Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getroffen hat angehören » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören

Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden


Konten der Sektoren,denen die Arbeitgeber angehören

rekeningen van de sectoren waartoe de werkgevers behoren


Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören

Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit nichtgewerbliche Besitzer ihre Heimtiere, die zu den in der Unionsliste aufgeführten Arten angehören, bis zum Ende des natürlichen Lebens des Tieres weiter halten dürfen, müssen Übergangsmaßnahmen vorgesehen werden unter der Voraussetzung, dass alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um die Fortpflanzung oder das Entkommen des Tieres zu verhindern.

Teneinde niet-commerciële eigenaren van gezelschapsdieren die tot een op de lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten opgenomen soort behoren, in staat te stellen hun gezelschapsdier tot het natuurlijke levenseinde van het dier te behouden, moeten overgangsmaatregelen worden vastgesteld, op voorwaarde dat alle maatregelen worden genomen om voortplanting of ontsnapping te voorkomen.


(35) Damit nichtgewerbliche Besitzer ihre Heimtiere, die als invasive gebietsfremde Arten von unionsweiter Bedeutung aufgelisteten Arten angehören, bis zum natürlichen Tod des Tieres weiter halten dürfen, müssen Übergangsmaßnahmen vorgesehen werden unter der Voraussetzung, dass alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um das Entkommen oder die Fortpflanzung des Tiers zu verhindern.

(35) Om niet-commerciële eigenaren in staat te stellen hun gezelschapsdieren die tot een op de lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten opgenomen soort behoren, tot de natuurlijke dood van het dier te behouden, moet in overgangsmaatregelen worden voorzien, op voorwaarde dat alle maatregelen worden genomen om ontsnapping of voortplanting te voorkomen.


13. ist der Auffassung, dass Vorbereitungen für eine umfassende Verfassungsreform getroffen werden können, vorzugsweise durch Einberufung einer verfassungsgebenden Versammlung, der Vertreter aus der gesamten Ukraine angehören;

13. is van mening dat regelingen kunnen worden getroffen voor een algemene constitutionele hervorming, bij voorkeur via de oprichting van een constitutionele vergadering met vertegenwoordigers uit de hele Oekraïne;


Damit nichtgewerbliche Besitzer ihre Heimtiere, die zu den in der Unionsliste aufgeführten Arten angehören, bis zum Ende des natürlichen Lebens des Tieres weiter halten dürfen, müssen Übergangsmaßnahmen vorgesehen werden unter der Voraussetzung, dass alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, um die Fortpflanzung oder das Entkommen des Tieres zu verhindern.

Teneinde niet-commerciële eigenaren van gezelschapsdieren die tot een op de lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten opgenomen soort behoren, in staat te stellen hun gezelschapsdier tot het natuurlijke levenseinde van het dier te behouden, moeten overgangsmaatregelen worden vastgesteld, op voorwaarde dat alle maatregelen worden genomen om voortplanting of ontsnapping te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beschluss über die Einbeziehung sollte vom Rat durch einstimmigen Beschluss aller Regierungen derjenigen Staaten getroffen werden, die dem Schengen-Raum bereits angehören.

Het integratiebesluit moet door de Raad worden genomen door middel van een unanieme beslissing van alle regeringen van de staten die reeds deel uitmaken van het Schengengebied.


Der Beschluss über die Einbeziehung sollte vom Rat durch einstimmigen Beschluss aller Regierungen derjenigen Staaten getroffen werden, die dem Schengen-Raum bereits angehören.

Het integratiebesluit dient door de Raad te worden genomen, bij unanieme beslissing van de regeringen van alle lidstaten die reeds tot het Schengengebied behoren.


« Verstösst Artikel 12 des Gesetzes vom 19. Dezember 1950 zur Gründung der Tierärztekammer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgemeinen Rechtsgrundsatz, nach dem jedermann Anspruch darauf hat, dass seine Sache von einem unparteiischen Gericht gehört wird, indem er vorschreibt und dazu führt, dass das Berufungsverfahren von einem Organ mit sechs Mitgliedern, von denen drei dem Niederländischsprachigen Regionalrat der Tierärztekammer, der die angefochtene Entscheidung getroffen hat, angehören, behandelt wird?

« Schendt artikel 12 van de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde der Dierenartsen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 6.1, E.V. R.M. en met het algemeen rechtsbeginsel dat eenieder recht heeft op de behandeling van zijn zaak door een onpartijdig rechtscollege, doordat het voorschrijft en tot gevolg heeft dat de zaak in hoger beroep wordt behandeld door een college van zes leden, waarvan er drie behoren tot en deel uitmaken van de Nederlandstalige Gewestelijke Raad der Orde van Dierenartsen die de bestreden beslissing heeft genomen ?


« Verstösst Artikel 12 des Gesetzes vom 19. Dezember 1950 zur Gründung der Tierärztekammer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgemeinen Rechtsgrundsatz, nach dem jedermann Anspruch darauf hat, dass seine Sache von einem unabhängigen und unparteiischen Gericht gehört wird, indem er vorschreibt und dazu führt, dass das Berufungsverfahren von einem Organ mit sechs Mitgliedern, von denen drei dem Niederländischsprachigen Regionalrat der Tierärztekammer, der die angefochtene Entscheidung getroffen hat, angehören, behandelt wird?

« Schendt artikel 12 van de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde der Dierenartsen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 6.1, E.V. R.M. en met het algemeen rechtsbeginsel dat eenieder recht heeft op de behandeling van zijn zaak door een onpartijdig rechtscollege, doordat het voorschrijft en tot gevolg heeft dat de zaak in hoger beroep wordt behandeld door een college van zes leden, waarvan er drie behoren tot en deel uitmaken van de Nederlandstalige Gewestelijke Raad der Orde van Dierenartsen die de bestreden beslissing heeft genomen ?


89. bedauert, dass die berufliche Eingliederung der Frauen (insbesondere, wenn sie Minderheiten angehören) noch lange nicht voll verwirklicht ist, auch wenn 2002 in Griechenland, Italien, Schweden, Belgien und Spanien mehrere positive Maßnahmen in diesem Bereich getroffen wurden (Quoten zur Ernennung von Frauen in die Führungsetage von Unternehmen und in führenden Positionen);

89. betreurt dat de integratie van vrouwen in het arbeidsproces (met name van vrouwen die behoren tot een minderheid) verre van voltooid is, al zijn er in 2002 in België, Griekenland, Italië, Spanje en Zweden diverse positieve maatregelen in dit verband genomen (quota voor de benoeming van vrouwen in de directie van ondernemingen en in leidinggevende functies);




D'autres ont cherché : getroffen hat angehören     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen hat angehören' ->

Date index: 2022-02-17
w