Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Die Kolonie Gibraltar
Drei-FK-Träger
Drei-Farben-Lichtzeichenanlage
Drei-Flugkörper-Träger
Drei-Punkt-Schloss
Drei-Richter-Kammer
Gibraltar
Regelsteuerung mit drei Stromteilern
Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln
Trizyklisch

Traduction de «gibraltar drei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Regelsteuerung mit drei Stromteilern | Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln

spanningsregelaar met vier hulprails


3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot




trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Drei-Farben-Lichtzeichenanlage

driekleurige verkeerslichten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zehn Programme betreffen Regionen in England sowie Gibraltar, drei betreffen Schottland und eines Wales.

Tien programma's hebben betrekking op Engelse regio's en Gibraltar, drie betreffen Schotland en één Wales.


Des Weiteren ist die Kommission der Auffassung, dass das Vereinigte Königreich dadurch gegen seine Verpflichtungen aus Art. 4, Anhang I Abschnitt B und Anhang I Abschnitt D der Richtlinie 91/271/EWG des Rates verstoßen hat, dass es im Hinblick auf drei Gemeinden entweder keine Zweitbehandlung bzw. keine gleichwertige Behandlung vorgesehen oder eine Konformität mit der Richtlinie 91/271/EWG in dieser Hinsicht nicht hinreichend nachgewiesen hat und das kommunale Abwasser in Gibraltar überhaupt keiner Behandlung unterzieht.

Verder is de Commissie van mening dat het Verenigd Koninkrijk, zowel door niet te voorzien in secundaire of gelijkwaardige behandeling of door niet afdoende aan te tonen dat dienaangaande aan de eisen van richtlijn 91/271/EEG wordt voldaan met betrekking tot drie agglomeraties, als door het stedelijk afvalwater in Gibraltar niet aan enige behandeling te onderwerpen, de krachtens artikel 4 van en bijlage I, punten B en D, bij richtlijn 91/271/EEG van de Raad op rustende verplichtingen niet is nagekomen.


Infolgedessen entscheidet das Gericht in Anbetracht dessen, dass die drei Voraussetzungen des Urteils zur Steuerregelung der Azoren erfüllt sind, dass der Bezugsrahmen für die Beurteilung der regionalen Selektivität der in Rede stehenden Steuerreform ausschließlich das Gebiet Gibraltars ist und dass somit kein Vergleich zwischen dem für die in Gibraltar niedergelassenen Unternehmen und dem für die im Vereinigten Königreich niedergelassenen Unternehmen geltenden Steuersystem angestellt werden kann, um einen selektiven Vorteil zugunsten ...[+++]

Aangezien aan de drie voorwaarden van het arrest betreffende de belastingregeling van de Azoren is voldaan, stelt het Gerecht derhalve vast dat het referentiekader voor de beoordeling van de regionale selectiviteit van de in geding zijnde belastinghervorming uitsluitend het grondgebied van Gibraltar is, en dat derhalve geen vergelijking kan worden gemaakt tussen het belastingstelsel dat van toepassing is op de in Gibraltar gevestigde ondernemingen en het stelsel dat voor de in het Verenigd Koninkrijk gevestigde ondernemingen geldt ten ...[+++]


Das Gericht prüft dann, ob nach den drei im Urteil zur Steuerregelung der Azoren genannten Voraussetzungen das Gebiet des Vereinigten Königreichs oder das Gebiet Gibraltars den geeigneten Bezugsrahmen für die Beurteilung der regionalen Selektivität der in Rede stehenden Steuerreform bildet.

Vervolgens onderzoekt het Gerecht of volgens de drie voorwaarden die in het arrest betreffende de belastingregeling van de Azoren zijn vastgesteld , het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk dan wel het grondgebied van Gibraltar het passende referentiekader is voor de beoordeling of de in geding zijnde belastinghervorming regionaal selectief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem betrachtete sie drei Punkte der Steuerreform als in materieller Hinsicht selektiv: erstens, die Erzielung eines Gewinns als Voraussetzung für die Lohnsummensteuer und die BPOT, wodurch Unternehmen begünstigt würden, die keine Gewinne erzielten, zweitens, die für die Lohnsummensteuer und die BPOT geltende Höchstgrenze von 15 % der Gewinne, da diese Höchstgrenze die Unternehmen begünstige, die in dem betreffenden Steuerjahr geringe Gewinne im Verhältnis zur Zahl ihrer Mitarbeiter und der Nutzung von Geschäftsräumen hätten; drittens begünstigten die Lohnsummensteuer und die Gewerbegrundnutzungssteuer ihrem Wesen nach die Unternehmen ohne echte P ...[+++]

