Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesprochen haben sagten sie ganz " (Duits → Nederlands) :

Herr Verheugen, als sie heute gesprochen haben, sagten Sie ganz richtig: Wir wissen nicht, wie lange die Krise anhalten wird.

Mijnheer Verheugen, in uw rede vandaag hebt u terecht gezegd dat we niet weten hoe lang de crisis zal duren.


Ich weiß, dass sie gerade über einengerfristige Option gesprochen haben: eine umfassendere Überprüfung des gesamten Ökosystems, wie sie in dem Bericht von Frau Trautmann vorgeschlagen wird.

Ik ben mij ervan bewust dat in deze Commissie onlangs een oplossing op langere termijn is besproken: een meer diepgaande hervorming van het volledige ecosyteem, zoals in het rapport van mevrouw Trautman is voorgesteld.


Erlauben Sie mir noch eine Bemerkung, Herr López Garrido: als Sie über China gesprochen haben, erwähnten Sie, dass es verschiedene Menschenrechte gibt, und dass wir sie alle hochhalten sollten.

Nog één ander punt, minister López Garrido, toen u het had over China zei u dat er verschillende mensenrechten bestaan en dat we die allemaal moeten eerbiedigen.


Aber ich bin nicht sicher, ob Sie mit allen Betroffenen in den entsprechenden Wirtschaftskreisen gesprochen haben. Was Sie vorgetragen haben, mag zwar für Firmen wie MAERSK richtig sein, diese kleine Firma, die gerade PNO aufgekauft hat. Aber mir und der Kollegin Kratsa-Tsagaropoulou geht es primär um die Frage der mittelständischen und kleinen Schifffahrtsunternehmen, die sich in einer ganz anderen S ...[+++]

Wat u hebt betoogd, geldt misschien voor ondernemingen als Maersk, dat bedrijfje dat zojuist P[amp]O heeft opgekocht. Het gaat mij en mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou echter primair om de middelgrote en kleine scheepvaartmaatschappijen, die zich in een totaal andere situatie bevinden dan het door Maersk opgekochte P[amp]O of welke andere grote onderneming dan ook.


Die neuen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, haben die Möglichkeit, die Grundanforderungen an die Betriebsführung über einen Zeitraum von drei Jahren schrittweise einzuführen, bis sie sie ganz erfüllen.

Nieuwe lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, zullen kunnen beschikken over een periode van drie jaar waarbinnen zij de conformiteit met de wettelijke beheersvereisten geleidelijk invoeren.


Nachdem Sie mit Herrn Barroso gesprochen haben, taten Sie einen großen Teil Wasser in Ihren Wein.

Nadat u echter met de heer Barroso had gesproken, hebt u veel water bij de wijn gedaan.


Die Abgeordneten, die mit mir unter vier Augen gesprochen haben, kennen meine ganz konkreten Befürchtungen in diesem Zusammenhang und wissen, dass der irische Ratsvorsitz alles daran setzen wird, um Fortschritte zu erreichen, wenn Fortschritte möglich sind.

Leden die persoonlijk met me hebben gesproken, weten wat me zorgen baart en zij weten ook dat het Ierse voorzitterschap op vooruitgang is gebrand, als er vooruitgang kan worden geboekt.


Die europäischen Verbraucher können nun darauf vertrauen, dass alle genetisch veränderten Lebensmittel oder Futterstoffe sich der weltweit gründlichsten Bewertung unterziehen müsse, bevor sie vermarktet werden dürfen. Verbraucher werden die Wahl haben, ob sie ein GV-Lebensmittel kaufen, weil sie ganz klar ausgezeichnet sein werden.

De Europese consumenten kunnen er nu op vertrouwen dat alle genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders die in Europa in de handel worden gebracht, voordien onderworpen zijn aan de strengste beoordeling ter wereld. De consumenten kunnen in de toekomst ook een duidelijke keuze maken aangezien genetisch gemodificeerde levensmiddelen duidelijk als zodanig geëtiketteerd zullen zijn.


Hinzu kommt, dass Senkungen indirekter Steuern einen einmaligen Effekt auf das Preisniveau haben, dass sie aber die Inflationsrate wahrscheinlich nicht nachhaltig beeinflussen, sondern die Nachfrage ganz offensichtlich weiter anregen.

Daarnaast heeft de verlaging van de indirecte belastingen weliswaar een eenmalig effect op het prijsniveau, doch zij heeft waarschijnlijk geen duurzame gevolgen voor de inflatiegraad terwijl de vraag duidelijk wordt gestimuleerd.


In diesem Zusammenhang sagten sie den Ländern ihre Unterstützung zu, die Anpassungsmaßnahmen und Strukturreformen durchgeführt haben.

Zij spraken hun steun uit aan de landen die beleid inzake aanpassing en structurele hervorming nastreven.


w