Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteigert werden ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

Das Potenzial des Agrarsektors in Bezug auf Klimaschutz und Anpassung muss gesteigert werden, ebenso wie seine Fähigkeit, durch Minderung der Treibhausgasemissionen, Maßnahmen für eine effizientere Erzeugung (einschließlich Verbesserungen der Energieeffizienz), Biomasseerzeugung und Erzeugung erneuerbarer Energien, CO2-Abscheidung und Schutz von Boden-CO2, auf der Grundlage von Innovationen einen positiven Beitrag zu leisten.

Het is van belang tot een verdere ontsluiting te komen van het potentieel van de landbouwsector om de klimaatverandering te matigen, voor aanpassingen te zorgen en een positieve bijdrage te leveren; dit alles kan door via innovatie de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, de productie-efficiëntie (waaronder de energie-efficiëntie) te verhogen, energie te produceren uit biomassa en hernieuwbare bronnen, koolstof vast te leggen en de bodemkoolstof te beschermen.


Durch die Entwicklung von europäischen Dienstleistungsnormen wird, wie in der Richtlinie 2006/123/EG über Dienstleistungen im Binnenmarkt vorgesehen, der Dienstleistungssektor weiter harmonisiert, und es werden Transparenz, Qualität und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Dienstleistungen gesteigert und Wettbewerb, und Innovation gefördert, ebenso der Abbau von Handelshemmnissen und der Verbraucherschutz.

De ontwikkeling van Europese normen voor diensten, zoals bepaald in Richtlijn 2006/123/EG betreffende diensten op de interne markt, zou normaliter de verdere harmonisatie in de dienstensector ten goede moeten komen, Europese diensten transparanter, kwalitatief beter en concurrentiebestendiger moeten maken en de concurrentie, de innovatie, het slechten van handelsbelemmeringen en de bescherming van consumenten moeten bevorderen.


Ebenso sollte die Liste dahingehend geändert werden, dass die Häufigkeit der amtlichen Kontrollen für diejenigen Waren gesteigert wird, für die dieselben Quellen ein höheres Maß an Nichtübereinstimmung mit den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften aufzeigen, was verstärkte amtliche Kontrollen rechtfertigt.

Tevens moet in de lijst de frequentie van de officiële controles worden verhoogd voor goederen waarvoor uit dezelfde informatiebronnen blijkt dat de desbetreffende wetgeving van de Unie minder goed wordt nageleefd, hetgeen uitbreiding van de officiële controles rechtvaardigt.


M. in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm, wonach "der demografischen Herausforderung in den kommenden zehn Jahren begegnet werden (kann), indem die Beschäftigungsquoten gesteigert, die öffentliche Verschuldung verringert und die sozialen Sicherungssysteme, einschließlich der Rentenversicherung, angepasst werden"; ebenso in Kenntnis der Aussage, wonach "insbesondere auf dem Gebiet der Renten das P ...[+++]

M. overwegende dat de Europese Raad van Stockholm opmerkt: "In de komende tien jaar kan aan de demografische uitdaging het hoofd worden geboden door de arbeidsparticipatie te verhogen, de overheidsschuld te verminderen en de stelsels voor sociale bescherming, inclusief de pensioenstelsels, aan te passen" en "Waar nodig, en met name ten aanzien van de pensioenen, dient het potentieel van de open coördinatiemethode - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - ten volle te worden benut",


M. in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm, wonach „der demografischen Herausforderung in den kommenden zehn Jahren begegnet werden (kann), indem die Beschäftigungsquoten gesteigert, die öffentliche Verschuldung verringert und die sozialen Sicherungssysteme, einschließlich der Rentenversicherung, angepasst werden“; ebenso in Kenntnis der Aussage, wonach „insbesondere auf dem Gebiet der Renten das Po ...[+++]

M. overwegende dat de Europese Raad van Stockholm opmerkt: "In de komende tien jaar kan aan de demografische uitdaging het hoofd worden geboden door de arbeidsparticipatie te verhogen, de overheidsschuld te verminderen en de stelsels voor sociale bescherming, inclusief de pensioenstelsels, aan te passen" en "Waar nodig, en met name ten aanzien van de pensioenen, dient het potentieel van de open coördinatiemethode - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - ten volle te worden benut",


Das angestrebte Budget von 3 % des BIP für die Forschung ist realistisch und ebenso wichtig wie die Einstellung von weit mehr Wissenschaftlern, wobei auch der Anteil der Frauen gesteigert werden sollte.

Een doelstelling van 3% van het BBP voor onderzoek is realistisch en noodzakelijk, hetzelfde geldt voor het rekruteren van meer wetenschappers, inclusief vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteigert werden ebenso' ->

Date index: 2023-05-31
w