Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Gesuchte Person
Von der Polizei gesuchte Person

Vertaling van "gesucht dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von der Polizei gesuchte Person

door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt




Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch sollte dann bei allen anderen Schülern der Klasse nach der Krankheit gesucht werden.

Dan moet de ziekte bovendien bij alle leerlingen van de klas worden opgespoord.


Im Allgemeinen bedeutet das, dass sie nach dem betreffenden Produkt gesucht und es auf dem inländischen Markt entdeckt haben und dass dann entsprechende Maßnahmen ergriffen worden sind.

Deze houden voornamelijk in dat het product werd opgespoord en gevonden op de binnenlandse markt, en dat er geschikte maatregelen werden getroffen.


53. fordert nachdrücklich den Abschluss der subregionalen Partnerschaftsabkommen, die derzeit ausgehandelt werden, und bedauert, dass derzeit einige dieser Abkommen aus verschiedenen Gründen blockiert sind, warnt aber, dass dann, wenn unüberwindliche Streitigkeiten aufkommen, alternative Lösungen gesucht werden sollten – ohne die weltweite strategische Sicht aus den Augen zu verlieren –, um die Staaten, die ihre sowohl politischen als auch kommerziellen und sozialen Beziehungen zur EU enger gestalten wollen, nicht zu isolieren;

53. dringt aan op de sluiting van de subregionale associatieovereenkomsten waarover momenteel wordt onderhandeld en betreurt dat de onderhandelingen over een van deze overeenkomsten om uiteenlopende redenen zijn vastgelopen, maar waarschuwt dat er in geval van onoverkomelijke meningsverschillen naar alternatieve oplossingen moet worden gezocht – zonder de globale strategische visie uit het oog te verliezen – om de landen die hun politieke, sociale en handelsrelaties met de EU willen versterken niet te isoleren;


Wenn nicht direkt oder indirekt mit der Hamas, mit wem sonst muss dann ein Weg aus der blinden Gewalt gesucht werden?

En met wie anders dan met Hamas, direct of indirect, moet er een uitweg worden gezocht uit het blinde geweld?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn man einfach das System transparenter gestaltet, nach besseren technischen Lösungen gesucht und das im Vorschlag erwähnte Informationssystem eingeführt hätte, dann wäre das wahrscheinlich ausreichend gewesen, um die Preise zu drücken.

Als men alleen de transparantie van het systeem had vergroot, naar betere technische oplossingen had gezocht en de in het verslag genoemde informatiesystemen had ingevoerd, zou dat waarschijnlijk voldoende zijn geweest om de prijzen te drukken.


Ich freue mich, dass Sie beim europäischen Vereinsrecht sagen, in der Sache müsste das kommen. Ich wohne in einer Grenzregion zu Lothringen und Luxemburg, der Saar-Lor-Lux-Region, und ich kann Ihnen sagen, welche Schwierigkeiten die Organisationen der Zivilgesellschaft haben, über die Grenze hinweg einen Verein zu gründen. Das Interregionale Presseinstitut der Journalisten beispielsweise hat gesucht und dann irgendwie nach französischem Recht gehandelt, weil der Vorsitzende in Frankreich war. Andere Vereinigungen suchen sich dann das luxemburgische oder deutsche Recht.

Ik hoor met genoegen dat u een Europees verenigingsrecht inhoudelijk op zijn plaats vindt. Ik woon in een streek die aan Lotharingen en Luxemburg grenst, de Saar-Loor-Lux-regio, en ik kan u vertellen hoeveel moeite het maatschappelijke organisaties kost een grensoverstijgende vereniging te vormen. Zo heeft het interregionale persinstituut van journalisten na lang zoeken maar naar Frans recht gehandeld, omdat de voorzitter uit Frankrijk kwam.


Ich freue mich, dass Sie beim europäischen Vereinsrecht sagen, in der Sache müsste das kommen. Ich wohne in einer Grenzregion zu Lothringen und Luxemburg, der Saar-Lor-Lux-Region, und ich kann Ihnen sagen, welche Schwierigkeiten die Organisationen der Zivilgesellschaft haben, über die Grenze hinweg einen Verein zu gründen. Das Interregionale Presseinstitut der Journalisten beispielsweise hat gesucht und dann irgendwie nach französischem Recht gehandelt, weil der Vorsitzende in Frankreich war. Andere Vereinigungen suchen sich dann das luxemburgische oder deutsche Recht.

Ik hoor met genoegen dat u een Europees verenigingsrecht inhoudelijk op zijn plaats vindt. Ik woon in een streek die aan Lotharingen en Luxemburg grenst, de Saar-Loor-Lux-regio, en ik kan u vertellen hoeveel moeite het maatschappelijke organisaties kost een grensoverstijgende vereniging te vormen. Zo heeft het interregionale persinstituut van journalisten na lang zoeken maar naar Frans recht gehandeld, omdat de voorzitter uit Frankrijk kwam.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


Alle Mitgliedstaaten waren sich darin einig, dass aus der derzeitigen Lage nur dann ein Nutzen ge­zogen werden kann, wenn nach langfristigen Lösungen gesucht wird und Leitmärkte für zukunfts­weisende Technologien geschaffen werden, u.a. Satellitenlösungen für entlegene ländliche Gebiete und Intensivierung der Forschungs- und Innovationsanstrengungen im IKT-Bereich.

Alle lidstaten waren het erover eens dat, om het beste te maken van de huidige situatie, naar langetermijnoplossingen moet worden gestreefd door leidende markten te ontwikkelen voor toekomstgerichte technologieën, waaronder satellietoplossingen voor afgelegen plattelands­gebieden, en door de inspanningen voor ICT-onderzoek en -innovatie op te voeren.




Anderen hebben gezocht naar : gesuchte person     von der polizei gesuchte person     gesucht dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesucht dann' ->

Date index: 2020-12-15
w