Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geänderte zollsatz sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Der geänderte Zollsatz sollte rückwirkend ab dem 30. Juni 2006 (Zeitpunkt, zu dem die Verordnung (EG) Nr. 954/2006 des Rates in Kraft trat) gelten, und zwar in folgender Weise: Die Erstattung oder der Erlass ist bei den nationalen Zollbehörden nach Maßgabe der anwendbaren Zollvorschriften zu beantragen.

Het gewijzigde percentage moet ook met terugwerkende kracht van toepassing zijn vanaf 30 juni 2006 (de datum waarop Verordening (EG) nr. 954/2006 in werking trad), en wel in de volgende zin: de terugbetaling of kwijtschelding moet overeenkomstig de toepasselijke douanewetgeving bij de nationale douaneautoriteiten worden aangevraagd.


Sollte die Untersuchung ergeben, dass der Antragsteller die Voraussetzungen für die Festsetzung eines unternehmensspezifischen Zolls erfüllt, so könnte es sich nach der Verordnung (EU) Nr. 32/2014 als notwendig erweisen, den bislang nach Artikel 1 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1008/2011, geändert durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 372/2013, geltenden Zollsatz zu ändern.

In Verordening (EU) nr. 32/2014 is vastgelegd dat indien uit het onderzoek blijkt dat de indiener van het verzoek voldoet aan de voorwaarden voor de vaststelling van een individueel recht, het noodzakelijk kan zijn het recht te wijzigen dat momenteel van toepassing is krachtens artikel 1, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1008/2011, als gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 372/2013.


(36c) Da die letzte Verordnung über die POSEI-Programme – die Verordnung (EG) Nr. 247/2006 – angenommen wurde, als der vereinbarte WTO-Zollsatz für den Zugang zum EU-Markt bei 176 Euro pro Tonne lag, wurden bei der Mittelausstattung der POSEI-Programme weder der in den WTO-Übereinkommen über den Bananenhandel enthaltene Zollsatz noch die in den Handelsabkommen mit den Andenstaaten und den Staaten Mittelamerikas gewährten weiteren Senkungen berücksichtigt. Deshalb sollte zeitig eine neue, aktualisierte und umfassende externe Folgenabsc ...[+++]

(36 quater) Aangezien de laatste verordening betreffende de POSEI-programma's (Verordening (EG) nr. 247/2006) is aangenomen tegen de achtergrond van het overeengekomen tarief voor de WTO-toegang tot de Europese markt van 176 euro per ton, is er in de financiële enveloppe van POSEI geen rekening gehouden met het tarief dat in de WTO-overeenkomsten is vastgelegd voor de handel in bananen en met verdere verlagingen die zijn toegestaan in het kader van de handelsovereenkomsten met de landen van het Andes-pakt en van Midden-Amerika. Daarom moet in een vroeg stadium een nieuwe, geüpdate, omvattende en externe effectbeoordeling worden uitgevoer ...[+++]


(36b) Da die letzte POSEI-Unterstützungsverordnung, d. h. die Verordnung (EG) Nr. 247/2006, angenommen wurde, als der vereinbarte WTO-Zollsatz für den Zugang zum europäischen Markt bei 176 Euro pro Tonne lag, wurde der in den WTO-Übereinkommen über den Bananenhandel enthaltene Zollsatz und die in den Handelsabkommen mit den Anden-Staaten und den Staaten Mittelamerikas gewährten weiteren Senkungen bei der Mittelausstattung von POSEI nicht berücksichtigt. Daher sollte zu einem frühen Zeitpunkt eine neue, aktualisierte und umfassende ext ...[+++]

(36 ter) Aangezien de laatste verordening betreffende de POSEI-steun (Verordening (EG) nr. 247/2006) is aangenomen tegen de achtergrond van het overeengekomen tarief voor de WTO-toegang tot de Europese markt van 176 euro per ton, is er in de financiële enveloppe van POSEI geen rekening gehouden met het tarief dat in de WTO-overeenkomsten is vastgelegd voor de handel in bananen en met verdere verlagingen die zijn toegestaan in het kader van de handelsovereenkomsten met de landen van het Andespact en van Midden-Amerika; daarom moet in een vroeg stadium een nieuwe, geüpdate, omvattende en externe effectbeoordeling worden uitgevoerd; indie ...[+++]


Aus den obengenannten Gründen sollte der Zollsatz für die Interpipe-Gruppe entsprechend geändert werden.

Op grond van het bovenstaande moet het voor de Interpipe-groep geldende recht dienovereenkomstig worden gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geänderte zollsatz sollte' ->

Date index: 2023-10-20
w