Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater im Gesundheitswesen
Beraterin im Gesundheitswesen
Berufsfachkraft im Gesundheitswesen
Consultant im Gesundheitswesen
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Gesundheitsdienst
Gesundheitswesen
Medizinische Versorgung
Vorgesehener Sitz
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Vertaling van "gesundheitswesen vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater im Gesundheitswesen | Beraterin im Gesundheitswesen | Berater im Gesundheitswesen/Beraterin im Gesundheitswesen | Consultant im Gesundheitswesen

consulent gezondheidsvoorlichting en -opvoeding | consulente gezondheidsvoorlichting en -opvoeding | consulent gezondheidszorg | consulente gezondheidszorg


Ausschuss hoher Beamter des öffentlichen Gesundheitswesens | Ausschuss hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen

Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


Vorbereitungsausschuß für die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen

commissie ter voorbereiding van de in 2000 te houden toetsingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens




zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


Gesundheitsdienst [ Gesundheitswesen | medizinische Versorgung ]

gezondheidsdienst [ medische dienst ]


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


Berufsfachkraft im Gesundheitswesen

beroepsbeoefenaar in de zorgsector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
110. gibt zu bedenken, dass der demografische Wandel gravierende regionale Ungleichheiten aufweist und zu Abwanderungsprozessen aus ländlichen Regionen und Gebieten in Randlage führt, so dass strukturelle Veränderungen im Sozial- und Gesundheitswesen vorgesehen werden müssen, Fördergelder dafür bereitgestellt werden müssen und ein intensiver Austausch über bewährte Vorgehensweisen zur Förderung von Neuerungen und Dienstleistungen, die auf den modernen Informations- und Kommunikationstechnologien beruhen, in die Wege geleitet werden muss;

110. Wijst op de ernstige regionale verschillen op het gebied van de verandering in bevolkingsopbouw die ertoe leiden dat perifere plattelandsgebieden worden verlaten, zodat concepten moeten worden ontwikkeld voor hervorming van structuren voor sociale en geneeskundige zorg, terbeschikkingstelling van kredieten en voor een intensieve uitwisseling inzake optimale werkmethoden met betrekking tot de ondersteuning van moderne ontwikkelingen en diensten die zijn gebaseerd op ICT;


110. gibt zu bedenken, dass der demografische Wandel gravierende regionale Ungleichheiten aufweist und zu Abwanderungsprozessen aus ländlichen Regionen und Gebieten in Randlage führt, so dass strukturelle Veränderungen im Sozial- und Gesundheitswesen vorgesehen werden müssen, Fördergelder dafür bereitgestellt werden müssen und ein intensiver Austausch über bewährte Vorgehensweisen zur Förderung von Neuerungen und Dienstleistungen, die auf den modernen Informations- und Kommunikationstechnologien beruhen, in die Wege geleitet werden muss;

110. Wijst op de ernstige regionale verschillen op het gebied van de verandering in bevolkingsopbouw die ertoe leiden dat perifere plattelandsgebieden worden verlaten, zodat concepten moeten worden ontwikkeld voor hervorming van structuren voor sociale en geneeskundige zorg, terbeschikkingstelling van kredieten en voor een intensieve uitwisseling inzake optimale werkmethoden met betrekking tot de ondersteuning van moderne ontwikkelingen en diensten die zijn gebaseerd op ICT;


112. gibt zu bedenken, dass der demografische Wandel gravierende regionale Ungleichheiten aufweist und zu Abwanderungsprozessen aus ländlichen Regionen und Gebieten in Randlage führt, so dass strukturelle Veränderungen im Sozial- und Gesundheitswesen vorgesehen werden müssen, Fördergelder dafür bereitgestellt werden müssen und ein intensiver Austausch über bewährte Vorgehensweisen zur Förderung von Neuerungen und Dienstleistungen, die auf den modernen Informations- und Kommunikationstechnologien beruhen, in die Wege geleitet werden muss;

112. Wijst op de ernstige regionale verschillen op het gebied van de verandering in bevolkingsopbouw die ertoe leiden dat perifere plattelandsgebieden worden verlaten, zodat concepten moeten worden ontwikkeld voor hervorming van structuren voor sociale en geneeskundige zorg, terbeschikkingstelling van kredieten en voor een intensieve uitwisseling inzake optimale werkmethoden met betrekking tot de ondersteuning van moderne ontwikkelingen en diensten die zijn gebaseerd op ICT;


