Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt belege dafür " (Duits → Nederlands) :

Es gibt Belege dafür, dass Vorschulerziehung das durchschnittliche Bildungsniveau, die Aufmerksamkeit und die Beteiligung der Kinder am Unterricht in der Grundschule erhöht.

Er zijn aanwijzingen die erop duiden dat voorschools onderwijs het gemiddelde niveau alsook de aandacht en de deelname van kinderen in de klas verbetert.


Es gibt unwiderlegbare wissenschaftliche Belege dafür, dass zur Bekämpfung des Klimawandels dringender Handlungsbedarf besteht.

Onweerlegbare wetenschappelijke gegevens tonen aan dat dringend moet worden ingegrepen om de klimaatverandering een halt toe te roepen: recent onderzoek heeft bevestigd dat de klimaatverandering een realiteit is en bepaalde tekenen wijzen erop dat een stroomversnelling is ingetreden.


Es gibt Belege dafür, dass die meisten Programme in Gang kommen und die Mittelausschöpfungsquote von Monat zu Monat zunimmt.

Uit de beschikbare informatie blijkt dat de meeste programma’s inmiddels op kruissnelheid liggen en dat de benuttingsgraad elke maand toeneemt.


Es gibt Belege dafür, dass die meisten Programme in Gang kommen und die Mittelausschöpfungsquote von Monat zu Monat zunimmt.

Uit de beschikbare informatie blijkt dat de meeste programma’s inmiddels op kruissnelheid liggen en dat de benuttingsgraad elke maand toeneemt.


7. verlangt, dass Eurojust die Transparenz der Einstellungsverfahren verbessert; stellt fest, dass es keine Belege dafür gab, dass die Fragen für die schriftlichen und mündlichen Prüfungen vor Prüfung der Bewerbungen durch den Prüfungsausschuss festgelegt wurden, und dass es keine Belege dafür gibt, dass die jeweilige Gewichtung der schriftlichen und mündlichen Prüfungen vor der Bewertung der Bewerber festgelegt wurde; fordert Eurojust auf, dies im Rahmen des Folgeberichts zur Entlastung 201 ...[+++]

7. vraagt dat Eurojust de transparantie van de aanwervingsprocedures verbetert; merkt op dat er geen bewijs was dat de vragen voor tests en sollicitatiegesprekken waren vastgesteld voordat de jury de sollicitaties onderzocht, noch dat de weging van schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken was vastgesteld vóór het onderzoek van de kandidaten; vraagt Eurojust hierover verslag uit te brengen in het kader van de follow-up van de kwijting voor het begrotingsjaar 2012;


7. verlangt, dass Eurojust die Transparenz der Einstellungsverfahren verbessert; stellt fest, dass es keine Belege dafür gab, dass die Fragen für die schriftlichen und mündlichen Prüfungen vor Prüfung der Bewerbungen durch den Prüfungsausschuss festgelegt wurden, und dass es keine Belege dafür gibt, dass die jeweilige Gewichtung der schriftlichen und mündlichen Prüfungen vor der Bewertung der Bewerber festgelegt wurde; fordert Eurojust auf, dies im Rahmen des Folgeberichts zur Entlastung 201 ...[+++]

7. vraagt dat Eurojust de transparantie van de aanwervingsprocedures verbetert; merkt op dat er geen bewijs was dat de vragen voor tests en sollicitatiegesprekken waren vastgesteld voordat de jury de sollicitaties onderzocht, noch dat de weging van schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken was vastgesteld vóór het onderzoek van de kandidaten; vraagt Eurojust hierover verslag uit te brengen in het kader van de follow-up van de kwijting voor het begrotingsjaar 2012;


9. fordert die Stiftung auf, Belege für ihre Entscheidungen bei der Personalauswahl vorzulegen (zum Beispiel Belege für die Bewerberschwellenwerte zu Beginn des Einstellungsverfahrens), um die Transparenz der Einstellungsverfahren zu gewährleisten; nimmt indessen zur Kenntnis, dass der Rechnungshof Unregelmäßigkeiten in dieser Hinsicht bei sieben geprüften Personalauswahlverfahren festgestellt hat; ist sich insbesondere bewusst, dass es keine Belege dafür gibt, welche Mindestanforderungen die Bewerber erfüllen m ...[+++]

9. verzoekt de Stichting om bewijzen te leveren van de besluiten ten aanzien van haar personeelsselectie (bijv. bewijs van minimale eisen voor kandidaten aan het begin van het wervingsproces) teneinde de transparantie van het wervingsproces te waarborgen; merkt op dat de Rekenkamer in dit opzicht onregelmatigheden heeft gemeld voor zeven gecontroleerde procedures voor personeelsselectie; erkent met name dat niet duidelijk was aan welke eisen kandidaten minimaal moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor een gesprek, en dat de minimumeisen om kandidaten op een reservelijst te zetten, werden vastgesteld door de selectiecommissie nog v ...[+++]


Es gibt umfassende und belastbare Belege dafür, dass sich lange Arbeitszeiten, ausgefallene Mindestruhezeiten und untypische Arbeitszeiten nachteilig auf die Gesundheit und Sicherheit der betroffenen Arbeitnehmer selbst und der Allgemeinheit auswirken.

ER BESTAAT OVERVLOEDIG EN SOLIDE BEWIJSMATERIAAL WAARUIT BLIJKT DAT LANGE WERKTIJDEN, NIET NAGELEEFDE RUSTPERIODEN EN ATYPISCHE WERKUREN EEN SCHADELIJK EFFECT KUNNEN HEBBEN OP DE GEZONDHEID EN VEILIGHEID, ZOWEL VOOR DE BETROKKEN WERKNEMERS ALS HET GROTE PUBLIEK.


Es gibt Belege dafür, dass die Verschärfung der Kontrollen im Finanzsektor dazu geführt hat, dass Geldwäscher nach anderen Wegen suchen, um die Herkunft ihrer Erlöse aus Verbrechen zu verschleiern.

Er zijn aanwijzingen dat de verscherpte controle in de financiële sector de witwassers ertoe heeft aangezet uit te kijken naar alternatieve methoden om de oorsprong van de opbrengsten van misdrijven te verhelen.


Selbst wenn es keinen Zweifel gibt, daß allgemeine Menschenrechtsnormen für Menschen mit Behinderungen anzuwenden sind, gibt es weitverbreitete Belege dafür, daß es große Hindernisse für die Ausübung dieser Rechte gibt.

Ook al bestaat er geen twijfel over dat de algemene mensenrechtennormen gelden voor personen met een handicap, toch is ten overvloede bewezen dat zij op belangrijke hinderpalen stuiten wanneer ze van die rechten gebruik willen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt belege dafür' ->

Date index: 2022-06-08
w