Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boole'sche Funktion
Boole'sche Operation
Boole'sche Verknüpfung
Boole-Funktion
Boolesche Funktion
Boolesche Operation
Boolesche Verknüpfung
Boolesche logische Operation
Boolsche Funktion
Boolsche Operation
Boolsche Verknüpfung
Eingebaute Funktion
Eingefügte Funktion
Fernere Lebenserwartung
Funktion
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Funktion lokale Neonatologie
Integrierte Funktion
Lebenswichtige Funktion
Logische Funktion
Logische Operation
R-Funktion
Register Recall
Schaltalgebra
Standardfunktion
Timeshift-Funktion
Verknüpfungsfunktion
Vorgefertigte Funktion
Zeitversatz-Funktion

Vertaling van "gesichtspunkt funktion " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Boole-Funktion | Boolesche Funktion | Boole'sche Funktion | Boolesche logische Operation | Boolesche Operation | Boole'sche Operation | Boolesche Verknüpfung | Boole'sche Verknüpfung | Boolsche Funktion | Boolsche Operation | Boolsche Verknüpfung | logische Funktion | logische Operation | Schaltalgebra | Verknüpfungsfunktion

Booleaanse bewerkingen


eingebaute Funktion | eingefügte Funktion | integrierte Funktion | Standardfunktion | vorgefertigte Funktion

ingebouwde functie


Timeshift-Funktion | Zeitversatz-Funktion

tijdshift | tijdverschuiving | time shift | time shifting


fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


ergonomische Gesichtspunkte im öffentlichen Personennahverkehr berücksichtigen

ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer




Funktion lokale Neonatologie

functie van lokale neonatale zorg






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Thema Renten wird innerhalb dieses Prozesses unter dem Gesichtspunkt der finanziellen Tragfähigkeit der Rentensysteme und der öffentlichen Finanzen insgesamt behandelt sowie unter dem Gesichtspunkt des Beitrags der Rentensysteme zur Funktion der Arbeits- und Finanzmärkte und zur globalen Wirtschaftsleistung.

In dit proces worden de pensioenen beschouwd vanuit het oogpunt van de betaalbaarheid van de pensioenstelsels en de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in hun geheel, alsook van de bijdrage van de pensioenstelsels tot de werking van de arbeidsmarkt en van de financiële markten en tot de prestaties van de hele economie.


die Möglichkeiten anderer Anbieter unter dem Gesichtspunkt der Kapazität, der Anforderungen an die Durchführung der Funktion und der möglichen Hürden für den Markteinstieg oder die Markterweiterung.

de mogelijkheden van andere aanbieders op het gebied van capaciteit, de vereisten om de functie te kunnen verrichten en de potentiële belemmeringen voor toetreding of uitbreiding.


Unter diesem Gesichtspunkt teilen die verschiedenen Beteiligten nicht nur Fachwissen und Informationen, sondern üben auch eine Funktion als Schutzmechanismus aus, indem sie eine Überwachungsrolle in dem gesamten Projekt übernehmen.

In deze optiek hebben de betrokken partijen, naast het uitwisselen van expertise en informatie, ook een beschermende functie en houden toezicht op de totale gang van zaken.


Unter diesem Gesichtspunkt sollten wir ungeachtet der sehr realen Schwierigkeiten, mit denen der Nahe Osten nach wie vor zu kämpfen hat, stolz sein auf die Anstrengungen, die die Europäische Union in dieser krisengeschüttelten und schwierigen Region der Welt unternehmen konnte, und wir sollten insbesondere Mut schöpfen aus der Stärke, die Herr Wolfensohn seiner Funktion als Sondergesandter des Nahost-Quartetts zu verleihen vermochte.

