Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Geänderter Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission

Traduction de «geänderte vorschlag gegenwärtig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. befürwortet entschieden die Entscheidung der Kommission, das Gemeinsame Europäische Kaufrecht zurückzunehmen und zu ändern; stellt fest, dass der gegenwärtige Vorschlag zu Bedenken auf Seiten einiger Verbraucherschutzorganisationen geführt hat, und ist der Auffassung, dass ein geänderter Vorschlag auf jeden Fall auf Musterverträgen beruhen sollte, die Verbrauchern und Unternehmen das Verständnis erleichtern würden; stellt zudem und in Zusammenhang mit diesem Vorschlag fest, dass es für Verbraucher von wesentlicher Bedeutung ist, ...[+++]

41. is groot voorstander van het besluit van de Commissie om het gemeenschappelijk Europees kooprecht af te schaffen en te wijzigen; merkt op dat het huidige voorstel op bezwaren is gestuit bij een aantal consumentenorganisaties, en is van mening dat een eventueel gewijzigd voorstel gebaseerd moet zijn op modelcontracten die gemakkelijker te begrijpen zijn voor consumenten en bedrijven; constateert in het kader van dit voorstel verder dat het essentieel is voor consumenten om online hetzelfde beschermingsniveau te genieten als ze offline krijgen op hun traditionele markt;


Artikel 336 wird geändert, um das Verfahren zur Annahme des Beamtenstatuts der Institutionen in ein normales legislatives Verfahren zu ändern – das heißt normale Mitentscheidung. Gegenwärtig handelt der Rat durch eine qualifizierte Stimmenmehrheit zu einem Vorschlag der Kommission, nach Konsultation der anderen Institution.

Artikel 336 is gewijzigd om de procedure voor vaststelling van het Statuut van de ambtenaren van de instellingen te veranderen in de gewone wetgevingsprocedure, oftewel een normale medebeslissingsprocedure – momenteel beslist de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen naar aanleiding van een voorstel van de Commissie, na de andere instelling te hebben geraadpleegd.


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments wird der geänderte Vorschlag gegenwärtig vom Rat auf Gruppenebene geprüft.

Binnen de Raad wordt het voorstel op Groepsniveau besproken in afwachting van het advies van het Europees Parlement.


Mit dem Vorschlag der Kommission werden die gegenwärtig geltenden Regeln nicht von Grund auf geändert. Er verbessert jedoch die Vorkehrungen für die Erhebung der statistischen Daten auf mehreren Ebenen:

Het voorstel van de Commissie laat de bestaande regels vrijwel allemaal intact en brengt vooral verbeteringen aan op diverse niveaus van het verzamelingssysteem:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem ersten Vorschlag (Dok. 14322/10) soll die bestehende ENISA-Verordnung Nr. 460/2004 dahin gehend geändert werden, dass das gegenwärtige Mandat der ENISA, das im März 2012 abläuft, um 18 Monate verlängert wird.

Het eerste voorstel (14322/10) wijzigt de huidige ENISA-verordening 460/2004 door het huidige mandaat, dat in maart 2012 afloopt, met 18 maanden te verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geänderte vorschlag gegenwärtig' ->

Date index: 2023-02-19
w