Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführende Gewalt
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Exekutive Gewalt
Familiäre Gewalt
Gewalt
Gewalt in der Familie
Gewalt in der Partnerschaft
Häusliche Gewalt
MENA-Region
Mittlerer Osten
Naher Osten
Naher und Mittlerer Osten
Partnergewalt
Partnerschaftsgewalt
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Region Naher Osten und Nordafrika
Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
Sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt
Sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt
Sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt
Vollziehende Gewalt
Westasien

Vertaling van "gewalt osten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


exekutive Gewalt [ ausführende Gewalt | vollziehende Gewalt ]

executieve macht


sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt | sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt | sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt

seksueel en gendergerelateerd geweld


familiäre Gewalt | Gewalt in der Familie | häusliche Gewalt

huiselijk geweld


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission über die Anwendung von sexueller Gewalt in Konflikten in Nordafrika und im Nahen Osten (2011/2661(RSP)).

– Aan de orde is de verklaring van de Commissie over het gebruik van seksueel geweld in conflicten in Noord-Afrika en het Midden-Oosten (2011/2661(RSP)).


1. fordert die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, sich der Anwendung sexueller Gewalt, die der Einschüchterung dient und sich gegen Frauen in Nordafrika und im Nahen Osten richtet, nachdrücklich zu widersetzen;

1. verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten zich krachtig te verzetten tegen het gebruik van aanranding en intimidatie van en aanvallen op vrouwen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten;


Leider ist es eine Tatsache, dass zahlreiche Länder weltweit, nicht nur in Nordafrika und im Nahen Osten, noch immer nicht über geeignete rechtliche Rahmenbedingungen verfügen, um Frauen und Mädchen vor Gewalt zu schützen.

Helaas is het zo dat veel landen in de wereld, niet alleen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, nog steeds niet beschikken over een goed juridisch kader ter bescherming van vrouwen en meisjes tegen geweld.


1. fordert ein unverzügliches Ende der Gewalt und der Menschenrechtsverstöße im Osten der DR Kongo; unterstreicht die Notwendigkeit weiterer Bemühungen, um der Tätigkeit bewaffneter ausländischer Gruppierungen im Osten der DR Kongo, insbesondere der FDLR (Demokratische Kräfte zur Befreiung Ruandas – Forces Démocratiques de la Libération du Rwanda), ein Ende zu setzen; fordert die Regierungen der Demokratischen Republik Kongo und anderer Länder in der Region auf, die dazu erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen;

1. wenst dat onmiddellijk een einde komt aan het geweld en de schendingen van de mensenrechten in het oosten van de DRC; benadrukt dat verdere inspanningen nodig zijn om een einde te maken aan de activiteiten van buitenlandse gewapende groepen in het oosten van de DRC, met name de FDLR (Forces démocratiques pour la libération du Rwanda); verzoekt de regering van de DRC en de regeringen van andere landen in de regio om met dit doel voor ogen de nodige maatregelen te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert ein unverzügliches Ende der Gewalt und der Menschenrechtsverstöße im Osten der DRK; unterstreicht die Notwendigkeit weiterer Bemühungen, um der Tätigkeit bewaffneter ausländischer Gruppierungen im Osten der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere der FDLR, ein Ende zu setzen; fordert die Regierungen der Demokratischen Republik Kongo und anderer Länder in der Region auf, die dazu erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen;

1. wenst dat onmiddellijk een einde komt aan het geweld en de schendingen van de mensenrechten in het oosten van de DRC; benadrukt dat bijkomende inspanningen nodig zijn om een einde te maken aan de activiteit van buitenlandse gewapende groepen in het oosten van de DRC, met name de FDLR; verzoekt de regering van de DRC en de andere regeringen in de regio om de nodige stappen in deze zin te ondernemen;


betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, für die konstruktive Beteiligung arabischer Partner zu sorgen; fordert Israel erneut auf, all ...[+++]

onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegrip van natuurlijke groei, en de nederzettingen die sinds maart 2001 zijn gebouwd te ontmantelen; geeft opnieu ...[+++]


Die Europäische Union äußert größte Besorgnis angesichts der anhaltenden Gewalt und Instabilität in einigen Regionen im Osten des Landes, insbesondere in Nord-Kivu.

De Europese Unie is ernstig bezorgd over het aanhoudende geweld en de aanhoudende instabiliteit in bepaalde regio's in het oosten van de DRC, in het bijzonder in Noord-Kivu.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Eskalation der Gewalt im Nahen Osten

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de escalatie van de gewelddadigheden in het Midden-Oosten


Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die Eskalation der Gewalt im Nahen Osten.

De Europese Unie spreekt haar grote bezorgdheid uit over de nieuwe uitbarstingen van geweld in het Midden-Oosten.


Sie haben den Gegnern des Friedensprozesses im Nahen Osten, die diesen mit Gewalt und Terror zum Scheitern bringen wollen, eine Lektion erteilt.

Zij hebben de tegenstanders van het vredesproces in het Midden-Oosten, die dat proces trachten te ondermijnen door middel van geweld en terreur, het zwijgen opgelegd.


w