Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzelkäfig für gestopfte Gans
Fettgans
Gestopfte Abdichtung
Gestopfte Gans
Mastgans

Traduction de «gestopft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Einzelkäfig für gestopfte Gans

individuele kooi voor mestgans


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Somit wird dort, wo Infrastrukturlöcher gestopft werden müssen, eine bessere Vernetzung der finanziellen Ressourcen und die Erschließung neuer Mittel benötigt.

Daartoe moeten de bestaande financiële middelen beter op elkaar worden afgestemd en moeten nieuwe financieringsbronnen als hefboom dienen wanneer leemten in de infrastructuur moeten worden aangevuld.


Neue Finanzinstrumente und Zahlungsverfahren schaffen neue Schlupflöcher, die gestopft werden müssen.

Ook moet er werk worden gemaakt van de risico's die samenhangen met nieuwe financieringsinstrumenten en betalingsmogelijkheden.


Tonnen von Antibiotika werden buchstäblich in Tiere gestopft.

Dieren worden letterlijk volgepropt met tonnen antibiotica.


In Ebene 3-Ausschüssen können wir sehen, dass das Parlament trotz der Probleme und Misserfolge der Aufsicht besser als die Mitgliedstaaten erkannt hat, dass die Löcher nicht ohne Mittel gestopft werden können.

Bij de comités van niveau 3 kunnen we zien dat, ondanks de problemen bij en het falen van het toezicht, het Parlement beter dan de lidstaten heeft ingezien dat gaten niet gedicht kunnen worden zonder middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jahrzehnte hat die gemeinsame Agrarpolitik enorme Subventionen in die Taschen der EU-Landwirte gestopft.

Decennialang zijn door het gemeenschappelijke landbouwbeleid de zakken van de EU-boeren gevuld met enorme subsidies.


Meine letzte Bemerkung lautet, dass auch das intelligenteste Fahrzeug, voll gestopft mit den allerneuesten technischen Geräten und Technologien, unsere Erwartungen nicht erfüllen wird, wenn der Fahrer einen Fehler macht und wenn das Straßennetz in Europa nicht so gut ist, wie es bereits in so manchen EU-Ländern der Fall ist.

Mijn laatste punt is dat zelfs de meest intelligente auto, volgepropt met de laatste snufjes en technologie, niet voldoet aan onze verwachtingen als de bestuurder een fout maakt en als het wegennet in Europa niet zo goed is als in bepaalde Europese landen reeds het geval is.


Zuallererst müssen daher die Wissenslücken gestopft und die europaweite Vergleichbarkeit der Daten sichergestellt werden.

Een eerste vereiste is dan ook dat de lacunes in onze kennis worden opgevuld en dat de EU-brede vergelijkbaarheid van de gegevens wordt gegarandeerd.


Somit wird dort, wo Infrastrukturlöcher gestopft werden müssen, eine bessere Vernetzung der finanziellen Ressourcen und die Erschließung neuer Mittel benötigt.

Daartoe moeten de bestaande financiële middelen beter op elkaar worden afgestemd en moeten nieuwe financieringsbronnen als hefboom dienen wanneer leemten in de infrastructuur moeten worden aangevuld.


Aus diesem Grunde schlägt der Verfasser mehrere Änderungsanträge vor, mit dem Schlupflöcher gestopft werden sollen und der Vorschlag mit dem vorher vom Europäischen Parlament angenommenen Standpunkt in Einklang gebracht werden soll.

Om deze redenen stelt de rapporteur een aantal amendementen voor, die de 'achterdeurtjes' sluiten en beogen het voorstel consistent te maken met het eerder door het Europees Parlement ingenomen standpunt.




D'autres ont cherché : einzelkäfig für gestopfte gans     fettgans     mastgans     gestopfte abdichtung     gestopfte gans     gestopft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestopft' ->

Date index: 2023-07-01
w