Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geänderte cotonou-abkommen kann » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf das am 23. Juni 2000 unterzeichnete und am 22. Juni 2010 geänderte Cotonou-Abkommen,

– gezien de Overeenkomst van Cotonou die op 23 juni 2000 werd ondertekend en op 22 juni 2010 werd herzien,


– unter Hinweis auf das am 23. Juni 2000 unterzeichnete und am 22. Juni 2010 geänderte Cotonou-Abkommen,

– gezien de Overeenkomst van Cotonou die op 23 juni 2000 werd ondertekend en op 22 juni 2010 werd herzien,


Das geänderte Cotonou-Abkommen kann daher vorerst zwischen Äquatorialguinea und der EU nicht in Kraft treten.

De herziene Overeenkomst van Cotonou tussen Equatoriaal-Guinea en de EU kan derhalve in dit stadium niet in werking treden.


– unter Hinweis auf das im Juni 2000 unterzeichnete und inzwischen geänderte Cotonou-Abkommen,

– gezien de herziene overeenkomst van Cotonou die in juni 2000 werd ondertekend ,


Außerdem bedauert der Rat die Entscheidung der Regierung Sudans, das geänderte Cotonou-Abkommen nicht zu ratifizieren, und er ist besorgt über die nach­teiligen Folgen, die diese Entscheidung für die bedürftigen Bevölkerungsgruppen in Sudan haben wird.

Ook betreurt de Raad het dat de regering van Sudan besloten heeft de herziene Overeenkomst van Cotonou niet te bekrachtigen en is hij bezorgd over de negatieve gevolgen hiervan voor de hulpbehoevenden in Sudan.


11. fordert die Mitgliedstaaten und die AKP-Staaten, die dies noch nicht getan haben, auf, das Interne Abkommen und das geänderte Cotonou-Abkommen zu ratifizieren, um so rasch wie möglich mit der Ausführung des 10. EEF beginnen zu können;

11. verzoekt de ACS-landen die zulks nog niet hebben gedaan, het interne akkoord en de herziene overeenkomst van Cotonou te ratificeren, zodat het tiende EOF zo spoedig mogelijk van start kan gaan;


11. fordert die Mitgliedstaaten und die AKP-Staaten, die dies noch nicht getan haben, auf, das Interne Abkommen und das geänderte Cotonou-Abkommen zu ratifizieren, um so rasch wie möglich mit der Ausführung des 10. EEF beginnen zu können;

11. verzoekt de ACS-landen die zulks nog niet hebben gedaan, het interne akkoord en de herziene overeenkomst van Cotonou te ratificeren, zodat het tiende EOF zo spoedig mogelijk van start kan gaan;


Das geänderte Cotonou-Abkommen, das am 25. Juni in Luxemburg unterzeichnet werden soll, wird erst nach Abschluss der Ratifizierungsverfahren in Kraft treten.

De gewijzigde overeenkomst van Cotonou, die op 25 juni in Luxemburg moet worden ondertekend, treedt pas na afloop van de ratificatieprocedures in werking.


7. Auf dieser Grundlage betonen wir die Notwendigkeit, die praxisorientierten Erörterungen über die Frage, wie die durch das Cotonou-Abkommen gebotenen neuen Möglichkeiten am besten zu nutzen sind, fortzusetzen und Strategien auszuarbeiten, mittels welcher in flexibler Weise dazu beigetragen werden kann, die verschiedenen Bestimmungen und Instrumente des Cotonou-Abkommens in Bezug auf krisen- und konfliktbetroffene AKP-Staaten effektiv zu operationalisieren.

7. In het verlengde daarvan beklemtonen wij de noodzaak van praktische besprekingen over een optimaal gebruik van de nieuwe mogelijkheden van de Overeenkomst van Cotonou alsmede over strategieën die op flexibele wijze kunnen bijdragen tot een effectieve operationalisering van de verschillende bepalingen en instrumenten van de Overkomst van Cotonou betreffende door een conflict of crisis getroffen ACS-landen.


Sollte der Vorbehalt nicht bis Ende Juni aufgehoben werden, so kann das geänderte Cotonou-Abkommen zwischen Äquatorial-Guinea und der EU vorerst nicht in Kraft treten.

Indien het voorbehoud eind juni niet is ingetrokken, kan de herziene overeenkomst van Cotonou tussen Equatoriaal-Guinea en de EU in dit stadium niet in werking treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geänderte cotonou-abkommen kann' ->

Date index: 2024-04-19
w