Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführende Gewalt
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Exekutive Gewalt
Familiäre Gewalt
Gewalt
Gewalt in der Familie
Gewalt in der Partnerschaft
Häusliche Gewalt
Partnergewalt
Partnerschaftsgewalt
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt
Sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt
Sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt
Vollziehende Gewalt

Vertaling van "gewalt erheblichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt | sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt | sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt

seksueel en gendergerelateerd geweld


familiäre Gewalt | Gewalt in der Familie | häusliche Gewalt

huiselijk geweld




Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


exekutive Gewalt [ ausführende Gewalt | vollziehende Gewalt ]

executieve macht


Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft

akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schätzungsweise 1,5 Mrd. Menschen leben in Ländern, die unter erheblichen politischen Unruhen, bewaffneter Gewalt, Unsicherheit oder Fragilität leiden.

Naar schatting leven er 1,5 miljard mensen in landen die worden geteisterd door belangrijke politieke conflicten, gewapend geweld, onzekerheid of kwetsbaarheid.


F. in der Erwägung, dass die Gewalt gegen Zivilisten zu erheblichen sozioökonomischen Problemen wie weitverbreiteter Armut, hoher Arbeitslosigkeit, wirtschaftlichem Stillstand und einem Mangel an öffentlichen Dienstleistungen geführt hat; in der Erwägung, dass Tausende von Menschen infolge von Gewalt und Armut vertrieben wurden;

F. overwegende dat de tol van het geweld onder de burgerbevolking ernstige sociaal-economische problemen veroorzaakt, waaronder wijdverbreide armoede, hoge werkloosheid, economische stagnatie en het ontbreken van openbare diensten; overwegende dat vele duizenden mensen ten gevolge van geweld en armoede ontheemd zijn geraakt;


3. warnt die Staatsorgane, dass jegliche weitere Eskalation der Gewalt zu erheblichen politischen Konsequenzen führen kann; fordert den Rat konkret für den Fall weiterer Provokationen auf, Reise- und Finanzsanktionen gegen Regierungsmitglieder zu verhängen, die für die Verschärfung der Lage und für Verstöße gegen die Menschenrechte und die Missachtung der Rechtsstaatlichkeit verantwortlich zeichnen; verweist auf die Sofortmaßnahme der Botschaft der USA in Kiew, die Visa mehrerer Amtsträger, die in die Gewalt nach den Todesfällen vom 22. Januar 2014 verwickelt waren, für ungültig zu erklären;

3. waarschuwt de autoriteiten dat een verdere escalatie van het geweld ernstige politieke gevolgen kan hebben; dringt er bij de Raad op aan om, in geval van verdere provocaties, reisbeperkingen en financiële sancties op te leggen aan de leden van de regering die verantwoordelijk zijn voor de verergering van de situatie, de schending van mensenrechten en minachting van de rechtsstaat; wijst op de onmiddellijke reactie van de Amerikaanse ambassade in Kiev, die naar aanleiding van de doden die op 22 januari 2014 vielen de visa heeft ingetrokken van diverse functionarissen die met het geweld in verband werden gebracht;


b)der Teil der Mittelbindungen, für den aus Gründen höherer Gewalt mit erheblichen Auswirkungen auf die Durchführung des Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums keine Zahlung einer Zahlstelle erfolgen konnte.

b)het gedeelte van de vastleggingen waarvoor het betaalorgaan door overmacht geen betaling heeft kunnen verrichten, in het geval dat deze situatie ernstige repercussies heeft voor de tenuitvoerlegging van het programma voor plattelandsontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir arbeiten mit Partnerländern weltweit an der Ausmerzung dieses Akts der Gewalt, der gegen die Rechte von Frauen und Mädchen verstößt und ihnen in vielfältiger Weise erheblichen Schaden zufügt.

Samen met partnerlanden overal ter wereld streven wij naar de uitbanning van deze ingreep, die de rechten van vrouwen en meisjes schendt en hun in meerdere opzichten schaadt.


der Teil der Mittelbindungen, für den aus Gründen höherer Gewalt mit erheblichen Auswirkungen auf die Durchführung des Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums keine Zahlung einer Zahlstelle erfolgen konnte.

het gedeelte van de vastleggingen waarvoor het betaalorgaan door overmacht geen betaling heeft kunnen verrichten, in het geval dat deze situatie ernstige repercussies heeft voor de tenuitvoerlegging van het programma voor plattelandsontwikkeling.


17. stellt fest, dass Nachstellung, deren Opfer zu 87 % weiblich sind, psychologische Traumata und erheblichen emotionalen Stress verursacht und dass die Nachstellung daher als Form der Gewalt gegen Frauen betrachtet und in allen Mitgliedstaaten gegen sie mit rechtlichen Mitteln vorgegangen werden können sollte;

17. merkt op dat stalking, waarvan 87% van alle slachtoffers vrouw is, psychologische trauma's en ernstige emotionele stress veroorzaakt en derhalve moet worden beschouwd als een vorm van geweld tegen vrouwen waartegen in alle lidstaten een juridisch kader moet worden gecreëerd;


17. stellt fest, dass Nachstellung, deren Opfer zu 87 % weiblich sind, psychologische Traumata und erheblichen emotionalen Stress verursacht und dass die Nachstellung daher als Form der Gewalt gegen Frauen betrachtet und in allen Mitgliedstaaten gegen sie mit rechtlichen Mitteln vorgegangen werden können sollte;

17. merkt op dat stalking, waarvan 87 % van alle slachtoffers vrouw is, psychologische trauma's en ernstige emotionele stress veroorzaakt en derhalve moet worden beschouwd als een vorm van geweld tegen vrouwen waartegen in alle lidstaten een juridisch kader moet worden gecreëerd;


A. angesichts der erheblichen Instabilität und der Gewalt zwischen den Volksgruppen, die seit einigen Monaten in den Nachbarländern des Kosovo immer wieder aufflackert,

A. overwegende dat in de landen rondom Kosovo sinds enkele maanden sprake is van grote onstabiliteit en gewelddaden tussen de diverse bevolkingsgroepen,


Da die EU nicht über zusätzliche Mittel verfügt, die für diesen Zweck verwendet werden könnten (soweit nicht im Zusammenhang mit den ungetilgten Schulden weitere Hilfe bereitgestellt werden kann), kämen für eine solche Strategie die folgenden Komponenten in Betracht: i) politische Unterstützung des Strebems nach Souveränität, Unabhängigkeit und territorialer Unversehrtheit Wesentlich für die Stabilisierung der Region ist die Anerkennung der Unverletzlichkeit der Grenzen und der Unzulässigkeit des Einsatzes von Gewalt zum Zwecke des Gebietserwerbs. ii) politischer Dialog auf bilateraler/regionaler Ebene Das Ziel besteht darin, die der Uni ...[+++]

Aangezien de EG niet over extra middelen beschikt om daaraan te besteden (tenzij meer financiële bijstand beschikbaar kan worden gemaakt), zou die strategie de volgende componenten kunnen omvatten: i) politieke steun voor de souvereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit; instemming van alle partijen met het beginsel dat grenzen onschendbaar zijn en dat het gebruik van geweld voor het veroveren van grondgebied ontoelaatbaar is, is van essentieel belang voor het verwezenlijken van regionale stabiliteit; ii) polit ...[+++]


w