Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Auf großen Druckmaschinen drucken
Die großen Parteien
Die großen Parteienverbände
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen

Vertaling van "gestern einen großen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika


die großen Parteien | die großen Parteienverbände

de grote politieke partijen


auf großen Druckmaschinen drucken

afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin daher sehr erfreut, dass der Ecofin-Rat gestern einen großen Schritt nach vorn machen und eine breite politische Einigung zur Einrichtung des neuen Makroüberwachungsgremiums erzielen konnte, ohne dabei der Debatte in den nationalen Parlamenten zuvorzukommen.

Ik ben daarom erg blij dat de Ecofin-Raad gisteren een grote stap voorwaarts kon zetten en een brede politieke consensus kon bereiken over de oprichting van het nieuwe orgaan voor macroprudentieel toezicht, zonder vooruit te lopen op de behandeling in de nationale parlementen.


Etwas frechere Zeitgenossen könnten sogar behaupten, dass einiges nach einem versuchten Rückfall in die protektionistische Industriepolitik von gestern aussieht. Großen EU-Mitgliedstaaten, deren Volkswirtschaften von der Automobilindustrie abhängen, soll es wieder ermöglicht werden, staatliche Beihilfen zu gewähren.

Als ik een beetje brutaal was, zou ik kunnen zeggen dat het lijkt op een poging om een ouderwets protectionistisch industriebeleid opnieuw in te voeren, waarbij de grote landen in de EU, die economisch afhankelijk zijn van de auto-industrie, toestemming moeten krijgen om staatssteun te geven, maar zo brutaal ben ik niet.


Allerdings war es interessant, gestern den großen Verfechtern des Neoliberalismus zuzuhören, die nun zugeben, dass sich etwas ändern muss – allerdings nur zur „Umgestaltung des Kapitalismus“, wie sich Präsident Sarkozy ausdrückte.

Het was echter interessant om de verdedigers van het neoliberalisme gisteren te horen toegeven dat er iets moest veranderen, maar alleen in de zin van, in de woorden van president Sarkozy, ‘een hervorming van het kapitalisme’.


In einem ausgezeichneten Artikel, der gestern in der Financial Times veröffentlicht wurde, hat Mario Monti sowohl die übermäßige Ehrerbietung gegenüber großen Mitgliedstaaten als auch die „Kultur der Höflichkeit“ im Rat beklagt, was dazu geführt hat, dass sich die Mitgliedstaaten weigerten, sich für Versäumnisse gegenseitig zur Rechenschaft zu ziehen.

In een uitstekend artikel dat gisteren in de Financial Times is gepubliceerd, betreurde Mario Monti zowel de buitensporige eerbied voor grote lidstaten als de 'beleefdheidscultuur' in de Raad, die ertoe geleid heeft dat lidstaten weigerden elkaar ter verantwoording te roepen voor fouten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeinsam sahen sie sich den Film „Gomorra“ des Regisseurs Matteo Garrone (Italien) an, der gestern Abend den Großen Preis der Jury erhielt.

Zij zagen de film "Gomorra" van regisseur Matteo Garrone (Italië), die gisteravond de Grand Prix van het festival in de wacht sleepte.


Der Präsident des Rechnungshofs, Herr Weber, äußerte sich gestern Abend vor dem Haushaltskontrollausschuss wie folgt: "Im Großen und Ganzen hat sich die Lage [in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge] im Vergleich zum Vorjahr nicht grundlegend geändert".

De president van de Rekenkamer, de heer Weber, verklaarde gisteravond tijdens de vergadering van de COCOBU: "Over het geheel genomen is de situatie [omtrent de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen] sinds het afgelopen jaar niet ingrijpend veranderd.


– (PL) Herr Präsident! Gestern Abend jährte sich zum ersten Mal der Todestag eines großen Mannes und großen Europäers, Papst Johannes Paul II.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, gisteren precies een jaar geleden overleed een groot man en een groot Europeaan, paus Johannes Paulus II.


Londons Bürgermeister Ken Livingstone beschrieb gestern das vor genau einem Jahr in der Londoner Innenstadt eingeführte elektronische Mautsystem für die Autobenutzung im Zentrum von London als großen Erfolg.

De burgemeester van Londen, Ken Livingstone, heeft een zeer positieve balans opgemaakt van het effect van de elektronische tolheffing, die precies een jaar geleden in het centrum van Londen is ingevoerd, op het verkeer in de binnenstad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestern einen großen' ->

Date index: 2025-08-05
w