Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesetzgeber ermöglichen gleich welchen aspekt " (Duits → Nederlands) :

Eine Auslegung von Buchstabe a) von Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des vorerwähnten Sondergesetzes im weiteren Sinne, wobei alles, was ausdrücklich im Krankenhausgesetz geregelt wird, « grundlegend » ist, würde es nämlich dem ordentlichen Gesetzgeber ermöglichen, gleich welchen Aspekt der Pflegeleistungen, den der Sondergesetzgeber den Gemeinschaften zugewiesen hat, wieder an sich zu nehmen, indem er ihn einfach ins Krankenhausgesetz aufnehmen würde.

Een extensieve interpretatie van littera a) van artikel 5, § 1, I, 1°, van de voormelde bijzondere wet waarbij alles wat formeel in de ziekenhuiswet geregeld wordt « organiek » is, zou het immers de gewone wetgever mogelijk maken welk aspect dan ook van de zorgverstrekking dat door de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen is toegewezen opnieuw aan zich te trekken door het eenvoudig in de ziekenhuiswet op te nemen.


Der Zahlungsverkehrssektor verlangt voll harmonisierte EU-Regelungen für die genannten Aspekte: Sie werden für wichtig erachtet, um gleiche Ausgangsbedingungen (gleiche Bedingungen für die Zahlungsdienstleistungsanbieter, Marktzugang, Gesetzesfolgekosten usw.) zu gewährleisten, sowie aus Effizienzgründen (gleiche Anforderungen in Bezug auf die den Auftraggeber betreffenden Datensätze, um eine durchgängige automatische Verarbeitung (Straight-Through-Processing) zu ermöglichen).

De betalingssector vraagt volledig geharmoniseerde gemeenschapsregels met betrekking tot deze aspecten: dit wordt belangrijk geacht om te komen tot gelijke concurrentievoorwaarden (gelijke voorwaarden voor aanbieders van betalingsdiensten, toegang, gelijke nalevingskosten, enz.) en om redenen van efficiëntie (identieke informatieverplichtingen met betrekking tot opdrachtgevers om automatische verwerking van begin tot einde ("straight-through-processing" (STP)) mogelijk te maken).


114. betont, dass die Union mit Blick auf die Umgestaltung unserer Energiesysteme intern gleiche Ausgangsbedingungen im Zusammenhang mit nationalen Subventionssystemen und staatlichen Beihilfen herbeiführen muss, und zwar ohne die marktbeherrschende Stellung bestimmter Technologien und Betreiber in ungerechtfertigter Weise zu verstärken; begrüßt unter diesem Aspekt den Bericht der Kommission vom 10. Oktober 2014 zu dem Thema Subventionen und Kosten der Energie in der EU und fordert die Kommission auf, diesen Bericht jährlich zu aktu ...[+++]

114. benadrukt dat de EU moet zorgen voor een gelijk speelveld met betrekking tot nationale subsidies en stelsels voor staatssteun, dat de marktdominantie van bepaalde technologieën en marktdeelnemers niet oneerlijk versterkt, gelet op de transformatie van onze energiesystemen; is in dit opzicht ingenomen met het verslag van de Commissie van 10 oktober 2014 over subsidies en kosten van energie in de EU en roept de Commissie op om dit verslag jaarlijks bij te werken zodat beter kan worden vastgesteld welke sectoren en gebieden behoefte hebben aan extra financiële middelen en welke sectoren gevoelig zijn voor marktverstoring ten gevolge v ...[+++]


110. betont, dass die Union mit Blick auf die Umgestaltung unserer Energiesysteme intern gleiche Ausgangsbedingungen im Zusammenhang mit nationalen Subventionssystemen und staatlichen Beihilfen herbeiführen muss, und zwar ohne die marktbeherrschende Stellung bestimmter Technologien und Betreiber in ungerechtfertigter Weise zu verstärken; begrüßt unter diesem Aspekt den Bericht der Kommission vom 10. Oktober 2014 zu dem Thema Subventionen und Kosten der Energie in der EU und fordert die Kommission auf, diesen Bericht jährlich zu aktu ...[+++]

110. benadrukt dat de EU moet zorgen voor een gelijk speelveld met betrekking tot nationale subsidies en stelsels voor staatssteun, dat de marktdominantie van bepaalde technologieën en marktdeelnemers niet oneerlijk versterkt, gelet op de transformatie van onze energiesystemen; is in dit opzicht ingenomen met het verslag van de Commissie van 10 oktober 2014 over subsidies en kosten van energie in de EU en roept de Commissie op om dit verslag jaarlijks bij te werken zodat beter kan worden vastgesteld welke sectoren en gebieden behoefte hebben aan extra financiële middelen en welke sectoren gevoelig zijn voor marktverstoring ten gevolge v ...[+++]


Eine Auslegung von Buchstabe a) von Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des obengenannten Sondergesetzes im weiteren Sinne, wobei alles, was ausdrücklich im Krankenhausgesetz geregelt wird, zur « Grundgesetzgebung » gehört, würde es nämlich dem ordentlichen Gesetzgeber ermöglichen, gleich welchen Aspekt der Pflegeleistungen, den der Sondergesetzgeber den Gemeinschaften zugewiesen hat, wieder an sich zu nehmen, indem er ihn einfach ins Krankenhausgesetz aufnehmen würde.

