Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getroffenen maßnahmen etwas » (Allemand → Néerlandais) :

Die von den Mitgliedstaaten gemäß dieser Richtlinie getroffenen Maßnahmen zur Entfernung von Online-Inhalten, die eine öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat darstellen, oder, falls dies nicht durchführbar ist, zur Sperrung des Zugangs zu solchen Inhalten könnten auf Maßnahmen des Staates, etwa gesetzgeberischer, nicht gesetzgeberischer oder justizieller Art gestützt werden.

De door de lidstaten uit hoofde van deze richtlijn genomen maatregelen tot verwijdering van online-inhoud waarbij publiekelijk wordt opgeroepen tot het plegen van een terroristisch misdrijf of, indien zulks niet haalbaar is, tot blokkering van toegang tot die inhoud, kunnen stoelen op verschillende soorten overheidsoptreden zoals wetgevend, niet-wetgevend of gerechtelijk optreden.


Aus den Mitteilungen der Mitgliedstaaten zur beantragten EU-Unterstützung für alle Sondermaßnahmen (Marktrücknahmen sowie Ernte vor der Reifung und Nichternte) geht hervor, dass die finanziellen Auswirkungen der im Zusammenhang mit der EHEC-Krise getroffenen Maßnahmen etwas größer waren als erwartet.

Op basis van de door alle lidstaten gedane meldingen betreffende de voor alle buitengewone maatregelen (uit de markt nemen, groen oogsten en niet‑oogsten) aangevraagde EU‑steun blijkt dat de financiële consequenties van de maatregelen in het kader van de E‑colicrisis iets groter zijn dan verwacht.


Außerdem werden für alle Sektoren neue Sicherheitsklauseln eingeführt, die es der Kommission ermöglichen, auf allgemeine Marktstörungen mit Sofortmaßnahmen zu reagieren – wie etwa die bei der EHEC-Krise von Mai-Juli 2011 getroffenen Maßnahmen.

Daarnaast worden nieuwe vrijwaringsclausules voor alle sectoren ingevoerd die de Commissie in staat moet stellen noodmaatregelen te nemen als reactie op algemene marktverstoringen (zoals de maatregelen naar aanleiding van de E-coli-crisis in mei-juli 2011).


20. begrüßt die Annahme der Binnenmarktakte aufgrund einer Initiative des Europäischen Parlaments und im Einklang mit dem Monti-Bericht und begrüßt insbesondere die Legislativmaßnahmen, die es KMU ermöglichen, die Vorteile des Binnenmarkts im vollen Umfang zu nutzen, wie etwa die europäischen Regelungen für Risikokapitalfonds, eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, die überarbeiteten MWSt.-Vorschriften und die Vereinfachung der Richtlinien zur Rechnungslegung, und fordert den Rat dazu auf, sich eindeutig ...[+++]

20. spreekt zijn waardering uit voor de aanneming van de wet inzake de interne markt, die gegrondvest is op een in initiatief dat het Europees Parlement heeft genomen in aansluiting op het verslag-Monti; spreekt met name zijn waardering uit voor wetgevende maatregelen die het MKB in staat stellen ten volle de vruchten te plukken van de interne markt , zoals Europese voorschriften voor risicokapitaalfondsen, een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB), herziene BTW-voorschriften en vereenvoudiging van de jaarrekeningenrichtlijnen; verzoekt de Raad zich onomwonden vast te leggen op tenuitvoerlegging van de wet inzake de interne markt , met name door zijn prioritaire maatregelen vóór eind 2 ...[+++]


20. begrüßt die Annahme der Binnenmarktakte aufgrund einer Initiative des Europäischen Parlaments und im Einklang mit dem Monti-Bericht und begrüßt insbesondere die Legislativmaßnahmen, die es KMU ermöglichen, die Vorteile des Binnenmarkts im vollen Umfang zu nutzen, wie etwa die europäischen Regelungen für Risikokapitalfonds, die überarbeiteten MWSt.‑Vorschriften und die Vereinfachung der Richtlinien zur Rechnungslegung, und fordert den Rat dazu auf, sich eindeutig für die Umsetzung der Binnenmarktakte zu engagieren, und zwar insbeso ...[+++]

