Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Traduction de «gibt einen dialog » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem gibt es Ad-hoc-Dialoge, in die auch Elemente der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik aufgenommen werden, und Dialoge im Rahmen privilegierter Beziehungen, die sich auf eine weitgehend übereinstimmende Sichtweise stützen.

Er zijn ook ad-hocdialogen die onderwerpen beslaan met betrekking tot het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en dialogen in het kader van een bijzondere relatie op basis van breed gedeelde standpunten.


Seit 1994 konnte der Politikdialog mit den wichtigsten Partnern in der asiatischen Region deutlich ausgebaut werden, und so gibt es neue Formen des Dialogs auf Gipfelebene im Rahmen der ASEM-Initiative, ein Gipfeldialog mit China, Indien, Japan und (bald auch) Korea, der Dialog EU-ASEAN wird fortgesetzt, einschließlich einer aktiven Mitwirkung der EU im Regionalforum der ASEAN-Gruppe (ARF), und außerdem werden auch weiterhin mit Au ...[+++]

Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.


fordert die Einsetzung eines informellen Abstimmungsgremiums, dem der Generaldirektor der GD Bildung und Kultur (GD EAC) der Kommission, die für Bildung zuständigen Direktoren anderer Generaldirektionen und Vertreter der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner und des Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments angehören und das hochrangige Sitzungen durchführen könnte, damit für die bessere Abstimmung der Arbeit, die politische Kohärenz und die Umsetzung der von den formalen und informellen ET 2020-Gremien abgegebenen Empfehlungen gesorgt ist; ist der Ansicht, dass eine solche Abstimmung erforderlich ist, da Bedenken laut geworden sind, dass es keinen wirkliche ...[+++]

vraagt dat een informeel coördinatieorgaan wordt opgericht met de directeur-generaal van het directoraat-generaal van de Commissie voor Onderwijs en Cultuur (DG EAC), de voor onderwijs bevoegde directeuren in andere DG's, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en de Commissie cultuur en onderwijs van het Parlement, dat vergaderingen op hoog niveau zou houden om te zorgen voor nauwere coördinatie van het werk, beleidscoherentie en follow-up van de aanbevelingen van formele en informele ET 2020-organen; is van mening dat deze coördinatie nodig is door de bezorgdheid inzake een gebrek aan reële dialoog tussen de Commissie ...[+++]


Es gibt einen Dialog auf internationaler Ebene und eine Zusammenarbeit im mutigen Kampf Spaniens gegen den Terrorismus, sowohl innerhalb als auch außerhalb der spanischen Grenzen. Es gibt auch einen Dialog und eine Zusammenarbeit mit Venezuela, das in diesem Zusammenhang gebeten wurde, spezifische Maßnahmen zu ergreifen.

Er is wel een internationale dialoog en internationale samenwerking in de moedige strijd van Spanje tegen het terrorisme, binnen en buiten zijn grenzen, en er is wel een dialoog en samenwerking met Venezuela, dat verzocht is om specifieke maatregelen te nemen in dit geval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn es einen gemeinsamen guten Willen gibt, ist Dialog möglich.

Als er aan beide kanten goede wil is, dan is een dialoog mogelijk, evenals een passend nabuurschapsbeleid en een oostelijk partnerschap.


In diesem Jahr haben wir eine neue Resolution unterstützt, weil wir eine Resolution haben müssen: Es gibt keinen Dialog; wir erkennen nicht, dass wir keinen Dialog haben, denn wir haben ja eine Resolution.

Dit jaar hebben we een nieuwe resolutie gesteund omdat we een resolutie nodig hebben. We hebben immers geen dialoog meer. We verzuimen echter te erkennen dat we geen dialoog meer hebben, juist omdat we een resolutie hebben gesteund.


D. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Asien in den vergangenen Jahren deutlich ausgebaut wurden; so gibt es Dialoge im Rahmen der ASEM-Initiative, das Parlamentarische Treffen Asien/Europa (ASEP), der Dialog EU-ASEAN wird fortgesetzt, einschließlich einer aktiven Mitwirkung der Europäischen Union im Regionalforum der ASEAN-Gruppe (ARF), und es gibt Gipfeldialoge mit China, Indien, Japan und (bald auch) Korea; außerdem werden auch w ...[+++]

D. overwegende dat de betrekkingen van de Europese Unie met Azië de laatste jaren aanzienlijk zijn uitgebreid met politieke besprekingen in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM), de Parlementaire Partnerschapsbijeenkomst Azië-Europa (ASEP), met de geregelde besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF), met topbesprekingen met China, India, Japan (en binnenkort Korea), en met voortdurende contacten op hoog niveau met Australië en Nieuw-Zeeland,


D. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Asien in den vergangenen Jahren deutlich ausgebaut wurden; so gibt es Dialoge im Rahmen der ASEM-Initiative, der Dialog EU-ASEAN wird fortgesetzt, einschließlich einer aktiven Mitwirkung der EU im Regionalforum der ASEAN-Gruppe (ARF), und es gibt Gipfeldialoge mit China, Indien, Japan und (bald auch) Korea; außerdem werden auch weiterhin mit Australien und Neuseeland Kontakte auf hoher Ebene gep ...[+++]

D. overwegende dat de betrekkingen van de Europese Unie met Azië de laatste jaren aanzienlijk zijn uitgebreid met politieke besprekingen in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM), met de geregelde besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF), met topbesprekingen met China, India, Japan (en binnenkort Korea), en met voortdurende contacten op hoog niveau met Australië en Nieuw-Zeeland,


Der Gipfel gibt den Sozialpartnern auf europäischer Ebene die Möglichkeit, im Rahmen des sozialen Dialogs einen Beitrag zu den verschiedenen Teilbereichen der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 ins Leben gerufenen und auf seiner Tagung in Göteborg im Juni 2001 ergänzten integrierten wirtschaftlichen und sozialen Strategie, einschließlich der die nachhaltige Entwicklung betreffenden Dimension dieser Strategie, zu leisten.

Aldus worden de sociale partners in staat gesteld om op Europees niveau, in het kader van hun sociale dialoog, een bijdrage te leveren aan de verschillende onderdelen van de geïntegreerde economische en sociale strategie, inclusief de dimensie duurzame ontwikkeling, waartoe de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft besloten en die is aangevuld door de Europese Raad van Göteborg in juni 2001.


Die Sozialpartner sind aufgefordert, ihre Erklärung von Laeken durch die Schaffung einer politischen Ebene umzusetzen, die den Arbeiten des Ausschusses für den sozialen Dialog jährlich einen neuen Impuls gibt.

De sociale partners worden uitgenodigd om hun Verklaring van Laken in praktijk te brengen, door het creëren van een politiek niveau dat een jaarlijkse impuls geeft aan de werkzaamheden van het Comité van de sociale dialoog.


w