Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt dadurch würden » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Ausnahme wird jedoch für Anlagen in Sektoren gemacht, bei denen möglicherweise ein hohes Risiko besteht, dass CO -Emissionen verlagert werden, d.h. dass die Betreiber der Anlagen durch internationalen Wettbewerbsdruck gezwungen sein könnten, ihre Produktion in Länder außerhalb der EU zu verlegen, in denen es keine vergleichbaren Emissionsauflagen gibt. Dadurch würden sich die globalen Emissionen ohne jeglichen Nutzen für die Umwelt nur erhöhen.

Er zal evenwel een uitzondering worden gemaakt voor installaties in sectoren waarvan wordt aangenomen dat het risico op een “koolstoflek” groot is. Dit zijn sectoren die door de internationale concurrentiedruk ertoe gedwongen zouden kunnen worden hun productie te verplaatsen naar landen buiten de EU die geen vergelijkbare emissiebeperkingen opleggen. Dit zou de emissie op wereldschaal alleen maar doen toenemen, en geen enkel milieuvoordeel opleveren.


Dies ist dadurch zu erklären, dass die Letzteren aufgelöst und liquidiert wurden, während es im Falle von Handelsgesellschaften eine Auflösung ohne Liquidation gibt, wobei das (aktive und passive) Vermögen auf die neue Einheit übertragen wird » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1437/001 und 1438/001, S. 26).

Dit is te verklaren door het feit dat deze laatsten ontbonden en vereffend zijn, terwijl er in het geval van handelsvennootschappen sprake is van ontbinding zonder vereffening, aangezien het vermogen (activa en passiva) overgedragen wordt aan de nieuwe entiteit » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1437/001 en 1438/001, p. 26).


- die Tätigkeit des Prüfungsausschusses der EBWE und des Amtes des für die Einhaltung der Vorschriften zuständigen obersten Beamten zu stärken und die Kontrollen zur Vermeidung der Geheimhaltung durch die Begünstigten oder der Nutzung von Steueroasen zu verstärken, bei denen es sich um kooperationsunwillige Drittstaaten handelt, die sich insbesondere dadurch auszeichnen, dass sie keine oder nur nominale Steuern erheben, dass ein effektiver Informationsaustausch mit den Steuerbehörden anderer Länder fehlt, dass es keine ausreichende Transparenz in den rechtlichen, gerichtlichen und administrativen Bestimmungen ...[+++]

- het werk van het Comité voor de controle van de boekhouding van de EBWO en de dienst Compliance (Office of the Chief Compliance Officer) te versterken en striktere controle uitoefenen ter voorkoming van geheimhouding door de begunstigden of het gebruik van belastingparadijzen, d.w.z. buitenlandse jurisdicties die niet tot samenwerking bereid zijn en die met name worden gekenmerkt door het ontbreken van belastingen of de toepassing van nominale belastingtarieven, een gebrek aan daadwerkelijke informatie-uitwisseling met buitenlandse ...[+++]


Es gibt keine Grundlage dafür, Fischmehl mit der Begründung zu verbieten, dass dadurch BSE oder andere TSE übertragen würden.

Er is geen bewijs dat het verbod op vismeel rechtvaardigt op grond van het feit dat hiermee BSE of andere OSE’s zouden kunnen worden overgedragen.


Es gibt in diesem Fall keine Ersatzstoffe für PFOS, aber dadurch, dass eine großzügige Frist gesetzt und zugleich eine Klausel für eine Einzelfallüberprüfung vorgesehen wird, würden der Wirtschaft nachhaltig die erheblichen Bedenken gegen die Verwendung von PFOS wegen ihrer gefährlichen Eigenschaften signalisiert und Anreize zu Innovationen zur Entwicklung von Alternativen geschaffen.

Er zijn in dit geval geen vervangers voor PFOS, maar opneming van een lange tijdslimiet, gecombineerd met een clausule voor herziening per geval, zou voor de industrie als krachtig signaal werken voor de ernstige bezorgdheid rond het gebruik van PFOS wegens hun intrinsieke gevaarlijke eigenschappen, en als stimulans voor innovatie en ontwikkeling van alternatieven.


Dort, wo eine Liberalisierung des Reparaturmarktes erfolgte, beispielsweise im Vereinigten Königreich, in Spanien, Italien oder den Niederlanden, gibt es keinerlei Hinweise darauf, dass Personen dadurch bei Unfällen zu Schaden gekommen sind, dass Ersatzteile von freien Anbietern geliefert wurden.

In landen met een geliberaliseerde reparatiemarkt, zoals het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Italië en Nederland, zijn er geen schadegevallen bekend die het gevolg waren van het feit dat bepaalde reserveonderdelen waren geleverd door derde partijen.


Dort, wo eine Liberalisierung des Reparaturmarktes erfolgte, beispielsweise im Vereinigten Königreich, in Spanien, Italien oder den Niederlanden, gibt es keinerlei Hinweise darauf, dass Personen dadurch bei Unfällen zu Schaden gekommen sind, dass Ersatzteile von freien Anbietern geliefert wurden.

In landen met een geliberaliseerde reparatiemarkt, zoals het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Italië en Nederland, zijn er geen schadegevallen bekend die het gevolg waren van het feit dat bepaalde reserveonderdelen waren geleverd door derde partijen.


Diese Besorgnis ist insbesondere dadurch begründet, dass die Mitglieder der vorläufigen Wahlkommission nicht ernannt werden konnten und dass es Informationen über die Organisation von Wahlen gibt, die möglicherweise nicht im Einklang mit den Resolutionen Nrn. 806 und 822 des Ständigen Rates der OAS und der von der Generalversammlung dieser Organisation am 10. Juni 2003 in Santiago de Chili angenommenen Resolution 1959 durchgeführt würden.

Deze bezorgdheid wordt met name ingegeven door het feit dat de leden van de voorlopige kiesraad niet zijn aangewezen en door berichten dat er mogelijkerwijs verkiezingen zullen worden georganiseerd waarvan het verloop niet in overeenstemming zou zijn met de resoluties 806 en 822 van de Permanente Raad van de OAS en resolutie 1959 die de Algemene Vergadering van die organisatie op 10 juni 2003 in Santiago de Chili heeft aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt dadurch würden' ->

Date index: 2022-12-11
w