Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de «gestern in brüssel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi

Noord-Zuidverbinding


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Empfehlung von Eurocontrol ist das Ergebnis der in den letzten Tagen geleisteten Arbeit, und sie wurde einstimmig angenommen – zunächst bei dem gestern in Brüssel zwischen Eurocontrol, der Kommission, dem Rat, den Flughafenbehörden, Flugverkehrsgesellschaften und allen betroffenen Wirtschaftszweigen abgehaltenen Treffen in Bezug auf die Notwendigkeit für Eurocontrol, mit Wirkung von heute eine 3-Zonenregelung für die durch den Vulkan beeinträchtigten Bereiche einzuführen.

De inspanningen van de afgelopen dagen hebben geleid tot een aanbeveling van Eurocontrol die gisteren unaniem werd aangenomen tijdens de vergadering in Brussel van Eurocontrol, de Commissie, de Raad, de luchthavenautoriteiten, de luchtverkeersorganisaties en alle betrokken sectoren. Daarin is sprake van de noodzaak dat Eurocontrol vanaf vandaag drie zones vaststelt die door de vulkaan worden getroffen.


Der Rat ECOFIN hat erst gestern in Brüssel ein Abkommen getroffen, nach dem sämtliche Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben sollen, dauerhaft reduzierte Mehrwertsteuersätze für ambulante Pflegedienstleistungen anzuwenden, um die häuslichen Pflege von jungen, älteren, kranken oder behinderten Menschen zu unterstützen.

De Ecofin-raad heeft gisteren in Brussel afgesproken dat alle lidstaten de mogelijkheid moeten hebben om op permanente basis verlaagde btw-tarieven toe te passen op thuiszorgdiensten zoals hulp en zorg voor jongeren, ouderen, zieken of gehandicapten.


Ich habe gestern in Brüssel von einem hochrangigen Politiker gehört, ein Minivertrag sei schon ein Maxierfolg.

Gisteren, in Brussel, hoorde ik een vooraanstaand politicus zeggen dat een miniverdrag al een maxisucces zou zijn.


Einige von Ihnen haben womöglich gestern in Brüssel an dem Seminar zum Grünbuch teilgenommen.

Wellicht dat een aantal van u het seminar over het Groenboek heeft bijgewoond dat gisteren in Brussel heeft plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bevor wir uns der heutigen Tagesordnung zuwenden, in der es hauptsächlich um die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Mittelmeerraum geht, ist es meine Pflicht als Präsident, das Haus über das Treffen zu informieren, das gestern in Brüssel stattgefunden hat.

– Alvorens over te gaan tot de agenda van vandaag, waarin voornamelijk de betrekkingen tussen de Europese Unie en de mediterrane regio aan de orde komen, is het mijn plicht als Voorzitter om het Huis te informeren over de bijeenkomst die gisteren in Brussel heeft plaatsgevonden.


Die Gesundheitsminister der derzeitigen und der künftigen EU-Mitgliedstaaten sowie Vertreter des europäischen Gesundheitssektors, Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz David Byrne kamen gestern in Brüssel zusammen, um den informellen „Reflexionsprozess auf hoher Ebene über die Patientenmobilität und die Entwicklungen der gesundheitlichen Versorgung in der Europäischen Union" abzuschließen.

De ministers van Volksgezondheid van de huidige en de toekomstige lidstaten van de EU, alsmede vertegenwoordigers van de Europese gezondheidszorgsector, leden van het Europees Parlement en de commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming David Byrne kwamen gisteren in Brussel bijeen ter afsluiting van het informele "Denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de EU".


Um die Forschungsinitiativen der EU in diesem Bereich vorzustellen, nahm der für Forschung zuständige Kommissar Philippe Busquin gestern in Brüssel an der internationalen Konferenz über die Ortung, Beseitigung und Entschärfung von Landminen teil, die von der Freien Universität Brüssel (VUB) organisiert wurde.

Om EU-onderzoeksinitiatieven op dit gebied voor te stellen heeft het met het onderzoeksbeleid belaste Commissielid Philippe Busquin gisteren in Brussel deelgenomen aan de door de Vrije Universiteit van Brussel (VUB) georganiseerde internationale conferentie voor de opsporing, de verwijdering en het onschadelijk maken van landmijnen.


Genau das sind die Hauptziele des vierten und nächsten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung (1994-1998), das die Europäische Kommission vorgeschlagen und der Ministerrat gestern in Brüssel erörtert hat.

Dit nu zijn precies de hoofddoelstellingen van het volgende - het vierde - kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (1994- 1998), waarvoor het voorstel van de Europese Commissie gisteren door de Raad van Ministers in Brussel is besproken.


Das für soziale Angelegenheiten und damit auch für Fragen der öffentlichen Gesundheit zuständige Mitglied der Kommission Padraig Flynn traf gestern in Brüssel mit Vertretern der International Plasma Products Industry Association IPPIA zusammen.

Gisteren vond in Brussel een ontmoeting plaats tussen de heer Flynn, het voor sociale zaken verantwoordelijke lid van de Europese Commissie, die tevens met de vraagstukken op het vlak van de volksgezondheid is belast, en vertegenwoordigers van de Internationale Vereniging van Fabrikanten van Plasmaprodukten.


Die erste Veranstaltung dieser regelmäßigen Konsultationen der EG und Japans im Bereich Industriepolitik und industriepolitische Zusammenarbeit fand gestern in Brüssel nach zweitägiger Dauer ihren Abschluß.

De eerste bijeenkomst in het kader van dit regelmatige wederzijdse overleg tussen de EG en Japan op het gebied van industriebeleid en industriële samenwerking heeft de afgelopen twee dagen plaatsgevonden in Brussel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestern in brüssel' ->

Date index: 2023-01-15
w