen klaren Rahmen dafür vor, welche Angaben Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist und die Gegenstand eines Defizitverfahrens sind, im Rahmen dieser Berichterstattung zu übermitteln haben.

Deze gedelegeerde handeling verschaft een duidelijk kader voor de informatie die moet worden gerapporteerd door de lidstaten die de euro als munt hebben en waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt.


Die heutige Mitteilung gibt einen klaren Überblick über die verschiedenen Optionen.

De verschillende opties worden in de mededeling van vandaag uiteengezet.


Es gibt keine klaren Belege dafür, dass Kopplungsgeschäfte im Versicherungsbereich zu Lasten der Verbraucher gehen und deshalb verboten werden sollten, da die entsprechenden Vorschläge nicht Gegenstand der Konsultationen der Kommission über die IMD und ihrer Folgenabschätzung waren.

Er is niet duidelijk bewezen dat koppelpraktijken bij verzekeringsproducten enig nadeel voor de consument behelzen, want dit punt maakte geen deel uit van de raadpleging en de effectbeoordeling van de richtlijn verzekeringsbemiddeling door de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt einen klaren Bedarf für einen gut funktionierenden Binnenmarkt, der mehr Wettbewerb unter unseren externen Partnern schaffen kann, und wir sollten eine Angleichung der Vorschriften mit unseren Nachbarländern anstreben.

Een goed functionerende interne markt die voor meer mededinging tussen onze externe partners kan zorgen, is duidelijk nodig, en we moeten afstemming van de regelgeving met buurlanden van de EU bevorderen.


Es gibt einen klaren und guten Auftrag, mit Hilfe der Geldpolitik die Preisstabilität aufrecht zu erhalten, und ein (noch weiter zu entwickelndes) Instrument für die makroprudentielle Aufsicht, um auf Risiken für das Finanzsystem zu reagieren.

Er is een duidelijke, efficiënte taakverdeling waarin het monetair beleid wordt gebruikt om de prijsstabiliteit te handhaven, en een (verder te ontwikkelen) macroprudentieel instrumentarium om risico's voor het financiële stelsel aan te pakken.


Der Bericht gibt einen klaren und umfassenden Überblick über die Tätigkeiten des Europäischen Bürgerbeauftragten im vergangenen Jahr.

In het verslag wordt een helder en omvattend overzicht gegeven van de werkzaamheden van de Europese ombudsman van het afgelopen jaar.


Es gibt einen klaren Bedarf, maritime Überwachungsdaten austauschen zu können.

Dat behoefte bestaat aan de uitwisseling van gegevens inzake maritieme bewaking lijdt geen twijfel.


Der Bericht gibt einen klaren und umfassenden Überblick über die Tätigkeiten des Europäischen Bürgerbeauftragten im vergangenen Jahr.

In het verslag wordt een helder en omvattend overzicht gegeven van de werkzaamheden van de Europese ombudsman in het vorige jaar.


Dies gewährleistet die einheitliche Anwendung seitens der EU-Länder und gibt einen klaren Überblick über sämtliche Maßnahmen, die von den an der Einfuhr von Waren in die EU bzw. an der Ausfuhr von Waren aus der EU Beteiligten zu ergreifen sind.

Dit garandeert een uniforme toepassing door EU-landen en biedt een helder overzicht van alle maatregelen die moeten worden genomen door diegenen die zijn betrokken bij het importeren of exporteren van goederen naar of vanuit de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt einen klaren' ->

Date index: 2022-06-02
w