Een extensieve interpretatie van littera a) van artikel 5, § 1, I, 1°, van de voormelde bijzondere wet waarbij alles wat formeel in de ziekenhuiswet geregeld wordt « organiek » is, zou het immers de gewone wetgever mogelijk maken welk aspect dan ook van de zorgverstrekking dat door de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen is toegewezen terug aan zich te trekken door het eenvoudig in de ziekenhuiswet op te nemen.


quantitative und qualitative Verbesserung des Arbeitsplatzangebots für Frauen, um die gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen und Männern zu erreichen; Einbeziehung des Aspekts der Geschlechtergleichstellung in alle Dimensionen der Arbeitsplatzqualität; Weiterentwicklung von Angebot und Qualität der Dienstleistungen, die Männern und Frauen die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben ermöglichen; Bekämpf ...[+++]

het scheppen van meer en betere banen voor vrouwen ter bevordering van een gelijke economische onafhankelijkheid; de integratie van een genderperspectief in alle dimensies van kwaliteit op het werk; de ontwikkeling van het aanbod en de kwaliteit van diensten ter ondersteuning van de combinatie van werk en gezin, voor zowel mannen als vrouwen; bestrijding van stereotypen in het onderwijs, op de arbeidsmarkt en in de media; de ontwikkeling van instrumenten voor de evaluatie van de impact van het beleid vanuit een genderperspectief.


Ein wichtiger Aspekt ist auf alle Fälle, dass die Förderung der Geschlechtergleichstellung allen Frauen, gleich welchen Alters, zugute kommt.

Het is in ieder geval heel belangrijk dat vrouwen van alle leeftijdscategorieën kunnen profiteren van het beleid voor gelijke kansen.


Zwar geht aus Artikel 22 Absatz 1 der Verfassung hervor, dass nur der föderale Gesetzgeber festlegen kann, in welchen Fällen und unter welchen Bedingungen das Recht auf Achtung vor dem Privat- und Familienleben eingeschränkt werden darf, doch diese Zuständigkeit kann vernünftigerweise lediglich die allgemeinen Beschränkungen dieses Rechtes betreffen, die auf gleich welchen Sachbereich anwendbar sind.

Weliswaar vloeit uit artikel 22, eerste lid, van de Grondwet voort dat enkel de federale wetgever kan bepalen in welke gevallen en onder welke voorwaarden het recht op de eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven kan worden beperkt, maar die bevoegdheid kan redelijkerwijze slechts betrekking hebben op de algemene beperkingen van dit recht, die van toepassing zijn op welke aangelegenheid ook.


Der Zahlungsverkehrssektor verlangt voll harmonisierte EU-Regelungen für die genannten Aspekte: Sie werden für wichtig erachtet, um gleiche Ausgangsbedingungen (gleiche Bedingungen für die Zahlungsdienstleistungsanbieter, Marktzugang, Gesetzesfolgekosten usw.) zu gewährleisten, sowie aus Effizienzgründen (gleiche Anforderungen in Bezug auf die den Auftraggeber betreffenden Datensätze, um eine durchgängige automatische Verarbeitung (Straight-Through-Processing) zu ermöglichen).

De betalingssector vraagt volledig geharmoniseerde gemeenschapsregels met betrekking tot deze aspecten: dit wordt belangrijk geacht om te komen tot gelijke concurrentievoorwaarden (gelijke voorwaarden voor aanbieders van betalingsdiensten, toegang, gelijke nalevingskosten, enz.) en om redenen van efficiëntie (identieke informatieverplichtingen met betrekking tot opdrachtgevers om automatische verwerking van begin tot einde ("straight-through-processing" (STP)) mogelijk te maken).


Deshalb schlägt der Ausschuß der Kommission und der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) einen Katalog strategischer Leitlinien für eine flankierende Politik im Arzneimittelbereich vor, die im wesentlichen folgende Aspekte berücksichtigt: - in allgemeinpolitischer Hinsicht: . die gesundheitstherapeutischen Ziele und Prioritäten; . die Verstärkung der Anstrengungen der Kommission, die von den einzelstaatlichen Behörden zu treffenden Entscheidungen im Sinne der Konvergenz zu beeinflussen; - in sozialpolitischer Hinsicht: . auf längere Sicht gleiche ...[+++]

Het Comité stelt de Commissie en het Europees Bureau voor geneesmiddelenbeoordeling dan ook een aantal strategieën t.b.v. het geneesmiddelenbeleid voor, die als volgt kunnen worden samengevat: - op het gebied van het algemeen beleid: * de doelstellingen en de prioriteiten van de medische behandeling; * een versterking van het initiatief van de Europese Commissie bij het sturen van de relevante besluiten die onder de bevoegdheid van nationale organen vallen, waarbij het convergentieproces wordt bevorderd; - op het gebied van sociaal beleid: * garanderen dat geneesmiddelen in de toekomst voor alle Europese burgers gelijkelijk beschikbaar zijn; * ervoor zorg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzgeber ermöglichen gleich welchen aspekt' ->

Date index: 2024-02-28
w