Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geteilt wurde denn » (Allemand → Néerlandais) :

Doch ich bin enttäuscht, dass dieses historische Ereignis aus nicht nachvollziehbaren Gründen in zwei kleinere Ereignisse geteilt wurde, denn die Luftgrenzen werden für die Osteuropäer natürlich nicht vor Ende März nächsten Jahres abgeschafft werden.

Ik ben niettemin teleurgesteld dat zonder overtuigende redenen deze historischegelegenheid is opgesplitst in tweekleinere gebeurtenissen.Voor Oost-Europeanen zullen namelijk de luchtgrenzenuiteraardpas verdwijnen na de maand maart van het volgende jaar.


Ich würde die Kommissarin ebenfalls gerne bitten, dass sie uns vielleicht eine schriftliche Erklärung zukommen lässt, wenn sie heute nicht das Wort ergreifen kann, denn ich bin ganz und gar nicht der Meinung, dass dieses Haus geteilter Meinung ist.

Ook wil ik de commissaris vragen of ze misschien een schriftelijke verklaring voor ons kan opstellen als ze vandaag niet kan spreken. Ik heb namelijk geen moment het idee dat dit Parlement verdeeld is.


Andererseits sollte baldmöglichst auch das Zypernproblem gelöst werden, denn niemand in Europa würde verstehen, dass die Insel weiterhin durch eine Mauer ähnlich der in Berlin, in Beirut oder in Sarajevo (um nur einige Beispiele zu nennen) geteilt bleibt, die dort glücklicherweise inzwischen gefallen sind.

Aan de andere kant verwachten we zo vlug mogelijk een oplossing voor de Cypriotische kwestie, omdat niemand in Europa zou begrijpen dat Cyprus gescheiden blijft door een muur zoals die eertijds bestond in Berlijn, Beiroet en Sarajevo (om slechts enkele voorbeelden te noemen), maar in die plaatsen gelukkig niet meer bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geteilt wurde denn' ->

Date index: 2024-10-19
w