Voorts was zij van mening dat drie aspecten van de belastinghervorming materieel selectief waren: ten eerste, de voorwaarde dat een onderneming winst moet maken om belastingplichtig voor de personeelsbelasting en de BPOT te zijn, omdat deze voorwaarde de ondernemingen bevoordeelt die geen winst maken; ten tweede, het plafond van 15 % van de winst dat geldt voor de verschuldigdheid van de personeelsbelasting en de BPOT, omdat dit plafond de ondernemingen bevoordeelt die in het betrokken belastingjaar weinig winst maken in verhouding tot hun aantal werknemers en hun gebruik van bedrijfsruimten; ten derde, de personeelsbelasting en de BPO ...[+++]


Diese Reform umfasste insbesondere die Aufhebung des alten Steuersystems und die Einführung von drei Steuern, die für alle Unternehmen in Gibraltar gelten: eine Eintragungsgebühr, eine Lohnsummensteuer und eine Gewerbegrundnutzungssteuer (Business Property Occupation Tax, BPOT), wobei für die beiden letztgenannten Steuern eine Höchstgrenze von 15 % der Gewinne anwendbar ist.

Die hervorming omvatte met name de afschaffing van het oude belastingstelsel en de invoering van drie belastingen die voor alle vennootschappen in Gibraltar zouden gelden; een registratierecht, een personeelsbelasting, en een belasting op het gebruik van bedrijfsruimten (business property occupation tax, „BPOT”), met dien verstande dat voor de belastingplicht met betrekking tot die laatste twee belastingen een plafond van 15 % van de winst geldt.


7. stellt fest, dass Meeres- und Umweltthemen auf der künftigen Agenda des Forums der drei Parteien Vereinigtes Königreich, Spanien, Gibraltar für einen Dialog über Gibraltar stehen und fordert, dass möglichst bald ein Treffen des Forums auf Ministerebene stattfindet;

7. wijst erop dat maritieme kwesties en milieukwesties een onderdeel vormen van de toekomstige agenda voor het trilaterale forum voor een dialoog tussen het Verenigd Koninkrijk, Spanje en Gibraltar en dringt erop aan dat zo spoedig mogelijk een ministersvergadering van het forum plaatsvindt;


Zehn Programme betreffen die englischen Regionen (West Midlands, Yorkshire und The Humber, East Midlands, Nordostengland, Nordwestengland, Ostengland, Südostengland, Südwestengland und London) und Gibraltar; drei betreffen Schottland (Südschottland, Ostschottland und Westschottland), und eines betrifft Wales (Ostwales).

Tien programma's hebben betrekking op Engelse regio's (West-Midlands, Yorkshire en de Humber, Oost-Midlands, Noordoost-England, Noordwest-Engeland, Oost-Engeland, Zuidoost-Engeland, Zuidwest-Engeland en London) en Gibraltar, drie betreffen Schotland (Zuid-Schotland, Oost-Schotland en West-Schotland) en een betreft Wales (Oost-Wales).


Zehn Programme betreffen Regionen in England sowie Gibraltar, drei betreffen Schottland und eines Wales.

Tien programma's hebben betrekking op Engelse regio's en Gibraltar, drie betreffen Schotland en één Wales.


Die Ergebnisse der bisherigen Arbeiten zur Fertigstellung des Übereinkommens, dessen Wortlaut nach Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union und des Europäischen Wirtschaftsraums angepaßt werden mußte, zeigen, daß es im wesentlichen nur noch um die Klärung folgender drei Fragen geht: Modalitäten für die Abstimmung über die Annahme der Durchführungsbestimmungen zum Übereinkommen (Artikel 26 des Entwurfs), die eventuelle Zuständigkeit des Gerichtshofs (Artikel 29 des Entwurfs) sowie die Frage des räumlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens in Verbindung mit dem durch das Statut von ...[+++]

Uit de resultaten van de reeds verrichte werkzaamheden met betrekking tot de opstelling van de definitieve versie van de overeenkomst - waarvan de tekst na de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van de Europese economische ruimte moest worden aangepast - blijkt dat er nog slechts drie problemen resteren, namelijk de stemprocedure voor de vaststelling van de uitvoeringsmaatregelen van de overeenkomst (artikel 26 van de ontwerp-tekst), de eventuele bevoegdheid van het Hof van Justitie (artikel 29 van de ontwerp-tekst) en de kwestie van de territoriale toepassing van de overeenkomst in verband met de s ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibraltar drei' ->

Date index: 2024-12-09
w