Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwilligung der betroffenen Person
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Traduction de «gesundheitsbehörden des betroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Controle van de milieus die betrokken zijn bij lozingen van de titaandioxide-industrie


Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch das Risiko von Blutspendern, die aus den betroffenen Gebieten zurückkehrten, wurde thematisiert, und die für Fragen der Sicherheit von Blut zuständigen Gesundheitsbehörden wurden gewarnt, damit sie betreffende Blutspender eventuell zurückstellen konnten.

Ook werd het risico in verband met uit de getroffen gebieden terugkerende bloeddonors onderzocht, en de voor bloedveiligheid verantwoordelijke volksgezondheidsinstanties werden gewaarschuwd om hun de gelegenheid te bieden een uitsluitingsbeleid ten aanzien van bloeddonors toe te passen.


Allerdings könnte dieses Problem auf andere Weise geregelt werden, z. B. mittels eines Abkommens zwischen den Gesundheitsbehörden der betroffenen Länder, wie dies zwischen Ungarn und der Ukraine der Fall ist.

Dit probleem kan echter op andere wijze worden opgelost, bijvoorbeeld door een overeenkomst tussen de gezondheidsautoriteiten van de betrokken landen, zoals in het geval van Hongarije en Oekraïne.


Jedenfalls für den Fall, dass die Gesundheitsbehörden des betroffenen Mitgliedstaates in Erwägung ziehen, dass, in bestimmten Fällen und bei Vorliegen klar umrissener Gründe, das Fehlen von Verpflichtungen des Inhabers der zurückgenommenen Vertriebsgenehmigung zur Arzneimittelüberwachung auch die Gewährleistung des Gesundheitsschutzes mit umfasst, müssen die Behörden auch in der Lage sein, die entsprechenden Maßnamen ergreifen zu können, namentlich, sofern erforderlich, die Frist der Importgenehmigung entsprechend der Gültigkeit der Vertriebsgenehmigung zu kürzen (vgl. Urteil vom 16.10.2003 in der Rs. C-223/01, AstraZeneca A/S, noch nich ...[+++]

Ingeval de gezondheidsdiensten van de betrokken lidstaat in specifieke gevallen en om concrete redenen menen dat het feit dat op de houder van de ingetrokken vergunning voor het in de handel brengen geen verplichting tot geneesmiddelenbewaking rust, de bescherming van de volksgezondheid in gevaar zou kunnen brengen, dan moeten die diensten hoe dan ook gepaste maatregelen kunnen nemen, zo nodig door de geldigheidsduur van de vergunning voor invoer te beperken tot de geldigheidsduur van de vergunning voor het in de handel brengen (arrest van 16 oktober 2003 in zaak C-223/01, AstraZeneca A/S, niet eerder vermeld).


2. ist der Auffassung, dass die Globalisierung die schnelle Ausbreitung ansteckender Krankheiten auf der ganzen Welt erleichtert, sodass eine spezielle Koordinierung internationaler Untersuchungen zur Entdeckung der Krankheitsursache und eine enge Zusammenarbeit mit Gesundheitsbehörden in den betroffenen Ländern erforderlich ist, um die von der WHO zugesicherte epidemiologische, klinische und logistische Unterstützung leisten zu können;

2. is van mening dat globalisering een snelle verspreiding van besmettelijke ziektes in de gehele wereld alleen maar gemakkelijker maakt en dat daarom speciale coördinatie nodig is van internationaal onderzoek om de oorsprong van de ziekte op het spoor te komen en dat er nauw moet worden samengewerkt met gezondheidsautoriteiten in de getroffen landen zodat de door de WHO geschikt geachte epidemiologische, klinische en logistieke steun kan worden verleend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ernst der Lage hat beispielsweise in Spanien zur Bildung von Organisationen wie die Vereinigung der "Von der Kinderlähmung und dem Post-Polio-Syndrom Betroffenen" in Madrid geführt, die u.a. Zielen versuchen, das Interesse der Gesundheitsbehörden und der Wissenschaftler zu wecken, damit Forschungen über die Ursachen des Syndroms und seine Behandlung durchgeführt werden.

De ernst van de situatie heeft in Spanje geleid tot de oprichting van verenigingen zoals de "Asociación Afectados de Polio y Síndrome Post-polio" in Madrid, die o.a. tot doel hebben de voor volksgezondheid verantwoordelijke autoriteiten en de wetenschappelijke wereld bewust te maken van dit probleem en ze ertoe aan te zetten de oorzaken van het syndroom op te sporen en te zoeken naar een behandelingsmethode.


Die medizinische Hilfe an die betroffenen Krankenhäuser und Gebiete wird vor Ort in enger Zusammenarbeit zwischen dem CRIC und den albanischen Gesundheitsbehörden gewährleistet.

De medische hulp aan de betrokken ziekenhuizen en gebieden zal ter plaatse, in nauwe samenwerking tussen het CRIC en de Albanese gezondheidsdiensten worden georganiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesundheitsbehörden des betroffenen' ->

Date index: 2022-05-14
w