Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewicht programm nachhaltigen mobilitätszielen beimisst " (Duits → Nederlands) :

Welch hohes Gewicht das Programm nachhaltigen Mobilitätszielen beimisst, zeigt sich in der Tatsache, dass fast 64 % der gesamten Fördermittel in den Eisenbahnverkehr fließen und dass 95 % der Mittel auf das Schienennetz, Binnenwasserwege und intelligente Verkehrssysteme verwendet werden.

Het feit dat bijna 64 % van de totale bijstand is bestemd voor het spoorwegnet en 95 % van de fondsen voor het spoor, de binnenwateren en intelligente vervoerssystemen, weerspiegelt de sterke nadruk van het programma op doelstellingen op het gebied van duurzame mobiliteit.


26. bedauert, dass die Kommission dem Zusammenhang zwischen Armut und Geschlecht nicht genügend Gewicht beimisst; vertritt die Auffassung, dass die EU in die besonderen Bedürfnisse von Frauen investieren und Sozialschutzprogramme auflegen muss, die auf ihre Probleme ausgerichtet sind; betont, dass die Gleichstellung der Geschlechter sowie die politische und wirtschaftliche Teilhabe von Frauen wesentlich sind, um die Ziele der Entwicklung und der Armutsbekämpfung in der Sahelzone zu erreichen; fordert die Kommis ...[+++]

26. betreurt dat de Commissie de genderdimensie van armoede niet afdoende benadrukt; is van mening dat de EU in de specifieke behoeften van vrouwen moet investeren en sociale beschermingspakketten moet ontwikkelen die een antwoord bieden op de uitdagingen waarmee vrouwen worden geconfronteerd; onderstreept dat gendergelijkheid en het versterken van de politieke en economische positie van vrouwen van essentieel belang zijn om de ontwikkelings- en armoedebestrijdingsdoelstellingen voor de Sahel te verwezenlijken; roept de instellingen van de EU op om ervoor te zorgen dat gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen een ...[+++]


9. spricht sich vehement gegen den allgemeinen Ansatz der Kommission in ihrer Mitteilung zu den länderspezifischen Empfehlungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit für das Jahr 2013 aus, dessen Schwerpunkt darauf liegt, den Arbeitsmarkt weiter zu flexibilisieren und die „relativ hohen Arbeitskosten zu senken“ usw.; weist darauf hin, dass es genau diese neoliberalen „strukturellen Arbeitsmarktreformen“ der Mitgliedstaaten waren und sind, die zu einem dramatischen Anstieg prekärer Beschäftigungsverhältnisse, einer Absenkung des sozialen Schutzes und der Ausweitung des Niedriglohnsektors geführt haben, und dass diese Entwicklungen in den B ...[+++]

9. uit scherpe kritiek op de algemene aanpak van de Commissie in haar mededeling over de landenspecifieke aanbevelingen voor 2013 met betrekking tot "de bestrijding van de werkloosheid", waarbij de nadruk ligt op het nog verder opvoeren van de flexibiliteit van de arbeidsmarkten en het terugdringen van "de relatief hoge arbeidskosten", enz.; wijst erop dat juist deze door de lidstaten doorgevoerde neoliberale "structurele hervormingen" van de arbeidsmarkten debet waren – en nog zijn – aan de drastische toename van onzekere dienstverbanden, de verlaagde niveaus van sociale bescherming en de uitbreiding van de lagelonensectoren waarover in de verslagen van de Commissie over de werkgelegenheidssituatie zo wordt geklaagd, ontwikkelingen die me ...[+++]


14. fordert die Kommission auf, auf die Förderung der neoliberalen strukturellen Arbeitsmarktreformen der vergangenen Jahrzehnte zu verzichten und eine europäische Beschäftigungsstrategie auf der Grundlage des Konzepts der „guten Arbeit“ und der Agenda für menschenwürdige Arbeit der IAO auszuarbeiten, die starkes Gewicht auf die Schaffung von hochwertigen und nachhaltigen Arbeitsplätzen legt, einen allmählichen Abbau prekärer Beschäftigungsverhältnisse gewährleistet, Workfare-Programme abschafft, hochwertige Arbeit fördert, die sozial ...[+++]

14. vraagt de Commissie te breken met haar beleid van bevordering van neoliberale structurele arbeidsmarkthervormingen van de afgelopen tientallen jaren en een Europese werkgelegenheidsstrategie op te stellen op grond van het beginsel "goed werk" en de IAO-agenda voor fatsoenlijk werk, met een sterke nadruk op het scheppen van duurzame kwaliteitsbanen, de geleidelijke afschaffing van precaire arbeid, de afschaffing van bijstand met werkverplichting, de bevordering van arbeidskwaliteit, de verbetering van de sociale zekerheid en de rechten van de werknemers, de bevordering van collectieve arbeidstijdverkorting en het combineren van werk e ...[+++]


Welch hohes Gewicht das Programm nachhaltigen Mobilitätszielen beimisst, zeigt sich in der Tatsache, dass fast 64 % der gesamten Fördermittel in den Eisenbahnverkehr fließen und dass 95 % der Mittel auf das Schienennetz, Binnenwasserwege und intelligente Verkehrssysteme verwendet werden.

Het feit dat bijna 64 % van de totale bijstand is bestemd voor het spoorwegnet en 95 % van de fondsen voor het spoor, de binnenwateren en intelligente vervoerssystemen, weerspiegelt de sterke nadruk van het programma op doelstellingen op het gebied van duurzame mobiliteit.


Die Bekräftigung dieser Verordnung und die Erweiterung des Finanzrahmens für deren Durchführung (um 72% bei den Verpflichtungsermächtigungen) zeigen, welch große Bedeutung die Gemeinschaft diesem Programm für eine Verbesserung der reproduktiven Gesundheit der Armen im Rahmen einer zu verwirklichenden nachhaltigen Entwicklung in den Entwicklungsländern, an die sich die Hilfe richtet, beimisst.

De herbevestiging van deze verordening en de verhoging van het financieel kader voor de uitvoering ervan (+ 72% aan vastleggingskredieten) weerspiegelen het belang dat de Gemeenschap hecht aan dit programma voor een betere reproductieve gezondheid voor arme mensen in het kader van de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling in de ontwikkelingslanden waar deze hulp voor is bedoeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewicht programm nachhaltigen mobilitätszielen beimisst' ->

Date index: 2023-10-08
w