Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesundheit größere bedeutung » (Allemand → Néerlandais) :

Von ebenfalls großer Bedeutung sind die Bestimmungen in REACH über die verpflichtende Verbreitung von Daten über Gefahren für Umwelt, Sicherheit und Gesundheit, die anhand von Sicherheitsdatenblättern über die gesamte Lieferkette hinweg an industrielle Nutzer und über das Internet an die breite Öffentlichkeit erfolgen muss.

Ook van belang zijn de REACH-verplichtingen om gegevens over de risico’s voor het milieu, de veiligheid en de gezondheid via veiligheidsinformatiebladen in beide richtingen van de toeleveringsketen aan industriële gebruikers, en via internet aan het grote publiek door te geven.


Der Gerichtshof hat mit seinen Entscheidungen zum Bereitschaftsdienst und zu den Ruhezeiten Fragen aufgeworfen, die für Gesundheits- und Pflegedienste von großer Bedeutung sind[3].

De arresten van het Hof betreffende aanwezigheidsdienst en compenserende rust werpen een aantal belangrijke vragen op voor gezondheids- en zorgdiensten[3].


Vor dem Hintergrund der langfristig sinkenden Bevölkerungszahl in der Europäischen Union und der damit einhergehenden steten Alterung kommt dem Thema Gesundheit aus volkswirtschaftlicher Sicht eine immer größere Bedeutung zu.

Tegen de achtergrond van de op lange termijn krimpende bevolking in de Europese Unie en de geleidelijke vergrijzing die daarmee gepaard gaat, wordt het thema gezondheid economisch gezien steeds belangrijker.


Die bisherigen gemeinsamen Arbeiten in diesem Bereich sind von großer Bedeutung; sie finden ihren Ausdruck beispielsweise im „Weißbuch Ernährung, Übergewicht, Adipositas: Eine Strategie für Europa“ von 2007, in dem zu einer ausgewogenen Ernährung und einer aktiven Lebensweise aufgerufen und zu maßnahmenorientierten Partnerschaften unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten (Hochrangige Gruppe für Ernährung und Bewegung) und der Zivilgesellschaft (EU-Plattform für Ernährung, Bewegung und Gesundheit) ermutigt wird.

Eerdere gemeenschappelijke werkzaamheden op dit gebied, zoals vervat in de Strategie voor Europa inzake aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties (2007), zijn belangrijk, evenwichtige voeding en een actieve levensstijl moeten worden gepropageerd en actiegerichte partnerschappen met de lidstaten (Groep op hoog niveau voor voeding en lichaamsbeweging) en de civiele samenleving (EU-actieplatform op het gebied van voeding, lichaamsbeweging en gezondheid), moeten worden aangemoedigd,


Angesichts dieser Angriffe ist es von größerer Bedeutung als je zuvor, dass sich das EP für sexuelle und reproduktive Rechte als Menschenrechte einsetzt und eine nützliche Zusammenfassung des derzeitigen Sachstands bei der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und den damit verbundenen Rechten auf europäischer Ebene liefert.

Gezien deze kritiek is het belangrijker dan ooit dat het EP opkomt voor seksuele en reproductieve rechten als mensenrechten alsmede een nuttig overzicht verstrekt van de huidige stand van zaken van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten op Europees niveau.


IN ANERKENNUNG dessen, dass diese neue interdisziplinäre, internationale Längsschnittstudie, die sich durch beispiellose Qualität in Bezug auf Kohärenz, Breite und internationale Vergleichbarkeit auszeichnet, in Zukunft von großer Bedeutung für viele unterschiedliche Felder der Grundlagen- und angewandten Forschung sein wird, etwa im Bereich der Demografie, Ökonomie, Epidemiologie, Gerontologie, Biologie, Medizin, Psychologie, öffentlichen Gesundheit, Gesundheitspolitik, Soziologie und Statistik,

ERKENNEND dat dit nieuwe interdisciplinaire, internationale en longitudinale onderzoek met ongekende kwaliteit op het punt van de samenhang, breedte en internationale vergelijkbaarheid in de toekomst van grote betekenis zal zijn op veel verschillende gebieden van fundamentele en toegepaste wetenschappen zoals demografie, economie, epidemiologie, gerontologie, biologie, geneeskunde, psychologie, volksgezondheid, gezondheidsbeleid, sociologie en statistiek.


