Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ersuchen
Ersuchen auf Änderung
Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung
Ersuchen um Durchbeförderung von Personen
Ersuchen um Nachprüfung
Ersuchen um gleichzeitige Prüfung
Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
Ersuchen um vorläufige Festnahme
Ersuchen um vorläufige Verhaftung
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe
Änderungsantrag

Traduction de «geäußerte ersuchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersuchen um vorläufige Festnahme | Ersuchen um vorläufige Verhaftung

verzoek om voorlopige aanhouding


Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung

verzoek om uitlevering en om doortocht


Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe

verzoek om overname van de uitvoering van de straf


Ersuchen um Durchbeförderung von Personen

verzoek om doortocht van personen


Ersuchen um gleichzeitige Prüfung

verzoek tot gelijktijdige controle






Änderungsantrag | Ersuchen auf Änderung

wijzigingsverzoek




Ersuchen um neue Produkte bearbeiten

verzoeken om nieuwe producten afhandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Letztlich gilt es, dem Parlament für jede von ihm benötigte Auskunft oder jedes von ihm geäußerte Ersuchen zur Verfügung zu stehen.

De Rekenkamer moet dus te allen tijde klaarstaan als het Parlement om informatie vraagt of een ander verzoek doet.


5. begrüßt das freiwillig geäußerte Ersuchen des Außenministers des Königreichs Marokko, vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments eingeladen zu werden, der im übrigen auch die Standpunkte der anderen Akteure des Konflikts kennenlernen möchte;

5. verwelkomt het vrijwillige verzoek van de minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Marokko om te worden uitgenodigd door de Commissie buitenlandse zaken van het EP, die overigens ook de standpunten van de andere bij het conflict betrokken partijen zou willen horen;


4. stellt mit Genugtuung fest, dass die Prüfberichte des Rechnungshofes nunmehr ausführlichere Informationen als in den vergangenen Jahren enthalten; fordert den Rechnungshof auf, diese positive Tendenz fortzusetzen und die Leistungsprüfungselemente weiterzuentwickeln, sowohl in seinen verschiedenen jährlichen Prüfberichten als auch in seinen Sonderberichten; fordert den Rechnungshof dazu auf, kontradiktorische Auseinandersetzungen zu fördern, wenn die Agenturen darum ersuchen, um so Information und Transparenz in seinen Berichten zu verbessern, wobei insbesondere die Fälle festgehalten werden sollten, in denen die Agentur selbst die U ...[+++]

4. stelt met tevredenheid vast dat de controleverslagen van de Rekenkamer nu meer gedetailleerde informatie bevatten dan in voorgaande jaren; spoort de Rekenkamer aan deze positieve lijn voort te zetten en de aspecten van doelmatigheidscontrole in haar jaarlijkse controleverslagen en haar speciale verslagen verder te ontwikkelen; dringt er bij de Rekenkamer op aan om elke keer als een agentschap daarom verzoekt over te gaan tot een gedachtewisseling waarin beide partijen worden gehoord, en de informatie en transparantie in haar verslagen te verbeteren, met name door melding te maken van gevallen waarin het agentschap zelf een probleem ...[+++]


4. stellt mit Genugtuung fest, dass die Prüfberichte des Rechnungshofes nunmehr ausführlichere Informationen als in den vergangenen Jahren enthalten; fordert den Rechnungshof auf, diese positive Tendenz fortzusetzen und die Leistungsprüfungselemente weiterzuentwickeln, sowohl in seinen verschiedenen jährlichen Prüfberichten als auch in seinen Sonderberichten; fordert den Rechnungshof dazu auf, kontradiktorische Auseinandersetzungen zu fördern, wenn die Einrichtungen darum ersuchen, um so Information und Transparenz in seinen Berichten zu verbessern, wobei insbesondere die Fälle festgehalten werden sollten, in denen die Einrichtung selb ...[+++]

4. stelt met tevredenheid vast dat de controleverslagen van de Rekenkamer meer gedetailleerde informatie bevatten dan in voorgaande jaren; spoort de Rekenkamer aan deze positieve lijn voort te zetten en de aspecten van doelmatigheidscontrole in haar jaarlijkse controleverslagen en haar speciale verslagen verder te ontwikkelen; dringt er bij de Rekenkamer op aan om elke keer als een agentschap daarom verzoekt over te gaan tot een gedachtewisseling waarin beide partijen worden gehoord, en de informatie en transparantie in haar verslagen te verbeteren, met name door melding te maken van gevallen waarin het agentschap zelf een probleem vas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies bedeutet nicht, dass von Einzelpersonen aufgrund deren freien Entschlusses geäußerte Ersuchen um insbesondere die Gewährung von Asyl in Portugal nicht im Rahmen der Achtung der nationalen Souveränität, der portugiesischen Verfassung und internationalen Rechts, einschließlich des Rechts auf Asyl, stattgegeben werden können.