20. spreekt zijn waardering uit voor de aanneming van de wet inzake de interne markt, die gegrondvest is op een in initiatief dat het Europees Parlement heeft genomen in aansluiting op het verslag-Monti; spreekt met name zijn waardering uit voor wetgevende maatregelen die het MKB in staat stellen ten volle de vruchten te plukken van de interne markt , zoals Europese voorschriften voor risicokapitaalfondsen, herziene BTW‑voorschriften en vereenvoudiging van de jaarrekeningenrichtlijnen; verzoekt de Raad zich onomwonden vast te leggen op tenuitvoerlegging van de wet inzake de interne markt , met name door zijn prioritaire maatregelen vóór eind 2012 aan te nemen; verzoekt de Commissie en de Raad zorgvuldig de belangen van het ...[+++]


2. Zusätzlich zu den in diesem Artikel vorgesehenen strafrechtlichen Sanktionen können andere Sanktionen oder Maßnahmen, wie etwa jene nach den Artikeln 6, 7 und 8, verhängt oder ergriffen werden, und kann die richterliche Entscheidung im Zusammenhang mit der Verurteilung oder mit der Verhängung von Strafen oder sonstigen getroffenen Maßnahmen veröffentlicht werden.

2. De in dit artikel bedoelde strafrechtelijke sancties kunnen worden vergezeld van andere sancties of maatregelen, bijvoorbeeld die welke worden genoemd in de artikelen 6, 7 en 8, en van de publicatie van de rechterlijke beslissing betreffende de veroordeling of de beslissing sancties of andere maatregelen op te leggen.


(2) Überschreitet die unmittelbar oder über einen anderen Mitgliedstaat gemäß der Regelung des Artikels 2 durchgeführte Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in einem oder mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union während eines Kalenderjahrs die im Anhang zu diesem Protokoll angegebene Menge, so werden die von dem oder den betreffenden Mitgliedstaaten für das laufende Jahr gemäß Absatz 1 etwa getroffenen Maßnahmen als rechtmäßig betrachtet; die Kommission nimmt von den getroffenen Maßnahmen Kenntnis, nachdem sie sic ...[+++]

2. Wanneer de invoer van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten welke rechtstreeks of via een andere lidstaat overeenkomstig artikel 2 plaatsvindt in één of meer lidstaten van de Europese Unie gedurende één kalenderjaar de in de bijlage van dit protocol vastgestelde hoeveelheden overschrijdt, worden de eventueel krachtens lid 1 door deze lidstaat of lidstaten getroffen maatregelen voor het lopende kalenderjaar rechtmatig geacht: na zich ervan te hebben overtuigd dat de vastgestelde hoeveelheid is bereikt, neemt de Commissie nota van de getroffen maatregelen.


Die getroffenen Maßnahmen haben sowohl anderen RFO als auch anderen internationalen Maßnahmen, wie etwa dem Aktionsplan der FAO zum illegalen, ungeregelten und nicht gemeldeten Fischfang als Vorbild gedient.

De genomen maatregelen zijn een inspiratie geweest voor andere regionale visserijorganisaties en ook voor andere internationale ontwikkelingen, zoals het actieplan van de FAO inzake illegale, niet-gereglementeerde en niet-aangegeven visserijactiviteiten.


7. In der Mitteilung werden auch die jüngst getroffenen Maßnahmen umrissen, die seit 1997 auf Gemeinschaftsebene umgesetzt wurden, um die Mobilität zu erleichtern und zu fördern, etwa die Einsetzung einer hochrangige Expertengruppe zur Verbesserung der Mobilität von Forschern sowie Maßnahmen zur Förderung der Mobilität von Forschern im Rahmenprogramm 2002-2006.

7. De mededeling neemt ook de recente maatregelen op die sinds 1997 op communautair niveau zijn genomen om mobiliteit te vergemakkelijken en te bevorderen, bijvoorbeeld de oprichting van een Deskundigengroep op hoog niveau voor het verbeteren van de mobiliteit van onderzoekers, en maatregelen om de mobiliteit van onderzoekers te bevorderen in het raam van het kaderprogramma 2000-2006.


Die Kommission wird weiterhin sämtliche Maßnahmen aufs Engste im Auge behalten, damit alle getroffenen Vorkehrungen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit, wie etwa das Verbot der Verfütterung von Fleisch- und Knochenmehl an Wiederkäuer, noch wirksamer greifen.

De Commissie zal op alle maatregelen nauw toezicht houden teneinde de doeltreffendheid van alle bestaande maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid, zoals het verbod op het voeren van vleesbeendermeel van zoogdieren aan herkauwers, verder te bevorderen.


w