Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Tuberkulose getestetes Rind
Der rückfällig wird
Getestetes RQ
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "getestet wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Option, bei der das Basisfahrzeug mit einem geschätzten einzelnen Massenwert getestet wird, wobei die dem Aufbau entsprechende Komponente mit einer polynomischen Formel in Abhängigkeit von der Bezugsmasse des Basisfahrzeugs berechnet wird, stellt ein optimales Gleichgewicht zwischen der Genauigkeit im Sinne der Bestimmung der CO-Emissionen des vervollständigten Fahrzeugs, den anfallenden Kosten sowie einer leichteren Umsetzung dar.

De optie die erin bestaat het basisvoertuig met een enkele geraamde massawaarde te testen en waarbij de component voor de carrosserie wordt berekend door een polynomiale formule naargelang de referentiemassa van het basisvoertuig toe te passen, biedt het beste evenwicht tussen nauwkeurigheid bij het bepalen van de CO-emissies van het voltooide voertuig, kosten en uitvoeringsgemak.


Es wird dargelegt, wie die nationalen Behörden verschiedene Anforderungen zur Gewährleistung der Sicherheit und der Qualität von menschlichem Blut, das in der EU gewonnen und getestet wird, erfüllen sollten.

In de richtlijn wordt bepaald hoe nationale autoriteiten aan diverse voorwaarden dienen te voldoen om de veiligheid en kwaliteit van in de EU ingezameld en getest menselijk bloed te waarborgen.


des Risikos, das der klinische Zustand, für dessen Behandlung das Prüfpräparat getestet wird, für die Gesundheit des Prüfungsteilnehmer darstellt;

het gezondheidsrisico voor de proefpersoon van de medische aandoening waarvoor het geneesmiddel voor onderzoek wordt onderzocht;


F. in der Erwägung, dass bei der Entwicklung von Medikamenten keine geschlechtsspezifische Pharmakologie verwendet wird, dass nur 20 % der bei der Entwicklung eines neuen Medikaments getesteten Patienten Frauen sind, dass sich ein Medikament, wenn es nicht speziell an Frauen getestet wird, sehr wohl als für Frauen unwirksam erweisen könnte und seine entsprechenden Nebenwirkungen nicht erkannt werden könnten,

F. overwegende dat bij de bereiding van geneesmiddelen er geen specifieke farmacologie wordt toegepast naar gelang van het geslacht van de patiënt, dat slechts 20% van de patiënten die bij de ontwikkeling van een nieuw medicijn worden getest vrouwen zijn, dat wanneer een medicijn niet specifiek op vrouwen wordt getest het best mogelijk is dat het geneesmiddel bij vrouwen niet doeltreffend is en dat de bijwerkingen ervan niet bekend zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Verifizierungsverfahren des Instituts zur Bewertung der Rückvergleiche, mit denen die Genauigkeit des Modells getestet wird.

het verificatieproces waarvan de instelling gebruik maakt voor de evaluatie van tests die achteraf worden uitgevoerd („back-testing”) om te beoordelen of het model accuraat is.


Es wird dargelegt, wie die nationalen Behörden verschiedene Anforderungen zur Gewährleistung der Sicherheit und der Qualität von menschlichem Blut, das in der EU gewonnen und getestet wird, erfüllen sollten.

In de richtlijn wordt bepaald hoe nationale autoriteiten aan diverse voorwaarden dienen te voldoen om de veiligheid en kwaliteit van in de EU ingezameld en getest menselijk bloed te waarborgen.


die Verifizierungsverfahren des Instituts zur Bewertung der Rückvergleiche, mit denen die Genauigkeit des Modells getestet wird.

het verificatieproces waarvan de instelling gebruik maakt voor de evaluatie van tests die achteraf worden uitgevoerd ("back-testing") om te beoordelen of het model accuraat is.


Deshalb stellt die Förderung solcher gemeinsamer Aktionen durch finanzielle Beiträge nach wie vor eine Priorität der Kommission dar. Dies gilt insbesondere für Maßnahmen, die zur Verbesserung der Arbeit des Netzes beitragen, etwa in Form von Handbüchern, gemeinsamen Standards oder Methoden (z. B. das im Jahr 2008 von einer Gruppe von Behörden entwickelte Handbuch für die Durchführung von EU-weiten Aktionen, das im laufenden Jahr 2009 getestet wird).

De aanmoediging van deze gezamenlijke acties door financiële bijdragen blijft dan ook een prioriteit van de Commissie. Het gaat met name om activiteiten om het netwerk beter te doen functioneren door middel van handleidingen, gemeenschappelijke normen of methodologieën (bv. de in 2008 door een groep autoriteiten opgestelde handleiding over de uitvoering van sweeps, die in 2009 zal worden getest).


dass jede Einheit Gewebe oder Zellen menschlichen Ursprungs zur Verwendung im oder am menschlichen Körper nach den in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Rechtsvorschriften beschafft und getestet wird und, sofern sie zur Transplantation bestimmt ist, auch nach diesen Vorschriften verarbeitet, gelagert und verteilt wird;

bij het verkrijgen en testen van elk weefsel en elke cel van menselijke oorsprong, bestemd voor gebruik in het menselijk lichaam, en bij het bewerken, bewaren en distribueren ervan indien zij voor transplantatie bestemd zijn, de in de lidstaat geldende wetgeving wordt nageleefd;


Eine positive Reaktion im NSP-ELISA-Test kann bestätigt werden, indem eine neue Serumprobe desselben Tieres mit demselben Test getestet wird (Berlinzani et al., 2001) oder indem dasselbe Serum auf eine Reihe von NSP, wie beispielsweise 2C, 3A, 3B, 3ABC and 3D, getestet wird, und zwar entweder mit dem enzym-gekoppelten Immunoelektrotransfer-Blot-Test (EITB) (Bergmann et al., 2000) oder mit einem „profiling“-ELISA-Test mit Lb, 2C, 3A und 3D (MacKay et al., 1998).

Een positieve reactie bij een NSP-ELISA-test kan worden bevestigd door een nieuw serummonster van hetzelfde dier aan dezelfde test te onderwerpen (Berlinzani et al., 2001) of door hetzelfde serum te testen in een reeks NSP’s zoals 2C, 3A, 3B, 3ABC en 3D. Dat kan gebeuren met de enzymegebonden immuno-electrotransfer-blot-test (EITB) (Bergmann et al., 2000) of met een profilerende ELISA-test met Lb, 2C, 3A and 3D (MacKay et al., 1998).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getestet wird' ->

Date index: 2024-01-31
w