Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Vertaling van "getroffene äußerst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vorab getroffene äußerst zuverlässige Finanzierungsvereinbarungen

vooraf vastgestelde financieringsregeling die zeer betrouwbaar is


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid






äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
es/er mindert die entsprechenden Liquiditätsrisiken durch entsprechende zulässige liquide Mittel in jeder Währung, beispielsweise Geldeinlagen bei der emittierenden Zentralbank und anderen kreditwürdigen Finanzinstituten, zugesagte Kreditlinien oder vergleichbare Vereinbarungen und hochliquide Sicherheiten oder Finanzanlagen, die durch vorab getroffene äußerst verlässliche Finanzierungsvereinbarungen auch unter extremen, aber plausiblen Marktbedingungen unmittelbar verfügbar und liquidierbar sind und es/er ermittelt, misst und überwacht sein Liquiditätsrisiko, das von den verschiedenen zur Steuerung seiner Liquiditätsrisiken in Anspruch ...[+++]

zij beperkt de overeenkomstige liquiditeitsrisico’s met gekwalificeerde liquide middelen in elke valuta, zoals contanten bij de centrale bank van uitgifte en andere kredietwaardige financiële instellingen, gecommitteerde kredietlijnen of vergelijkbare overeenkomsten, zeer liquide zekerheden of beleggingen die gemakkelijk beschikbaar zijn en in contanten kunnen worden omgezet middels vooraf vastgestelde financieringsregelingen die zeer betrouwbaar zijn, zelfs onder extreme maar plausibele marktomstandigheden, en zij identificeert, meet en monitort het liquiditeitsrisico dat voortvloeit uit de diverse financiële instellingen waarvan zij vo ...[+++]


Die Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation vom 28. Juli 2003 [6] sollen dazu beitragen, dass Maßnahmen zur Einführung von Breitband in den Regionen in äußerster Randlage getroffen werden und dass ein entsprechendes Angebot an Diensten zu erschwinglichen Preisen in diesen Regionen zur Verfügung steht.

De richtsnoeren voor de criteria en procedures inzake de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen ten gunste van elektronische communicatie van 28 juli 2003 [6] zouden het mogelijk moeten maken initiatieven te ontwikkelen voor de toepassing van breedbandtechnologie in de ultraperifere regio's en in die regio's diensten tegen betaalbare prijzen te ontwikkelen.


Um dieses Ziel zu erreichen, wird das Natura-2000-Netz stärker ausgebaut (Ausweisung und Bewirtschaftung von Schutzgebieten, Kohärenz und räumlicher Zusammenhang des Netzes), die Bestände der am stärksten gefährdeten Art werden wiederaufgebaut und in den Gebieten in äußerster Randlage werden Schutzmaßnahmen getroffen.

Deze doelstelling wordt verwezenlijkt door een consolidering van het Natura 2000-netwerk (aanwijzing en beheer van de beschermde natuurgebieden, samenhang en connectiviteit van het netwerk), door het herstel van de meest bedreigde soorten alsmede door beschermingsmaatregelen ten bate van de meest afgelegen EU-regio's.


es/er mindert die entsprechenden Liquiditätsrisiken durch entsprechende zulässige liquide Mittel in jeder Währung , beispielsweise Geldeinlagen bei der emittierenden Zentralbank und anderen kreditwürdigen Finanzinstituten, zugesagte Kreditlinien oder vergleichbare Vereinbarungen und hochliquide Sicherheiten oder Finanzanlagen, die durch vorab getroffene äußerst verlässliche Finanzierungsvereinbarungen auch unter extremen, aber plausiblen Marktbedingungen unmittelbar verfügbar und liquidierbar sind.

zij beperkt de overeenkomstige liquiditeitsrisico's met gekwalificeerde liquide middelen in elke valuta , zoals contanten bij de centrale bank van uitgifte en andere kredietwaardige financiële instellingen, gecommitteerde kredietlijnen of andere vergelijkbare overeenkomsten, zeer liquide zekerheden of beleggingen die gemakkelijk beschikbaar zijn en in contanten kunnen worden omgezet middels vooraf vastgestelde financieringsregelingen die zeer betrouwbaar zijn, zelfs onder extreme maar plausibele marktomstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 des Rates vom 30. Januar 2006 über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union müssen im Rahmen der Förderprogramme in Gebieten in äußerster Randlage getroffene Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht im Einklang stehen und mit den anderen Gemeinschaftspolitiken und den auf deren Grundlage getroffenen Maßnahmen kohärent sein.

In artikel 11 van Verordening (EG) nr. 247/2006 van de Raad van 30 januari 2006 houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie is bepaald dat de maatregelen die in het kader van de steunprogramma’s in ultraperifere gebieden worden getroffen, in overeenstemming moeten zijn met het Gemeenschapsrecht, alsmede met de andere communautaire beleidstakken en de maatregelen ter uitvoering daarvan.


