Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getroffenen maßnahmen erwartet " (Duits → Nederlands) :

Aus den Mitteilungen der Mitgliedstaaten zur beantragten EU-Unterstützung für alle Sondermaßnahmen (Marktrücknahmen sowie Ernte vor der Reifung und Nichternte) geht hervor, dass die finanziellen Auswirkungen der im Zusammenhang mit der EHEC-Krise getroffenen Maßnahmen etwas größer waren als erwartet.

Op basis van de door alle lidstaten gedane meldingen betreffende de voor alle buitengewone maatregelen (uit de markt nemen, groen oogsten en niet‑oogsten) aangevraagde EU‑steun blijkt dat de financiële consequenties van de maatregelen in het kader van de E‑colicrisis iets groter zijn dan verwacht.


50. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission, die UEFA und andere Akteure auch auf, der Erklärung des Europäischen Parlaments vom 14. März 2006 zur Bekämpfung von Rassismus im Fußball Folge zu leisten; beglückwünscht die UEFA und die FIFA zu den strengeren Strafen, die Eingang in die Statuten fanden, und zu den getroffenen Maßnahmen; erwartet weitere Maßnahmen aller Akteure im Fußballsport;

50. roept in dit verband ook de Commissie, de UEFA en andere belanghebbenden ertoe op, gevolg te geven aan de verklaring van het Europees Parlement van 14 maart 2006 over de aanpak van het racisme in het voetbal ; complimenteert de UEFA en de FIFA met de strengere sancties die in hun statuten worden opgenomen en met de maatregelen die worden genomen; kijkt uit naar verdere acties van alle bij het voetbal betrokken partijen;


50. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission, die UEFA und andere Akteure auch auf, der Erklärung des Europäischen Parlaments vom 14. März 2006 zur Bekämpfung von Rassismus im Fußball Folge zu leisten; beglückwünscht die UEFA und die FIFA zu den strengeren Strafen, die Eingang in die Statuten fanden, und zu den getroffenen Maßnahmen; erwartet weitere Maßnahmen aller Akteure im Fußballsport;

50. roept in dit verband ook de Commissie, de UEFA en andere belanghebbenden ertoe op, gevolg te geven aan de verklaring van het Europees Parlement van 14 maart 2006 over de aanpak van het racisme in het voetbal ; complimenteert de UEFA en de FIFA met de strengere sancties die in hun statuten worden opgenomen en met de maatregelen die worden genomen; kijkt uit naar verdere acties van alle bij het voetbal betrokken partijen;


46. fordert in diesem Zusammenhang auch die Kommission, die UEFA und andere Akteure auf, der Erklärung des Europäischen Parlaments vom 14. März 20006 zu Rassismus im Fußball Folge zu leisten; beglückwünscht die UEFA und die FIFA zu den strengeren Strafen, die Eingang in die Statuten fanden, und zu den getroffenen Maßnahmen; erwartet weitere Maßnahmen aller Akteure im Fußballsport;

46. roept in dit verband ook de Commissie, de UEFA en andere belanghebbenden ertoe op, gevolg te geven aan de verklaring van het Europees Parlement van 14 maart 2006 over de aanpak van het racisme in het voetbal; complimenteert de UEFA en de FIFA met de strengere sancties die in hun statuten worden opgenomen en met de maatregelen die worden genomen; kijkt uit naar verdere acties van alle bij het voetbal betrokken partijen;


17. vermerkt die umfassende Bewertung der Agentur aus dem Jahr 2002 betreffend die bestmögliche Verwendung der Gelder im Energiesektor des Kosovo; erwartet, dass die Agentur seinen zuständigen Ausschuss im Rahmen des Berichts über die im Anschluss an die Entlastung 2001 getroffenen Maßnahmen über die erzielten Fortschritte und alle einschlägigen Maßnahmen unterrichtet, die in Zusammenarbeit mit der UNMIK, der KEK (Stromgesellschaft des Kosovo) und externen Aufsichtsvertragspartnern ergriffen ...[+++]

17. neemt kennis van de uitgebreide evaluatie die het Bureau in 2002 heeft verricht in verband met het beste gebruik van fondsen in de energiesector van Kosovo; verwacht van het Bureau dat het de terzake bevoegde commissie van het Parlement in het kader van het follow- up-verslag naar aanleiding van de kwijting 2001 op de hoogte brengt van de bereikte vooruitgang en van alle relevante maatregelen die in samenwerking met UNMIK, KEK (Kosovo Power Corporation) en toezichthoudende contractanten zijn genomen en, met name, in verband met de inning van schulden door KEK, teneinde tot een duurzaamheid op lange termijn te komen van de investerin ...[+++]


18. vermerkt die umfassende Bewertung der Agentur aus dem Jahr 2002 betreffend die bestmögliche Verwendung der Gelder im Energiesektor des Kosovo; erwartet, dass die Agentur seinen zuständigen Ausschuss im Rahmen des Berichts über die im Anschluss an die Entlastung 2001 getroffenen Maßnahmen über die erzielten Fortschritte und alle einschlägigen Maßnahmen unterrichtet, die in Zusammenarbeit mit der UNMIK, der KEK (Stromgesellschaft des Kosovo) und externen Aufsichtsvertragspartnern ergriffen ...[+++]

18. neemt kennis van de uitgebreide evaluatie die het bureau in 2002 heeft verricht in verband met het beste gebruik van fondsen in de energiesector van Kosovo; verwacht van het bureau dat het de terzake bevoegde commissie van het Parlement in het kader van het follow- up-verslag naar aanleiding van de kwijting 2001 op de hoogte brengt van de bereikte vooruitgang en van alle relevante maatregelen die in samenwerking met UNMIK, KEK (Kosovo Power Corporation) en toezichthoudende contractanten zijn genomen en, met name, in verband met de inning van schulden door KEK, teneinde tot een duurzaamheid op lange termijn te komen van de investerin ...[+++]


Die Kommission erwartet, daß sie von den Mitgliedstaaten umfassend über alle auf nationaler Ebene getroffenen Maßnahmen informiert wird.

De Commissie verwacht van de lidstaten dat zij haar op de hoogte houden van hetgeen in eigen land is ondernomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffenen maßnahmen erwartet' ->

Date index: 2022-05-02
w