Ich möchte Herrn Bowis zu seinem Bericht beglückwünschen. Er enthält zahlreiche gute Elemente wie beispielsweise das Eingeständnis, dass Arzneimittel mehr psychische Erkrankungen verursachen als heilen; die Erkenntnis, dass die Kindheit für die psychische Gesundheit von großer Bedeutung ist, und die Aufforderung an Familien zu entsprechender Unterstützung; die Erkenntnis, dass sich die Erwerbstätigkeit sowohl positiv als auch negativ auf die psychische Gesundheit auswirken kann; und die Notwendigkeit, jene zu konsultieren, die eine psychische Krankheit überwunden haben, um herauszufinden, wie ihnen das gelungen ist.

Ik wil de heer Bowis feliciteren met zijn verslag, dat veel goede punten bevat: de erkenning dat het gebruik van geneesmiddelen psychische aandoeningen in veel gevallen eerder kunnen verergeren dan genezen; de erkenning van het belang van een goede jeugd voor de geestelijke gezondheid en de oproep voor ondersteuning vanuit de familiekring; de erkenning dat het hebben van werk hoe dan ook van invloed is op de geestelijke gezondheid; en de noodzaak om van mensen die hersteld zijn van psychische aandoeningen te horen hoe dat herstel heeft plaatsgevonden.


13. stellt fest, dass geistige Störungen wie Depressionen ebenfalls erheblich zunehmen, dass aber die Einrichtungen für psychische Krankheiten in den Entwicklungsländern häufig nicht sehr zahlreich oder sogar inexistent sind; stellt außerdem fest, dass solche Erkrankungen für den Einzelnen häufig auch deswegen noch schwerer zu ertragen sind, weil diese Menschen in ihrem sozialen Umfeld stigmatisiert werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der geistigen Gesundheit größere Bedeutung beizumessen;

13. merkt op dat het aantal geestesziekten zoals depressies aanzienlijk toeneemt, maar dat de geestelijke gezondheidszorg in ontwikkelingslanden vaak gebrekkig of non-existent is, en dat de ernst van de ziekte voor individuele patiënten vaak wordt verergerd doordat zij in de plaatselijke samenleving worden gestigmatiseerd, en roept de Commissie en de lidstaten op meer aandacht te besteden aan geestelijke gezondheidszorg;


13. stellt fest, dass geistige Störungen wie Depressionen ebenfalls erheblich zunehmen, dass aber die Einrichtungen für psychische Krankheiten in den Entwicklungsländern häufig nicht sehr zahlreich oder sogar inexistent sind; stellt außerdem fest, dass solche Erkrankungen für den Einzelnen häufig auch deswegen noch schwerer zu ertragen sind, weil diese Menschen in ihrem sozialen Umfeld stigmatisiert werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der geistigen Gesundheit größere Bedeutung beizumessen;

13. merkt op dat het aantal geestesziekten zoals depressies aanzienlijk toeneemt, maar dat de geestelijke gezondheidszorg in ontwikkelingslanden vaak gebrekkig of non-existent is, en dat de ernst van de ziekte voor individuele patiënten vaak wordt verergerd doordat zij in de plaatselijke samenleving worden gestigmatiseerd, en roept de Commissie en de lidstaten op meer aandacht te besteden aan geestelijke gezondheidszorg;


Die Kommission sollte dazu verpflichtet werden, die Entwicklungsländer in Bezug auf die Futtermittel- und Lebensmittelsicherheit, die für die menschliche Gesundheit und die Entwicklung des Handels von großer Bedeutung ist, zu unterstützen.

De Commissie moet de ontwikkelingslanden steunen wat betreft de veiligheid van diervoeders en levensmiddelen, die een belangrijk aspect van de volksgezondheid en handelsontwikkeling vormt.


w