21. weist darauf hin, dass die Patienten und die Öffentlichkeit über eine größere Gewähr darüber verfügen müssen, dass die anerkannten Fachkräfte aus dem Gesundheitswesen ihre Fertigkeiten und ihr Wissen laufend aktualisieren, wie dies in den nationalen Rechtsvorschriften und Anforderungen der Mitgliedstaaten, in denen sie die Anerkennung beantragen, vorgesehen ist;

21. wijst erop dat de patiënten en het publiek betere garanties moeten krijgen dat gezondheidswerkers die een erkenning krijgen, hun vaardigheden en kennis up-to-date hebben gehouden overeenkomstig de nationale wetgeving en vereisten van de lidstaten waar zij om erkenning vragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steht die von der polnischen Regierung vorgeschlagene Reform des Gesundheitswesens mit erheblichen Haushaltsmitteln, die auch zur Unterstützung des privatisierten Gesundheitswesens vorgesehen sind, im Einklang mit dem EU-Recht?

Is de door de Poolse regering voorgestelde hervorming van de gezondheidszorg met gebruikmaking van omvangrijke begrotingsmiddelen die ook bestemd zijn tot ondersteuning van de particuliere gezondheidszorg wel in overeenstemming met het EU-recht?


Diese vorgeschriebenen Schulungen sollten für die Mitglieder der folgenden Kategorien vorgesehen werden, wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern in Berührung kommen: Polizei- und Grenzschutzbeamte, Einwanderungsbeamte, Staatsanwälte, Juristen, Mitglieder der Justiz und Justizbedienstete, Arbeitsaufsichtsbeamte, Fachkräfte im Sozialbereich, in der Kinderbetreuung und im Gesundheitswesen sowie Konsularbedienstete, könnten aber je nach den örtlichen Gegebenheiten auch für andere Gruppen von Beamten, bei denen die Wahrsch ...[+++]

Deze opleidingsverplichting moet worden aangemoedigd voor leden van de onderstaande categorieën die met slachtoffers in contact kunnen komen: politiefunctionarissen, grenswachten, immigratiefunctionarissen, officieren van justitie, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtsfunctionarissen, arbeidsinspecteurs, sociale, kinder- en gezondheidswerkers en consulair personeel, maar ook, afhankelijk van lokale omstandigheden, voor andere groepen overheidspersoneel die bij de uitoefening van hun taak in contact kunnen komen met slachtoffers van mensenhandel.


Auch ist die Freizügigkeit von Dienstleistungen und Dienstleistungserbringern vorgesehen, indem EU-weite gemeinsame Verfahren im Bereich der Patientensicherheit in Einrichtungen des Gesundheitswesens entwickelt werden.

Ook wordt gestreefd naar het vrije verkeer van diensten en dienstverleners in de gezondheidszorg door de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methodologie voor de veiligheid van de patiënten in instellingen voor de gezondheidszorg.


Für konkrete Maßnahmen in der Gesundheitsversorgung ist in der sozialpolitischen Agenda das Jahr 2003 [63]vorgesehen. Die Kommission hat entsprechende Vorarbeit geleistet, indem sie eine Mitteilung über die Zukunft des Gesundheitswesens und der Altenpflege vorlegte, die sich insbesondere auf die Frage der Überalterung bezieht [64].

Volgens de Agenda voor het sociaal beleid zullen in 2003 concrete maatregelen genomen worden op het gebied van de volksgezondheid [63]. De Commissie heeft de grondslag voor deze werkzaamheden gelegd met een mededeling over de toekomst van de gezondheidszorg en de ouderenzorg, met name in het kader van de vergrijzing [64].


Eine automatische Anerkennung von Diplomen ist nur für wenige Berufe vorgesehen, hauptsächlich für Berufe im Gesundheitswesen.

Slechts voor een paar beroepen, met name in de gezondheidssector, is in een automatische erkenning van diploma's voorzien.


Für konkrete Maßnahmen in der Gesundheitsversorgung ist in der sozialpolitischen Agenda das Jahr 2003 [63]vorgesehen. Die Kommission hat entsprechende Vorarbeit geleistet, indem sie eine Mitteilung über die Zukunft des Gesundheitswesens und der Altenpflege vorlegte, die sich insbesondere auf die Frage der Überalterung bezieht [64].

Volgens de Agenda voor het sociaal beleid zullen in 2003 concrete maatregelen genomen worden op het gebied van de volksgezondheid [63]. De Commissie heeft de grondslag voor deze werkzaamheden gelegd met een mededeling over de toekomst van de gezondheidszorg en de ouderenzorg, met name in het kader van de vergrijzing [64].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesundheitswesen vorgesehen' ->

Date index: 2023-01-29
w