Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Es gilt das gesprochene Wort
Gebundene gesprochene Sprache
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochene Sprache
Gesprochenes Albanisch verstehen
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Kontinuierliche gesprochene Sprache

Traduction de «gesprochen hatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan


gebundene gesprochene Sprache | kontinuierliche gesprochene Sprache

continue spraak


im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch




es gilt das gesprochene Wort

alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery


gesprochenes Albanisch verstehen

gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zeitraum hatte So.Ge.A.AL nach eigenen Angaben über Bedingungen ähnlich den Bestimmungen gesprochen, die am 20. Oktober 2010 tatsächlich mit Meridiana und Alitalia vereinbart wurden.

So.Ge.A.AL verklaarde dat zij tijdens die periode onderhandelde over gelijksoortige voorwaarden als die in de overeenkomsten die later met Meridiana en Alitalia op 20 oktober 2010 werden gesloten.


Ich kann mich nicht daran erinnern, dass das Europäische Parlament schon früher einmal über die bürokratische Belastung und die hohen Steuern gesprochen hätte.

Ik kan me geen vorige keer herinneren dat het Europees Parlement heeft gesproken over de bureaucratische lasten en hoge belastingen.


Ich möchte auch noch ein weiteres Beispiel zitieren, das im Moment in den Schlagzeilen der Zeitungen ist –Familienehrenverbrechen wurden schon erwähnt – hierbei geht es um ein junges, 16-jähriges Mädchen, das in einem Hühnerstall begraben gefunden wurde und das vom Familienrat zum Tode verurteilt wurde, weil es mit Jungen gesprochen hatte. Dies ist erschütternd und ein Verbrechen.

Ik zou nog een ander voorbeeld willen noemen waar de kranten momenteel bol van staan – er is reeds over eerwraak-misdrijven gesproken – namelijk het voorbeeld van het zestienjarig meisje dat levend werd begraven in een kippenhok, omdat ze veroordeeld was door de familieraad wegens praten met jongens.


Aber der reset button, von dem Biden in München gesprochen hatte, sollte auch gedrückt werden als Versuch, als Angebot an Russland, zu einem neuen Verhältnis zu kommen.

Dat is een aanbod aan Rusland om de relatie op een nieuwe grondslag te plaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass die Zusammenstöße an der Grenze begannen, nachdem ein kambodschanisches Gericht zwei thailändische Staatsangehörige zu acht Jahren Freiheitsstrafe verurteilt hatte, nachdem sie im Dezember 2010 nach dem Eindringen in das streitige Gebiet der Spionage und der illegalen Einreise schuldig gesprochen worden waren, und in der Erwägung, dass das Urteil unmittelbar auf den erfolgreichen Abschluss der 7. Sitzung des Gemischten Ausschusses zur bilateralen Zusammenarbeit zwischen Thailand und Kambodscha am 3. und 4. Febru ...[+++]

overwegende dat de grensschermutselingen zijn begonnen nadat een Cambodjaanse rechtbank afgelopen december twee Thaise burgers schuldig verklaarde aan spionage en onwettige betreding van het omstreden gebied, en tot acht jaar gevangenisstraf veroordeelde, en dat dit vonnis onmiddellijk volgde op de succesvolle afsluiting van de 7e bijeenkomst van de Gemengde Commissie voor Bilaterale Samenwerking tussen Thailand en Cambodja (GC) op 3-4 februari 2011, waarbij de beide landen overeenkwamen hun samenwerking tot alle terreinen uit te breiden en in de naaste toekomst in Thailand een bijeenkomst te organiseren van de Gemengde Commissie voor de ...[+++]


Während für das Jahr 2007 und die ersten drei Quartale des Jahres 2008 noch von einem robust expandierenden Markt für Rohre aus rostfreiem Stahl gesprochen werden kann, hatte die Finanz- und Wirtschaftskrise schließlich auch auf diesen Wirtschaftszweig erhebliche Auswirkungen.

Hoewel 2007 en de eerste drie kwartalen van 2008 een sterk florerende markt voor roestvrijstalen buizen kenden, heeft de financiële en economische crisis uiteindelijk ook voor deze sector grote gevolgen gehad.


Sie haben sogar einem meiner Kollegen, der bereits in der Debatte gesprochen hatte, eine zusätzliche Gelegenheit gegeben.

U hebt een lid dat in het debat het woord al had gevoerd, zelfs extra spreektijd gegeven.


Zweitens habe ich einen Terrorismus-Fragebogen für alle Mitgliedstaaten vorbereitet, worüber ich bereits auf der letzten Plenartagung gesprochen hatte.

Mijn tweede punt is het volgende: ik heb een vragenlijst over terrorisme opgesteld voor alle lidstaten, zoals ik in de afgelopen vergaderperiode heb gezegd.


Die Vergemeinschaftung der Eisen- und Stahlindustrie war das erste Beispiel für die "Zusammenfassung der Interessen", von der Robert Schuman gesprochen hatte.

De samenvoeging van de kolen en staalproductie was de eerste "belangenversmelting" waarnaar Robert Schuman verwees.


In diesem Gemeinschaftsrahmen hatte die Kommission Beihilfen für die Beratung durch externe Berater oder für die Ausbildung (sog". soft aid") zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen befürwortet; außerdem hatte sie sich bei kleinen Unternehmen für Investitionsbeihilfen von bis zu 15% der Investitionskosten und bei mittleren Unternehmen für Investitionsbeihilfen von bis zu 7,5% aus- gesprochen.

In deze kaderregeling deelde de Commissie mede een positief standpunt in te nemen ten aanzien van steun aan het midden- en kleinbedrijf voor bijstand en advies door externe adviseurs en voor opleidingen mits deze steun voor de mededinging slechts geringe gevolgen heeft; tevens verklaarde zij zich voorstander van investeringssteun voor kleine bedrijven tot 15 % van de investeringskosten en aan middelgrote bedrijven tot 7,5 % van de investeringskosten.


w