In dat opzicht, en ondanks de zeer reële grote problemen waar het Midden-Oosten nog steeds voor staat, ben ik van mening dat wij trots moeten zijn op de bijdrage die de Europese Unie heeft kunnen leveren aan deze geplaagde en problematische regio van de wereld. Wij moeten ons met name gesterkt voelen door de doortastende wijze waarop de heer Wolfensohn zijn rol als speciale vertegenwoordiger van het Kwartet heeft ingevuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter diesem Gesichtspunkt sollten wir ungeachtet der sehr realen Schwierigkeiten, mit denen der Nahe Osten nach wie vor zu kämpfen hat, stolz sein auf die Anstrengungen, die die Europäische Union in dieser krisengeschüttelten und schwierigen Region der Welt unternehmen konnte, und wir sollten insbesondere Mut schöpfen aus der Stärke, die Herr Wolfensohn seiner Funktion als Sondergesandter des Nahost-Quartetts zu verleihen vermochte.

In dat opzicht, en ondanks de zeer reële grote problemen waar het Midden-Oosten nog steeds voor staat, ben ik van mening dat wij trots moeten zijn op de bijdrage die de Europese Unie heeft kunnen leveren aan deze geplaagde en problematische regio van de wereld. Wij moeten ons met name gesterkt voelen door de doortastende wijze waarop de heer Wolfensohn zijn rol als speciale vertegenwoordiger van het Kwartet heeft ingevuld.


119. stellt fest, dass es wahrscheinlich zu früh ist, um den Erfolg des Systems unter dem Gesichtspunkt der Versandunternehmen zu beurteilen, vermerkt aber, dass die Unternehmer sich in seiner Anwendung etwas zögerlich zeigen; fordert die Kommission auf, den Übergang zur Phase 3.2 des NEVV voranzutreiben, was hauptsächlich eine nationale Aufgabe ist, da erwartet wird, dass die Funktion der Garantieverwaltung, mit deren Abschluss in Phase 3.2 begonnen werden wird, als starker Anreiz für die Unternehmen wirken wird, das System anzuwend ...[+++]

119. merkt op dat het waarschijnlijk te vroeg is om het succes van het systeem vanuit de optiek van de vervoersondernemingen te beoordelen, maar stelt vast dat de ondernemers zich bij de toepassing ervan kennelijk enigszins terughoudend opstellen; verzoekt de Commissie de overgang naar fase 3.2 van het NCTS, wat voornamelijk een nationale zaak is, te bevorderen, aangezien wordt verwacht dat het beheer van de garanties, dat in fase 3.2 gestalte moet krijgen, voor de ondernemingen een sterke stimulans zal betekenen om het systeem toe te passen;


Das Thema Renten wird innerhalb dieses Prozesses unter dem Gesichtspunkt der finanziellen Tragfähigkeit der Rentensysteme und der öffentlichen Finanzen insgesamt behandelt sowie unter dem Gesichtspunkt des Beitrags der Rentensysteme zur Funktion der Arbeits- und Finanzmärkte und zur globalen Wirtschaftsleistung.

In dit proces worden de pensioenen beschouwd vanuit het oogpunt van de betaalbaarheid van de pensioenstelsels en de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in hun geheel, alsook van de bijdrage van de pensioenstelsels tot de werking van de arbeidsmarkt en van de financiële markten en tot de prestaties van de hele economie.


Dies ist daher eine Gelegenheit – an sich sind die in diesen Vorschlägen behandelten Faktoren für diese Beobachtungsstelle nicht revolutionär – zur Diskussion über Rolle und Nutzen der EBDD unter dem Gesichtspunkt der Funktion, die wir wahrnehmen sollten, d. h. politische Empfehlungen zu geben, Bewertungen vorzunehmen und auch Beschlüsse und Initiativen auf dem Gebiet der Drogenbekämpfung anzunehmen, wenngleich die Europäische Union in dieser Hinsicht nur sehr begrenzte Befugnisse besitzt.

Hoewel deze voorstellen geen punten bevatten die voor het Waarnemingscentrum van revolutionaire betekenis zijn, bieden ze ons wel de gelegenheid tot een discussie over de rol en het nut van het centrum vanuit een gezichtspunt dat overeenstemt met onze functie. Dat wil zeggen dat wij politieke indicaties en evaluaties geven, maar ook dat wij op drugsgebied beslissingen en initiatieven nemen, ook al zijn de bevoegdheden van de Europese Unie op dit punt uiterst beperkt.


w