Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesetzgeber kontext ihrer politischen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Kontext der politischen Kriterien wird Unterstützung für die Konsolidierung der eingeleiteten Reformen und zur Verbesserung ihrer praktischen Umsetzung geleistet.

In het kader van de politieke criteria wordt hulp geboden voor consolidatie van de reeds doorgevoerde hervormingen en verbetering van de praktische tenuitvoerlegging ervan.


Im Kontext der neuen Sozialagenda der Union muss diese Debatte vertieft werden, wobei die verschiedenen politischen Zuständigkeitsebenen zu beachten sind: zahlreiche Fragen im Zusammenhang mit den demografischen Veränderungen fallen alleine in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten oder ihrer Regionalbehörden oder der Sozialpartner.

Tegen de achtergrond van de nieuwe sociale agenda van de Unie moet de discussie worden verdiept met inachtneming van de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuurslagen: talrijke vraagstukken in verband met de demografische veranderingen vallen immers onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten, hun regionale autoriteiten of de sociale partners.


6. fordert nachdrücklich Transparenz und unabhängige Überwachung der Durchführung von Folgeabschätzungen unter uneingeschränkter Verantwortung der Gesetzgeber im Kontext ihrer politischen Prioritäten; fordert „weiterführende Folgeabschätzungen“, in deren Rahmen analysiert wird, wie Beschlüsse de facto in den Mitgliedstaaten und auf lokaler Ebene umgesetzt werden, darunter Analysen aller wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Folgen von Maßnahmen;

6. verzoekt om transparantie van en onafhankelijk onderzoek naar de uitvoering van effectbeoordelingen onder de volledige verantwoordelijkheid van de wetgevers in het kader van hun politieke prioriteiten; vraagt om ‘follow-up-effectbeoordelingen’ waarin wordt geanalyseerd hoe beslissingen daadwerkelijk in de lidstaten en op lokaal niveau ten uitvoer zijn gelegd, waaronder analyses van alle economische, sociale en milieueffecten van maatregelen;


Im Kontext der politischen Kriterien wird Unterstützung für die Konsolidierung der eingeleiteten Reformen und zur Verbesserung ihrer praktischen Umsetzung geleistet.

In het kader van de politieke criteria wordt hulp geboden voor consolidatie van de reeds doorgevoerde hervormingen en verbetering van de praktische tenuitvoerlegging ervan.


8. akzeptiert, dass der Rat und das Europäische Parlament die Auswirkungen ihrer wichtigsten Änderungsanträge auf die Folgenabschätzung der Kommission bedenken müssen; betont die Notwendigkeit von Kosten-Nutzen-Analysen, aus denen besser die komplexen Kostenstrukturen für Regulierungsmaßnahmen hervorgehen, die zu ergreifen sind, wenn Richtlinien mithilfe einzelstaatlicher Rechtsvorschriften umgesetzt werden und den Rechtsrahmen verändern, in dem Unternehmen und Einzelpersonen agieren; drängt auf Transparenz und eine unabhängige Kontrolle der Durchführung der Folgenabschätzungen bei voller Verantwortung der ...[+++]

8. beseft dat Raad en Parlement moeten nagaan wat de gevolgen van ingrijpende amendementen hunnerzijds zullen zijn voor de effectbeoordeling van de Commissie; dringt aan op kosten-batenanalyses waarin de complexe kostenstructuur van de regelgeving beter tot uiting komt wanneer richtlijnen via nationale regelgeving geïmplementeerd worden en het nationale regelgevingskader waarbinnen bedrijven en personen werken veranderd wordt; dringt aan op transparantie van en onafhankelijk toezicht op de uitvoering van effectbeoordelingen onder volledige verantwoordelijkheid van de wetgevers in het kader van hun beleidsprioriteiten;


In ihrer Mitteilung zum Mittelmeer[34] entwickelt die Kommission Vorschläge für ein integriertes meerespolitisches Konzept im komplexen politischen Kontext dieser Region.

In haar mededeling inzake het Middellandse Zeegebied[34] suggereert de Commissie hoe in de complexe politieke context van deze regio een geïntegreerd maritiem beleid tot stand kan worden gebracht.


im Kontext eines neuen umfassenden politischen Rahmens für Mehrsprachigkeit und im Rahmen ihrer Zuständigkeiten Maßnahmen zu ergreifen, um den Bedürfnissen der Bürger und Institutionen in Bezug auf Sprachen gebührend Rechnung zu tragen und dabei besondere Beachtung zu schenken:

in de context van het nieuwe uitgebreide beleidskader inzake meertaligheid en binnen de grenzen van haar bevoegdheden, maatregelen te nemen die terdege rekening houden met de taalbehoeften van burgers en instellingen, met bijzondere aandacht voor:


17. ist der Auffassung, dass die Union nach Bewertung ihrer politischen Prioritäten auf Legislativ- und Haushaltsebene dafür verantwortlich ist, die Aufgaben der Union im Kontext einer mittelfristigen politischen Strategie festzulegen und auf dieser Grundlage angemessene Mittel vorzusehen;

17. is van mening dat het, na het evalueren van de politieke prioriteiten op wetgevings- en begrotingsniveau, de verantwoordelijkheid van de Unie is om de taken van de Unie vast te stellen in het kader van een politieke strategie voor de middellange termijn, en op basis daarvan voldoende middelen vrij te maken;


17. ist der Auffassung, dass die Union nach Bewertung ihrer politischen Prioritäten auf Legislativ- und Haushaltsebene dafür verantwortlich ist, die Aufgaben der Union im Kontext einer mittelfristigen politischen Strategie festzulegen und auf dieser Grundlage angemessene Mittel vorzusehen;

17. is van mening dat het, na het evalueren van de politieke prioriteiten op wetgevings- en begrotingsniveau, de verantwoordelijkheid van de Unie is om de taken van de Unie vast te stellen in het kader van een politieke strategie voor de middellange termijn, en op basis daarvan voldoende middelen vrij te maken;


17. ist der Auffassung, dass die Union nach Bewertung ihrer politischen Prioritäten auf Legislativ- und Haushaltsebene dafür verantwortlich ist, die Aufgaben der Union im Kontext einer mittelfristigen politischen Strategie festzulegen und auf dieser Grundlage angemessene Mittel vorzusehen;

17. is van mening dat het, na het evalueren van de politieke prioriteiten op wetgevings- en begrotingsniveau, de verantwoordelijkheid van de Unie is om de taken van de Unie vast te stellen in het kader van een politieke strategie voor de middellange termijn, en op basis daarvan voldoende middelen vrij te maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzgeber kontext ihrer politischen' ->

Date index: 2021-02-20
w