14. weist darauf hin, dass die KMU, die das Rückgrat der europäischen Wirtschaft darstellen, vom derzeitigen Wirtschaftsabschwung besonders hart getroffen sind; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kreditverknappung die KMU am härtesten getroffen hat, da sie jenen Teil der Wirtschaft darstellen, der sich am meisten auf kurzfristig verfügbares Kapital verlässt, das normalerweise in Form von Krediten bereitgestellt wird; unterstreicht, dass das fehlende Kapital im Zusammenwirken mit einem allgemeinen Rückgang der Nachfrage die KMU dazu zwingt, an allen Fronten den Rückzug anzutreten; weist ferner darauf hin, dass die derzeitige Notl ...[+++]

14. wijst erop dat het MKB, dat de hoeksteen van de Europese economie vormt, door de economische teruggang van het ogenblik bijzonder hard getroffen worden; stelt met nadruk dat de verschraling van de kredietverlening het hardst het MKB treft, als onderdeel van de economie dat het meest op werkkapitaal op korte termijn aangewezen is, over het algemeen in de vorm van krediet verkregen; wijst erop dat het gebrek aan kapitaal, samen met een algemene inzinking van de vraag, het MKB dwingt om zich op alle fronten terug te trekken; wijst erop dat de huidige moeilijkheden van het MKB aangezien het de voornaamste bijdrage tot het BBP levert e ...[+++]


14. weist darauf hin, dass die KMU, die das Rückgrat der europäischen Wirtschaft darstellen, vom derzeitigen Wirtschaftsabschwung besonders hart getroffen sind; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kreditverknappung die KMU am härtesten getroffen hat, da sie jenen Teil der Wirtschaft darstellen, der sich am meisten auf kurzfristig verfügbares Kapital verlässt, das normalerweise in Form von Krediten bereitgestellt wird; unterstreicht, dass das fehlende Kapital im Zusammenwirken mit einem allgemeinen Rückgang der Nachfrage die KMU dazu zwingt, an allen Fronten den Rückzug anzutreten; weist ferner darauf hin, dass die derzeitige Notl ...[+++]

14. wijst erop dat het MKB, dat de hoeksteen van de Europese economie vormt, door de economische teruggang van het ogenblik bijzonder hard getroffen worden; stelt met nadruk dat de verschraling van de kredietverlening het hardst het MKB treft, als onderdeel van de economie dat het meest op werkkapitaal op korte termijn aangewezen is, over het algemeen in de vorm van krediet verkregen; wijst erop dat het gebrek aan kapitaal, samen met een algemene inzinking van de vraag, het MKB dwingt om zich op alle fronten terug te trekken; wijst erop dat de huidige moeilijkheden van het MKB aangezien het de voornaamste bijdrage tot het BBP levert e ...[+++]


– (PT) Angesichts der permanenten strukturellen Nachteile und bedingenden Faktoren, welche die Gebiete in äußerster Randlage betreffen, müssen spezifische Maßnahmen zur Förderung ihrer sozioökonomischen Entwicklung getroffen werden.

− (PT) Gezien de omstandigheden en permanente structurele nadelen waarmee de ultraperifere gebieden te maken hebben, moeten er maatregelen worden genomen die los staan van criteria van tijdsbeperking of toegenomen rijkdom die toe te schrijven is aan conjuncturele of kunstmatige omstandigheden, en die kunnen bijdragen aan de sociaaleconomische ontwikkeling van deze regio's.


Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament eine Kopie der von externen Sachverständigen angefertigten Studie über die Auswirkungen aller Gemeinschaftsmaßnahmen, die bislang im Fischereisektor zugunsten der Gebiete in äußerster Randlage getroffen wurden, sobald diese Studie zur Verfügung steht.

De Commissie doet het Europees Parlement een afschrift toekomen van het onderzoek van externe adviseurs naar de gevolgen van alle communautaire maatregelen die tot nu toe in de visserijsector ten behoeve van de ultraperifere regio's zijn getroffen, zodra dit onderzoek beschikbaar is.


Insbesondere hat die Kommission die partnerschaftlichen Beziehungen zu den Regionen in äußerster Randlage fortgesetzt und Maßnahmen getroffen, um auch weiterhin die interne Koordinierung ihrer Initiativen zwischen den Dienststellen zu gewährleisten.

De Commissie heeft met name het partnerschap met de ultraperifere regio's verder uitgebouwd en maatregelen genomen om te garanderen dat de interne coördinatie van haar initiatieven binnen haar diensten wordt voortgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffene äußerst' ->

Date index: 2025-01-25
w