Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt deshalb kein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
SIVx,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVx


SIVsmn,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVsmn


Vergütung im Falle, dass es keine Auskehrungsberechtigten gibt

vergoeding wegens ontbrekende begunstigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb enthält der Vorschlag weniger strenge Vorschriften für diese Erzeugnisse; so sind z. B. keine bildlichen Warnhinweise vorgeschrieben, und es gibt auch kein Verbot von charakteristischen Aromen.

Derhalve behelst het voorstel voor deze producten minder strenge regels, bv. geen verplichte gezondheidswaarschuwingen in de vorm van afbeeldingen en geen verbod op kenmerkende aroma's.


– (PL) Die vom Europäischen Parlament angenommene Entschließung zur Lage der palästinensischen Gefangenen in israelischen Gefängnissen ist einseitig und gibt deshalb kein genaues Bild des Konflikts im Nahen Osten ab.

− (PL) De resolutie over de situatie van Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen van het Europees Parlement is partijdig en geeft daarom het conflict in het Midden-Oosten niet juist weer.


Es gibt kein europäisches Volk, und es gibt auch keine europäische Nation. Deshalb kann dieser Mangel durch eine Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments auch nicht behoben werden.

Aangezien er geen Europees demos bestaat, dus geen Europees volk, is versterking van de rol van het Europees Parlement geen recept voor de oplossing van de genoemde tekortkomingen.


Es gibt kein europäisches Volk, und es gibt auch keine europäische Nation. Deshalb kann dieser Mangel durch eine Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments auch nicht behoben werden.

Aangezien er geen Europees demos bestaat, dus geen Europees volk, is versterking van de rol van het Europees Parlement geen recept voor de oplossing van de genoemde tekortkomingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb ist in meinen Augen die sprachliche Vielfalt ebenso wichtig wie die kulturelle Vielfalt. Im Übrigen gibt es keine kulturelle Vielfalt, wenn es nur eine Sprache gibt.

Taalverscheidenheid is in mijn ogen daarom net zo belangrijk als culturele verscheidenheid. Er zal in ieder geval geen culturele verscheidenheid zijn als er slechts één taal is.


Die Europäische Union kann darauf verweisen, dass benachteiligte Regionen in Europa zu Wachstum und Wohlstand gelangt sind. Aber wir wissen natürlich alle miteinander, dass dieser Erfolg kein Selbstläufer ist und dass es keine Garantie für ähnliche Erfolge in den nächsten 50 Jahren gibt. Deshalb wussten wir auch schon am 25. März, dem europäischen Geburtstag, um die nicht eben leichten Aufgaben, die heute und vor allem beim Europäischen Rat vor uns liegen werden.

De Europese Unie kan erop bogen dat er in benadeelde regio’s groei en welvaart is ontstaan. We weten echter ook allemaal dat dit succes niet automatisch doorgaat, en dat er geen garantie is dat ook in de komende vijftig jaar dergelijke successen zullen worden geboekt. Daarom waren we ons er ook op 25 maart, de verjaardag van Europa, al van bewust dat we vandaag, en vooral tijdens de Europese Raad, met grote uitdagingen worden geconfronteerd.


Da er sich durch die Speicherung von ihn betreffenden Daten im Zentralregister diskriminiert sieht, insbesondere deshalb, weil es keine entsprechende Datenbank für deutsche Staatsangehörige gibt, beantragte Herr Huber die Löschung dieser Daten.

Daar hij van mening was dat hij werd gediscrimineerd doordat zijn gegevens zich in het centrale register bevinden, met name omdat een dergelijk gegevensbestand voor Duitse burgers niet bestaat, verzocht hij verwijdering van deze gegevens.


Der Marktanteil des JadeWeserPort-Containerterminals selbst ist jedoch gering, und es gibt keine Hinweise darauf, dass infolge des Joint Venture von EUROGATE und APMM bislang eine derartige Koordinierung im Bremerhavener Terminal stattgefunden hat. Deshalb zog die Kommission den Schluss, dass das geplante Vorhaben wahrscheinlich keine koordinierten Effekte hervorrufen wird.

Het marktaandeel van de JadeWeserPort-containerterminal zelf is echter gering en er zijn geen aanwijzingen dat tot dusver dergelijke coördinatie heeft plaatsgevonden bij de joint venture van Eurogate en APMM in de terminal van Bremerhaven. Daarom concludeerde de Commissie ook dat de kans gering is dat de voorgenomen transactie tot coördinatie-effecten zou leiden.


Deshalb gibt es keine horizontalen Überschneidungen.

Er doen zich dus geen horizontale overlappingen voor.


Die Kommission geht deshalb davon aus, dass a) die Struktur 1860 Bausteine für NDC und AzyX unerlässlich ist, um ihre Geschäftstätigkeit auszuüben, da es kein gegenwärtiges oder potenzielles Substitut für die Struktur gibt und b) die Weigerung von IMS, eine Lizenz zu erteilen, nicht objektiv zu rechtfertigen und geeignet ist, den Markt gegen potenzielle Neuzugänger abzuschotten und jegliche Aussicht auf Wettbewerb in diesem Markt i ...[+++]

De Commissie oordeelt derhalve dat: a) de "1860"-structuur onmisbaar is voor NDC en AzyX om hun activiteiten voort te zetten, aangezien er geen feitelijke of potentiële alternatieve structuur bestaat, b) de weigering van IMS om een vergunning te verlenen niet objectief te rechtvaardigen is, potentiële nieuwkomers waarschijnlijk van de markt uitsluit en alle eventuele concurrentie in Duitsland onmogelijk zal maken.




Anderen hebben gezocht naar : gibt deshalb kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt deshalb kein' ->

Date index: 2021-11-01
w