Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestatten sie mir noch kurz darauf " (Duits → Nederlands) :

Gestatten Sie mir noch kurz darauf hinzuweisen, dass der Ausbruch des Gasstreits am 1. Januar gezeigt hat, wie wichtig die Energiefrage geworden ist.

Ik wil ook even aanstippen dat het gasconflict van 1 januari heeft laten zien hoe belangrijk het energievraagstuk is geworden.


Gestatten Sie mir noch kurz darauf hinzuweisen, dass der Ausbruch des Gasstreits am 1. Januar gezeigt hat, wie wichtig die Energiefrage geworden ist.

Ik wil ook even aanstippen dat het gasconflict van 1 januari heeft laten zien hoe belangrijk het energievraagstuk is geworden.


Erlauben Sie mir noch, all jene, die sich nicht jeden Tag mit Handelsfragen befassen, darauf hinzuweisen, dass allein die Europäische Kommission für die Durchführung der Außenhandelspolitik im Namen der EU zuständig ist.

Voor diegenen die niet elke dag handelsaangelegenheden volgen, zou ik derhalve graag beklemtonen dat de Europese Commissie namens de EU verantwoordelijk is voor de uitvoering van het externe handelsbeleid.


Gestatten Sie mir, noch kurz etwas zu dem anzumerken, was einige meiner Vorredner gesagt haben: Eines der grundlegenden Themen, das zu den Prioritäten des Europäischen Parlaments gehört, ist die Sicherheit des Lebens auf See und die Umweltsicherheit. Die Annahme dieser Richtlinie wird die Risiken erhöhen und wir .

Staat u mij toe om tot slot nog kort het volgende te zeggen. Afgezien van hetgeen de collega’s al zeiden, is de veiligheid van het menselijk leven op zee en van het milieu een van de fundamentele vraagstukken, een van de prioriteiten van het Europees Parlement.


Meine Damen und Herren, gestatten Sie mir, noch einmal kurz auf das Thema Migration einzugehen, da dies ein so wichtiger und sensibler Bereich ist.

Dames en heren, ik wil migratie nogmaals kort noemen omdat het zo'n belangrijk en gevoelig onderwerp is.


– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir noch einige kurze Bemerkungen: Ich bin zufrieden, dass durch die Aussprache insgesamt anerkannt worden ist, dass es sich um ein wichtiges und schwieriges Problem handelt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren. Nog een paar korte commentaren: Ik ben verheugd dat de deelnemers aan dit debat algemeen erkennen dat het om een gewichtig en netelig probleem gaat.


Außerdem erlaube ich mir, Sie darauf hinzuweisen, dass es dem kürzlich erschienenen Bericht des Kommunikationsausschusses zur Einführung der Notrufnummer 112 zufolge bis zur effektiven Anwendung der Nummer 112 in den EU-Mitgliedstaaten noch ein weiter Weg ist.

Hierbij vestig ik uw aandacht ook op het meest recente COCOM 112 uitvoeringsverslag, waaruit blijkt dat er nog een lange weg te gaan is bij de doeltreffende implementatie van 112 in de lidstaten van de EU.


gestatten Sie mir noch eine letzte Grundsatzbemerkung, bevor ich auf die einzelnen Aspekte unseres Vorschlags eingehe.

Vooraleer nader in te gaan op de specifieke aspecten van ons voorstel zou ik nog volgende, fundamentele opmerking willen maken.


Meine Damen und Herren, Gestatten Sie mir, Ihnen kurz vor dem Abschluß des Sozialgipfels der Vereinten Nationen zunächst einfach die Eindrücke eines Europäers zu schildern.

Dames en Heren, Sta mij in deze laatste uren van de Sociale Top van de Verenigde Naties om te beginnen toe alleen uiting te geven aan de gevoelens van een Europeaan.


Erlauben Sie mir, noch kurz auf die Gesamtlage in Afrika einzugehen.

Ik zou, als u het mij toestaat, nog een woord willen wijden aan de algemene situatie van het Afrikaanse werelddeel.




Anderen hebben gezocht naar : gestatten sie mir noch kurz darauf     sich     sie mir noch     handelsfragen befassen darauf     gestatten     einige meiner     sie mir noch     noch kurz     herren gestatten     dies     noch einmal kurz     kollegen gestatten     dass es sich     noch einige kurze     den eu-mitgliedstaaten noch     sie darauf     mir noch eine     ihnen kurz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestatten sie mir noch kurz darauf' ->

Date index: 2024-09-01
w