Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Reserven zurückgreifen
Ausführende Gewalt
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Die Reserven angreifen
Exekutive Gewalt
Familiäre Gewalt
Gewalt
Gewalt in der Familie
Gewalt in der Partnerschaft
Häusliche Gewalt
Partnergewalt
Partnerschaftsgewalt
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt
Sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt
Sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt
Vollziehende Gewalt

Vertaling van "gewalt zurückgreifen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt | sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt | sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt

seksueel en gendergerelateerd geweld




exekutive Gewalt [ ausführende Gewalt | vollziehende Gewalt ]

executieve macht


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


familiäre Gewalt | Gewalt in der Familie | häusliche Gewalt

huiselijk geweld


auf die Reserven zurückgreifen | die Reserven angreifen

op reserves interen | reserves aanspreken


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Erklärung der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für sexuelle Gewalt in Konflikten, Zainab Hawa Bangura, vom 15. Juli 2014 mit dem Titel „Iraq: Combatants must not use sexual violence for military or political gain“, (Irak: Kombattanten dürfen nicht für militärische oder politische Zweck auf sexuelle Gewalt zurückgreifen) sowie vom 3. August 2015 und am ersten Jahrestag der Tragödie von Sindschar,

– gezien de verklaringen van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor seksueel geweld in conflictsituaties, Zainab Hawa Bangura, van 15 juli 2014 over Irak – strijders mogen geen seksueel geweld gebruiken voor militair of politiek gewin, en van 3 augustus 2015 over een jaar na de tragedie in Sinjar,


6. betont, dass die EU und die Mitgliedstaaten auf internationaler Ebene mit einer Stimme sprechen müssen, damit die Russische Föderation nicht auf die Taktik des Teilens und Herrschens zurückgreifen und kein politischer Druck ausgeübt werden kann, indem Energieversorgungswege blockiert werden; warnt allerdings vor den Gefahren einer Diplomatie, bei der gezielt ignoriert wird, dass die Regime bestimmter Energielieferländer auf Übergriffe und Gewalt zurückgreifen; weist daher erneut darauf hin, dass die Außenpolitik der Union nur wirksam und kohärent sein kann, wenn sie auf den Kernprinzipien und -werten Demokratie, Menschenrechte und F ...[+++]

6. benadrukt dat de EU en haar lidstaten op internationaal niveau met één stem moeten spreken, om de door de Russische Federatie gehanteerde tactiek van verdeel en heers te weerstaan en te voorkomen dat er politieke druk wordt uitgeoefend door de aanvoerroutes van energie af te sluiten; waarschuwt evenwel voor de gevaren van een diplomatieke benadering waarbij misbruik en de ondersteuning van geweld door bepaalde regimes in energie-uitvoerende landen bewust worden genegeerd; herinnert er daarom aan dat een doeltreffend en consequent buitenlands beleid van de Unie gebaseerd moet zijn op de kernbeginselen en -waarden van democratie, mens ...[+++]


Doch um zu beweisen, dass Georgien sich klar zu einer friedlichen Lösung des Konfliktes mit der Russischen Föderation bekennt, ergreifen wir heute einseitig die Initiative und erklären, dass Georgien niemals auf Gewalt zurückgreifen wird, um die Besatzung durch Russland zurückzudrängen und die Kontrolle über die besetzten Gebiete wiederzuerlangen.

Maar om te bewijzen dat Georgië vastbesloten is zijn conflict met de Russische Federatie vreedzaam op te lossen, nemen we vandaag het unilaterale initiatief te verklaren dat Georgië nooit geweld zal gebruiken om de Russische bezettingstroepen terug te dringen en zijn controle over de bezette gebieden te terug te krijgen.


Wenn diese Bewegungen vom Staat nicht als eine legale Opposition betrachtet werden, die sich friedlich zu einer an der Regierung beteiligten Gruppe entwickeln kann, besteht die Möglichkeit, dass diese Bewegungen aus Gründen des Selbstschutzes auf den Gebrauch von Gewalt zurückgreifen.

Als die bewegingen door de staat niet worden gezien als een legale oppositie die langs vreedzame weg kan uitgroeien tot deelnemer aan een regering, is de kans groot dat die bewegingen uit zelfbehoud vluchten in geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn diese Bewegungen vom Staat nicht als eine legale Opposition betrachtet werden, die sich friedlich zu einer an der Regierung beteiligten Gruppe entwickeln kann, besteht die Möglichkeit, dass diese Bewegungen aus Gründen des Selbstschutzes auf den Gebrauch von Gewalt zurückgreifen.

Als die bewegingen door de staat niet worden gezien als een legale oppositie die langs vreedzame weg kan uitgroeien tot deelnemer aan een regering, is de kans groot dat die bewegingen uit zelfbehoud vluchten in geweld.


Die Kommission wird, was die Erfahrungen von Migranten[22] sowie die Themen rassistische Gewalt[23] und Islamfeindlichkeit[24] anbelangt, auf die Sachkenntnis der Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) zurückgreifen.

De Commissie zal de deskundigheid van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC) aanwenden op gebieden zoals de ervaringen van migranten[22], racistisch geweld[23] en islamofobie[24].


w