Dat betekent niet dat er geen besluiten en verzoeken in overweging kunnen worden genomen die elke burger vrijelijk kan indienen, waarbij ik met name denk aan asielverzoeken in Portugal. Dat moet natuurlijk wel geschieden binnen een kader waarin de nationale soevereiniteit, de Portugese grondwet en het internationale recht, met inbegrip van het asielrecht, worden gerespecteerd.


Der Rat hörte Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Herrn BOLKESTEIN zu der Mitteilung der Kommission über die Besteuerung von Flugtreibstoff, die die Antwort der Kommission auf das vom Rat in seiner Entschließung vom 9. Juni 1997 geäußerte Ersuchen um nähere Informationen über alle Aspekte der Einführung einer Besteuerung von Flugtreibstoff darstellt.

De Raad heeft geluisterd naar een presentatie door Commissielid BOLKESTEIN van de Commissiemededeling inzake belasting op vliegtuigbrandstof, waarmee de Commissie is ingegaan op het verzoek van de Raad in zijn resolutie van 9 juni 1997 om nadere informatie te verstrekken over alle aspecten van de invoering van een belasting op vliegtuigbrandstof.


2. Er erinnert daran, daß der Rat in den Schlußfolgerungen vom 29. November 1994 den Wunsch geäußert hat, die Frage, wie die Märkte in den über die Elektrizitätserzeugung hinausgehenden Bereichen geöffnet werden können, weiteren Erörterungen zu unterziehen; hierzu gehört insbesondere die Frage, ob ein ausgehandelter Netzzugang Dritter (TPA) und gleichzeitig ein sogenanntes Alleinabnehmernetz eingeführt werden können. In diesem Zusammenhang kam er überein zu prüfen, ob beide Konzepte im Geiste der Gegenseitigkeit zu gleichwertigen wirtschaftlichen Ergebnissen und daher zu einer direkt vergleichbaren Marktöffnung sowie einem direkt vergl ...[+++]

In dit verband is hij het erover eens geworden dat erop moet worden toegezien dat beide benaderingen in een geest van wederkerigheid leiden tot economisch gelijkwaardige resultaten en bijgevolg tot een rechtstreeks vergelijkbaar niveau van openstelling van de markt en een rechtstreeks vergelijkbare mate van toegang tot de elektriciteitsmarkten, en dat zij verenigbaar zijn met het Verdrag ; 3. hij neemt nota van het werkdocument van de Commissie over de ordening van de interne markt voor elektriciteit waarom de Raad Energie tijdens zijn zitting op 29 november 1994 had verzocht ; 4. in het licht van dat werkdocument bevestigt de Raad dat ...[+++]


Der Bericht des Vorsitzes wurde auf das vom Europäischen Rat im Juni 2006 geäußerte Ersuchen hin vorgelegt; er trägt den Konsultationen Rechnung, die mit den Mitgliedstaaten im Anschluss an die Schwierigkeiten bei der Ratifizierung des Verfassungsvertrags geführt wurden.

Het verslag van het voorzitterschap vormt het antwoord op een verzoek van de Europese Raad van juni 2006, in het licht van het overleg met de lidstaten naar aanleiding van de moeilijkheden bij de bekrachtiging van het constitutionele verdrag.


Der Rat weist auf das Ersuchen hin, das die Umweltminister der Europäischen Union auf ihrer informellen Tagung vom 7. bis zum 9. Mai in Weimar geäußert haben, und begrüßt den Sachstandsbericht der Kommission über die Möglichkeiten der Informations- und Datenerhebung und insbesondere die erste Beurteilung, die das Regionale Umweltzentrum für Mittel- und Osteuropa (REC) vorgenommen hat.

Verwijzend naar het verzoek dat de ministers van Milieu van de EU tijdens hun informele bijeenkomst van 7-9 mei in Weimar hebben gedaan, begroet de Raad het situatieverslag van de Europese Commissie over de mogelijkheden voor het verzamelen van informatie en gegevens, en meer bepaald de eerste beoordeling van het Regionale Milieucentrum voor Midden- en Oost-Europa (REC).


in Anbetracht des Ersuchens der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, ihr bei der Suche nach Aufenthaltsorten für diejenigen "zur Haftentlassung freigegebenen" Personen behilflich zu sein, die aus zwingenden Gründen nicht in ihre Herkunftsländer zurückkehren können, aber den Wunsch geäußert haben, von dem einen oder anderen EU-Mitgliedstaat oder assoziierten Schengen-Land aufgenommen zu werden;

akte nemend van het verzoek van de regering van de Verenigde Staten om haar te helpen bij het opvangen van de "voor vrijlating vrijgegeven" personen die om dwingende redenen niet kunnen terugkeren naar hun land van herkomst, maar die te kennen hebben gegeven dat zij wensen te worden opgevangen door een EU-lidstaat of een met Schengen geassocieerd land,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geäußerte ersuchen' ->

Date index: 2023-02-20
w