Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Getreideart
Besitz
Besitz der Vereinigung
Besitz des Standes
Besitz von Feuerwaffen
Besitz von Schusswaffen
Die konkurrierende Getreideart
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Kenndaten des Besitzers
Landeigentum
Landwirtschaftliches Grundeigentum
Landwirtschaftliches Grundstück
Ländlicher Besitz

Vertaling van "getreideart besitz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


die konkurrierende Getreideart

de concurrerende graansoort




Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)

het voorhanden hebben van vuurwapens








landwirtschaftliches Grundeigentum [ Landeigentum | ländlicher Besitz | landwirtschaftliches Grundstück ]

landbouwgrondbezit [ landeigendom | rurale eigendom ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Im Fall des innergemeinschaftlichen Transfers von Getreide teilen die Abgangsmitgliedstaaten der Kommission innerhalb von fünfzehn Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung die von jeder Getreideart im Besitz ihrer Interventionsstellen befindlichen Mengen mit, die für die Durchführung des Verteilungsprogramms 2011 bestimmt sind.

2. In het geval van overdrachten van granen binnen de Europese Unie stellen de lidstaten van levering de Commissie binnen vijftien dagen na de inwerkingtreding van deze verordening in kennis van de hoeveelheden van alle door hun interventiebureaus in voorraad gehouden graansoorten die zijn voorbehouden voor de uitvoering van het distributieprogramma voor 2011.


Angesichts der Situation auf dem Getreidemarkt und im Hinblick auf eine wirksame und fristgerechte Verwaltung der Getreideinterventionsbestände durch die Kommission ist es im Fall von innergemeinschaftlichen Transfers angebracht, dass die Abgangsmitgliedstaaten der Kommission umgehend die von jeder Getreideart im Besitz der Interventionsstellen ihres jeweiligen Hoheitsgebiets befindlichen Mengen mitteilen, die sie für die Durchführung des Verteilungsprogramms 2011 vorsehen.

Gelet op de situatie op de graanmarkt en om de Commissie in staat te stellen de interventievoorraden voor granen efficiënt en tijdig te beheren, is het voorts dienstig dat bij overdrachten binnen de Europese Unie, de lidstaten van levering de Commissie snel op de hoogte brengen van de hoeveelheden van elke op hun grondgebied in interventievoorraden opgeslagen graansoort die zij voorbehouden voor de uitvoering van het distributieprogramma voor 2011.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getreideart besitz' ->

Date index: 2021-10-06
w