Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «gewährleisten bekundet erneut seinen » (Allemand → Néerlandais) :

3. bekräftigt seinen Wunsch nach einer diplomatischen und politischen Lösung der Atomwaffenfrage in Bezug auf die DVRK; bekundet erneut, dass es Sechs-Parteien-Gespräche befürwortet, und fordert deren Wiederaufnahme; fordert alle Teilnehmer an den Sechs-Parteien-Gesprächen auf, ihre Bemühungen zu intensivieren; ruft die DVRK auf, wieder konstruktiv mit der internationalen Staatengemeinschaft und insbesondere den Teilnehmern der Sechs-Parteien-Gespräche zusammenzuarbeiten, damit auf dauerhaften Frieden und dauer ...[+++]

3. pleit uitdrukkelijk voor een diplomatieke en politieke oplossing voor de Noord-Koreaanse nucleaire kwestie; verklaart andermaal het zespartijenoverleg te steunen en verlangt dat dit overleg wordt hervat; dringt bij alle deelnemers aan het zespartijenoverleg aan op méér inspanningen; roept de DVK ertoe op opnieuw op constructieve wijze met de internationale gemeenschap te gaan praten, en in het bijzonder met de leden van het zespartijenoverleg, en wel met het oog op duurzame vrede en veiligheid op een kernwapenvrij Koreaans schie ...[+++]


4. bekräftigt seinen Wunsch, eine diplomatische und politische Lösung der Atomwaffenfrage in Bezug auf die DVRK zu finden; bekundet erneut, dass es Sechs-Parteien-Gespräche befürwortet, und fordert deren Wiederaufnahme;

4. wenst uitdrukkelijk een diplomatieke en politieke oplossing voor de Noord-Koreaanse nucleaire kwestie; onderstreept andermaal het zespartijenoverleg te steunen en verlangt dat dit overleg wordt hervat;


1. bekundet erneut seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk in dieser kritischen und schwierigen Zeit des demokratischen Übergangs im Land und bekräftigt seine Unterstützung der demokratischen Bestrebungen; fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, die volle Achtung aller Grundrechte zu gewährleisten, einschließlich der Vereinigungsfreiheit, des Rechts auf friedliche Versammlungen und der Meinungsfreiheit;

1. drukt wederom zijn solidariteit uit met het Egyptische volk in deze kritieke en moeilijke periode van overgang naar democratie in het land, en blijft zijn terechte streven naar democratie steunen; verzoekt de Egyptische instantie alle grondrechten, o.m. vrijheid van vereniging, vreedzame vergadering en meningsuiting ten volle te eerbiedigen;


5. fordert Rat und Kommission auf, gemeinsam mit dem Europäischen Parlament die Arbeitsabläufe bei der Prüfung der Petitionen neu festzulegen und die entsprechenden Modalitäten zu überprüfen, um eine effizientere Behandlung der Petitionen der Bürgerinnen und Bürger zu gewährleisten; bekundet erneut seinen Wunsch, dass durch eine engere Zusammenarbeit zwischen der Kommission, dem Rat und dem Petitionsausschuss auf der Grundlage einer neuen interinstitutionellen Vereinbarung immer dann wirksam eingegriffen werden kann, wenn ein Petent sich berechtigterweise über die Nichteinhaltung des Gemeinschaf ...[+++]

5. verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Europees Parlement de werking van het in aanmerking nemen van verzoekschriften opnieuw te definiëren en de modaliteiten ervan opnieuw te onderzoeken, om de verzoekschriften van de burger fundamenteel doeltreffender te kunnen behandelen; herhaalt zijn wens om via een nauwere samenwerking tussen het Parlement, de Raad en de Europese Commissie, die gebaseerd is op een nieuw interinstitutioneel akkoord, doeltreffend te kunnen ...[+++]


6. ERINNERT DARAN, dass der Rat (Umwelt) auf seinen Tagungen im Dezember 2004 und im März 2005 und der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2005 die Konzipierung einer mittel- und langfristigen EU-Strategie zur Bekämpfung der Klimaänderungen angeregt haben, die beinhaltet, dass der Zielwert von 2°C nicht überschritten wird, BEKUNDET unbeschadet neuer Konzepte zur Differenzierung zwischen den Parteien in einem künftigen gerechten und flexiblen Rahmen seine Absicht, mit anderen Vertragsparteien zu prüfen, mit welchen Strategien di ...[+++]

6. HERINNERT eraan dat tijdens de zitting van de Raad Milieu van december 2004 en maart 2005 en tijdens de zitting van de Europese Raad in het voorjaar van 2005 een begin is gemaakt met de ontwikkeling van een EU-strategie op middellange en lange termijn ter bestrijding van de klimaatverandering waarbij de doelstelling van 2 °C niet wordt overschreden; BENADRUKT, zonder vooruit te lopen op nieuwe benaderingen voor differentiëring tussen de partijen in een toekomstig eerlijk en flexibel kader, zijn voornemen om met andere partijen strategieën te onderzoeken teneinde de noodzakelijke emissiereducties te realiseren, en BEVESTIGT NOGMAALS d ...[+++]


10. bekundet erneut seinen Wunsch, daß durch möglichst gute und kontinuierliche Zusammenarbeit zwischen seinem Petitionsausschuß, der Kommission und dem Rat auf der Grundlage eines neuen interinstitutionellen Abkommens immer dann wirksam eingegriffen werden kann, wenn der Petent sich berechtigterweise über die Nichteinhaltung des Gemeinschaftsrechts beschwert;

10. herhaalt zijn wens dat het door een optimale en ononderbroken samenwerking tussen de Commissie, de Raad en de Commissie verzoekschriften op basis van een nieuw Interinstitutioneel Akkoord mogelijk wordt doeltreffende maatregelen te nemen telkens wanneer een indiener zich terecht beklaagt over de niet-naleving van het communautair recht;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des E ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats v ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewährleisten bekundet erneut seinen' ->

Date index: 2025-06-19
w