Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getroffen werden welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werden

behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genann ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van h ...[+++]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … g ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Co ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um für einen kohärenten Ansatz gegenüber Drittländern zu sorgen, sollte es möglichst weit gehend verhindert werden, dass in den teilnehmenden Mitgliedstaaten divergierende Entscheidungen hinsichtlich der Anerkennung von Abwicklungsverfahren getroffen werden, welche in Drittländern in Bezug auf Institute oder Muttergesellschaften durchgeführt werden, die in den teilnehmenden Mitgliedstaaten Tochtergesellschaften oder andere Vermögenswerte, Rechte oder Verbindlichkeiten haben.

Om een ​​coherente strategie ten aanzien van derde landen te waarborgen, dient zoveel mogelijk te worden vermeden dat in de deelnemende lidstaten uiteenlopende besluiten worden genomen met betrekking tot de erkenning van in derde landen lopende afwikkelingsprocedures betreffende instellingen of moederondernemingen die dochterondernemingen of andere activa, rechten of verplichtingen in de deelnemende lidstaten hebben.


Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Jahres zur Bekämpfung der Armut getroffen werden, welche konkreten Aktionen vorgesehen sind und um welche Beträge es dabei geht?

Kan de Commissie meedelen welke maatregelen in het kader van het Europees jaar ter bestrijding van armoede zijn getroffen, welke concrete maatregelen gepland zijn en om welke bedragen het daarbij gaat?


Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Jahres zur Bekämpfung der Armut getroffen werden, welche konkreten Aktionen vorgesehen sind und um welche Beträge es dabei geht?

Kan de Commissie meedelen welke maatregelen in het kader van het Europees jaar ter bestrijding van armoede zijn getroffen, welke concrete maatregelen gepland zijn en om welke bedragen het daarbij gaat?


7. betont, dass die von den Mitgliedstaaten zugesagte Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe in erster Linie dazu dienen sollte, dass die Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in den AKP-Ländern verdoppelt werden, die am härtesten von den Auswirkungen der weltweiten Finanz- und Nahrungsmittelkrise getroffen werden, welche die bei der Verfolgung dieser Ziele erreichten Ergebnisse jeden Tag aufs Neue ernstlich gefährdet;

7. onderstreept dat de door de lidstaten toegezegde verhoging van de ODA in eerste instantie moet worden aangewend om de inspanningen op het gebied van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen op te voeren in de ACS-landen die het hardst door de gevolgen van de wereldwijde financiële en voedselcrisis worden getroffen en waar de op het gebied van deze doelstellingen geboekte vooruitgang elke dag opnieuw in gevaar wordt gebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betont, dass die von den Mitgliedstaaten zugesagte Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe in erster Linie dazu dienen sollte, dass die Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in den AKP-Ländern verdoppelt werden, die am härtesten von den Auswirkungen der weltweiten Finanz- und Nahrungsmittelkrise getroffen werden, welche die bei der Verfolgung dieser Ziele erreichten Ergebnisse jeden Tag aufs Neue ernstlich gefährdet;

8. onderstreept dat de door de lidstaten toegezegde verhoging van de openbare ontwikkelingshulp in eerste instantie moet worden aangewend om de inspanningen op het gebied van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen op te voeren in de ACS-landen die het hardst door de gevolgen van de wereldwijde financiële en voedselcrisis worden getroffen en waar de op het gebied van deze doelstellingen geboekte vooruitgang elke dag opnieuw in geva ...[+++]


Dieser Bericht wird Aufschluss darüber geben, welches die größten allgemeinen und länderspezifischen politischen Herausforderungen sind, und somit wichtige Anhaltspunkte liefern, welche politischen Entscheidungen getroffen werdenssen, um sicherzustellen, dass die Renten in Europa angemessen und weiterhin finanzierbar bleiben".

Het verslag dient een overzicht te bevatten van de belangrijkste algemene en landenspecifieke beleidsuitdagingen, en in dat opzicht een leidraad te zijn opdat met kennis van zaken beleidskeuzes kunnen worden gemaakt die leiden tot toereikende en houdbare pensioenen in Europa".


Gemäß Artikel 18 Absatz 2 Buchstabe a des Protokolls muss in Montreal eine Entscheidung darüber getroffen werden, welche Anforderungen an die Begleitunterlagen für die grenzüberschreitende Verbringung von lebenden genetisch veränderten Organismen, die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, zu stellen sind.

Krachtens artikel 18, lid 2, onder a), van het Protocol moet er in Montreal een besluit worden genomen over de in acht te nemen voorschriften betreffende de begeleidende documentatie bij genetisch gemodificeerde levende organismen die bedoeld zijn om rechtstreeks als voedingsmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt en die aan grensoverschrijdende verplaatsingen worden onderworpen.


In diesem Zusammenhang wurden die Delegationen ersucht, Überlegungen darüber anzustellen, welche Maßnahmen erforderlich wären, um Versuche, Ausländer auf diesem Weg in die Mitgliedstaaten zu bringen, möglichst weitgehend einzudämmen, und welche Vereinbarungen und Maßnahmen im europäischen Kontext für die Fälle getroffen werdennnten, in denen eine große Anzahl illegaler Ausländer per Schiff in einen Mitgliedstaat gebracht werden oder die Gefahr besteht, dass dies geschieht.

De delegaties werd verzocht zich te beraden op de maatregelen die nodig zijn om zoveel mogelijk te voorkomen dat lidstaten worden geconfronteerd met schepen die illegale vreemdelingen binnenbrengen, en over de afspraken en maatregelen die in Europees verband kunnen worden getroffen in geval een schip een groot aantal illegale vreemdelingen binnenbrengt of dreigt te gaan binnenbrengen.


Am Ende seiner Aussprache ersuchte der Rat die Kommission, im Rahmen der Beratungen über die drei im Anschluß an die BSE-Krise unterbreiteten Vorschläge zu prüfen, welche zusätzlichen Maßnahmen als Reaktion auf die anstehenden Probleme getroffen werdennnten (siehe Schlußfolgerungen betreffend Rindfleisch).

Aan het slot van zijn besprekingen verzocht de Raad de Commissie om - in het kader van het debat over de drie naar aanleiding van de BSE-crisis ingediende voorstellen - na te gaan welke extra maatregelen genomen zouden kunnen worden om tegemoet te komen aan de gestelde vragen (zie conclusies "rundvlees").


In diesem Bericht, der von dem für die Umweltpolitik zuständigen Kommissionsmitglied Ritt Bjerregaard vorgelegt wurde, wird die Wirksamkeit der Richtlinie seit ihrem Inkrafttreten im Jahre 1991 untersucht und geprüft, welche Maßnahmen getroffen werdenssen, damit sie auch künftig Umwelt und Gesundheit schützen kann.

In dit verslag, dat is voorgesteld door Ritt Bjerregaard, lid van de Commissie bevoegd voor Milieuzaken, wordt onderzocht hoe doeltreffend de richtlijn sedert de inwerkingtreding ervan in 1991 heeft gefunctioneerd.




D'autres ont cherché : getroffen werden welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen werden welche' ->

Date index: 2021-04-16
w