Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getan wird dann » (Allemand → Néerlandais) :

Das kann so nicht getan werden, und wenn es doch getan wird, dann nur mit weniger Regeln und nicht mit mehr, wie es allerdings der Fall zu sein scheint.

Dit is onmogelijk en als het mogelijk is kan het alleen gedaan worden met minder regels, eerder dan met meer regels, wat het geval lijkt te zijn.


74. erinnert alle Mitgliedstaaten daran, dass das Recht auf Versammlungsfreiheit nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte auch dann in Anspruch genommen werden darf, wenn die Ansichten der Personen, die dieses Recht wahrnehmen, nicht von der Mehrheit geteilt werden, und dass beispielsweise diskriminierende Verbote von Paraden sowie die Tatsache, dass der Pflicht, die Teilnehmer solcher Veranstaltungen angemessen zu schützen, nicht Genüge getan wird, gemäß Artikel 6 des EU-Vertrags ü ...[+++]

74. herinnert alle lidstaten eraan dat, overeenkomstig de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de vrijheid van samenkomst ook geldt wanneer de standpunten van degenen die dit recht uitoefenen, indruisen tegen het meerderheidsstandpunt, en dat bijgevolg het discriminerende verbieden van optochten en het niet-voldoen aan de verplichting om een passende bescherming aan de deelnemers hieraan te bieden in strijd zijn met de beginselen die worden gegarandeerd door het Europees Hof voor de rechten van de mens, door artikel 6 van het EU-Verdrag betreffende gemeenschappelijke Europese waarden en beginselen en door het ...[+++]


74. erinnert alle Mitgliedstaaten daran, dass das Recht auf Versammlungsfreiheit laut der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte auch dann in Anspruch genommen werden darf, wenn die Ansichten der Personen, die dieses Recht wahrnehmen, nicht von der Mehrheit geteilt werden, und dass beispielsweise diskriminierende Verbote von Paraden sowie die Tatsache, dass der Pflicht, die Teilnehmer solcher Veranstaltungen angemessen zu schützen, nicht Genüge getan wird, gemäß Artikel 6 des EU-Vertrags ü ...[+++]

74. herinnert alle lidstaten eraan dat, overeenkomstig de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de vrijheid van samenkomst ook geldt wanneer de standpunten van degenen die dit recht uitoefenen, indruisen tegen het meerderheidsstandpunt, en dat bijgevolg het discriminerende verbieden van optochten en het niet-voldoen aan de verplichting om een passende bescherming aan de deelnemers hieraan te bieden in strijd zijn met de beginselen die worden gegarandeerd door het Europees Hof voor de rechten van de mens, door artikel 6 van het EU-Verdrag betreffende gemeenschappelijke Europese waarden en beginselen en door het ...[+++]


Es wird erst dann Frieden und Rechtsstaatlichkeit, Sicherheit und Stabilität auf unserem Kontinent geben, wenn der Gerechtigkeit in jeder Hinsicht Genüge getan wird.

Er kan op ons continent geen sprake van vrede, van een rechtsstaat, van veiligheid of stabiliteit, tenzij er in elk opzicht op legitieme wijze recht wordt gesproken.


Wenn man sich anschaut, was bei den Gebäuden getan wird, dann stellt man fest, daß wir versuchen, die Zahlungen in einem möglichst kurzen Zeitraum zu leisten und damit die Gesamtbelastung des Haushalts des Parlaments zu senken.

Als de mensen eens zouden zien wat we op dat gebied doen: we proberen de kosten op de kortst mogelijke termijn te verlagen om zo de totale lastendruk op de begroting van het Parlement te verlichten.




D'autres ont cherché : nicht getan     doch getan wird     getan wird dann     nicht genüge getan     genüge getan wird     menschenrechte auch dann     hinsicht genüge getan     wird     wird erst dann     den gebäuden getan     gebäuden getan wird     getan wird dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getan wird dann' ->

Date index: 2022-08-18
w