Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesetze setzt sie dann aber » (Allemand → Néerlandais) :

Das Vereinigte Königreich führt zwar Gesetze ein, setzt sie dann aber nicht durch.

Het VK is goed in het invoeren van wetten, maar niet in het handhaven ervan: na LuxLeaks had de Britse regering een onderzoek naar PwC kunnen instellen, maar dat heeft zij niet gedaan;


Bei der Fähigkeit der Ministerien, die Kohärenz zu gewährleisten und die wirksame Anwendung der Gesetze zu überwachen, sind gewisse Verbesserungen festzustellen, sie muss aber noch weiter ausgebaut werden.

De capaciteit van de ministeries voor het verzekeren van consistentie en het toezicht op de doeltreffende uitvoering van de wetgeving is tot op zekere hoogte verbeterd, maar moet nog verder worden ontwikkeld.


Einige dieser Schwächen können auf Mängel bei der Anwendung der Gesetze zurückgeführt werden. Sie offenbaren aber auch wesentliche strukturelle, verfahrensrechtliche und organisatorische Probleme im Obersten Justizrat und bei der Strafverfolgung.

Sommige van deze zwakke punten zijn het gevolg van het feit dat de wet niet goed wordt toegepast, maar zij weerspiegelen ook de belangrijke structurele, procedurele en organisatorische zwakke punten binnen de Hoge Raad van Justitie en bij het openbaar ministerie.


Auch andere Staaten entwickeln solche Technologien, und die Wahrung der führenden Stellung setzt verstärkte Anstrengungen voraus, sie wird aber europäischen Forderungen nach ernsthaften Anstrengungen anderer Staaten Gewicht verleihen und ein permanentes Antriebsmoment nachhaltiger Entwicklung sein.

Andere landen werken ook aan de ontwikkeling van die technologieën en het zal dan ook een extra inspanning kosten om de leidende rol van de EU op dit gebied te handhaven, maar wanneer dit lukt zal het de EU in staat stellen vanuit een sterke positie te blijven aandringen op ernstige pogingen van andere landen om te komen tot een continue impuls aan duurzame ontwikkeling.


Über die Dauer der Entsendung entscheidet der Herkunftsmitgliedstaat; sie darf aber jedenfalls nur dann weniger als 30 Tage betragen, wenn der Einsatz, zu dem die Entsendung gehört, weniger als 30 Tage dauert.

De duur van de inzet wordt vastgesteld door de lidstaat van herkomst, maar is in ieder geval niet korter dan 30 dagen tenzij de operatie waarvan de inzet deel uitmaakt, minder dan 30 dagen duurt.


Ursprünglich ergriff die ICCAT Maßnahmen gegen Nichtvertragsparteien, indem sie Entschließungen verabschiedete, die zu einer Reihe von Einfuhrverboten für einzelne Erzeugnisse (Roter Thun, Großaugenthun, Schwertfisch) führten. Nachdem sie dann aber der Befangenheit beschuldigt wurde, weil sie nur gegen Nichtvertragsparteien vorging, begann sie auch mit der Einleitung von Maßnahmen gegen Vertragsparteien.

Aanvankelijk ondernam de ICCAT actie tegen partijen die de overeenkomst niet ondertekend hadden, en nam zij resoluties aan die leidden tot een aantal invoerverboden op diverse producten (blauwvintonijn, grootoogtonijn, zwaardvis). Na beschuldigd te zijn van partijdigheid omdat zij alleen optrad tegen niet-leden, begon zij ook actie te ondernemen tegen verdragsluitende partijen.


Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund a ...[+++]

Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het actief kader te zijn en die, mee ...[+++]


Die Kommission hat zwar keine Befugnis, auf diesem Gebiet Gesetze einzubringen, sie stellt aber im Rahmen des Programms Daphne III ständig Gemeinschaftsmittel bereit, um europäische Nichtregierungsorganisationen (NRO) und lokale oder regionale Behörden und Institutionen im Kampf gegen Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen zu unterstützen.

Hoewel de Commissie niet de bevoegdheid heeft om wetgeving op dit gebied voor te stellen, stelt zij in het kader van het Daphne III-programma middelen beschikbaar om Europese non-gouvernementele organisaties (ngo’s) en lokale of regionale overheden en instanties te ondersteunen bij de bestrijding van de genitale verminking van vrouwen.


Die Kommission hat zwar keine Befugnis, auf diesem Gebiet Gesetze einzubringen, sie stellt aber im Rahmen des Programms Daphne III ständig Gemeinschaftsmittel bereit, um europäische Nichtregierungsorganisationen (NRO) und lokale oder regionale Behörden und Institutionen im Kampf gegen Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen zu unterstützen.

Hoewel de Commissie niet de bevoegdheid heeft om wetgeving op dit gebied voor te stellen, stelt zij in het kader van het Daphne III-programma middelen beschikbaar om Europese non-gouvernementele organisaties (ngo’s) en lokale of regionale overheden en instanties te ondersteunen bij de bestrijding van de genitale verminking van vrouwen.


Als Ratsvorsitzender sind Sie befugt, unser Parlament um eine Überprüfung der Vorratsdatenspeicherung zu ersuchen. Dürfen wir Sie dann aber darauf verweisen, was der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung De Vries immer wieder erklärt, nämlich dass er infolge der ineffektiven Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten nicht in der Lage ist, die Geheimdienste zum Datenaustausch zu veranlassen?

U heeft als Raadsvoorzitter het recht ons Parlement te vragen dataretentie opnieuw te bekijken. Maar mogen wij u dan aanspreken op datgene wat de terrorismecoördinator Gijs De Vries iedere keer zegt, namelijk dat hij door gebrekkige medewerking van lidstaten niet in staat is geheime diensten informatie te laten uitwisselen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetze setzt sie dann aber' ->

Date index: 2024-05-08
w