Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesenkt werden indem » (Allemand → Néerlandais) :

55. betont, dass die vor Kurzem veröffentlichte Mitteilung der Kommission über die Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) den Beginn eines ehrgeizigeren Projekts zum Aufbau einer wettbewerbsfähigeren EU darstellen sollte, indem die Kosten, die Unternehmen durch die Rechtsetzung entstehen, gesenkt werden, indem Initiativen zur Vereinfachung ergriffen werden, die Eignung der Rechtsetzung geprüft wird und Rechtsvorschriften zurückgenommen oder aufgehoben werden ...[+++]

55. is van mening dat de recente mededeling van de Commissie over gezonde EU-regelgeving (REFIT) het uitgangspunt moet zijn voor een ambitieuzer streven om een concurrerende EU op te bouwen, door de kosten van de regelgeving voor bedrijven te beperken via een vereenvoudiging van de initiatieven, geschiktheidscontroles en intrekkingen en schrappingen van wetgeving.


Mit den zusätzlichen Mitteln der EU sollen die Analphabetenquoten weiter gesenkt werden, indem Grundbildungsleistungen auf weitere geografische Gebiete ausgeweitet werden und der Bildungsbedarf der Landbevölkerung und benachteiligter Gruppen gedeckt wird.

Met de extra middelen zal het alfabetiseringspercentage verder worden verbeterd door in meer regio's basisonderwijsdiensten aan te bieden en door in te spelen op de onderwijsbehoeften van de plattelandsbevolking en kansarme groepen.


19. verweist darauf, dass eine gute Zusammenarbeit von grundlegender Bedeutung ist, vor allem im Bereich der geteilten Mittelverwaltung; fordert aus diesem Grund alle relevanten Akteure, die in den Beschlussfassungsprozess der Union einbezogen sind, nachdrücklich auf, die Effizienz zu erhöhen, insbesondere indem Förderfähigkeitskriterien festgelegt werden, die einfach und verifizierbar sind, indem klare Bestimmungen und Verfahren für den Zugang zu den Finanzmitteln der Union festgelegt werden, indem der Bürokratieaufwand ...[+++]

19. herinnert eraan dat goede samenwerking essentieel is, vooral in domeinen met gedeeld beheer; dringt er bij alle relevante, bij Unie-besluitvorming betrokken actoren op aan de efficiëntie te verhogen, meer bepaald door eenvoudige en verifieerbare subsidiabiliteitsregels op te stellen, duidelijke regels en procedures voor de beoordeling van Uniefondsen op te stellen, administratieve rompslomp te verminderen en gepaste en kosteneffectieve controles uit te denken;


19. verweist darauf, dass eine gute Zusammenarbeit von grundlegender Bedeutung ist, vor allem im Bereich der geteilten Mittelverwaltung; fordert aus diesem Grund alle relevanten Akteure, die in den Beschlussfassungsprozess der Union einbezogen sind, nachdrücklich auf, die Effizienz zu erhöhen, insbesondere indem Förderfähigkeitskriterien festgelegt werden, die einfach und verifizierbar sind, indem klare Bestimmungen und Verfahren für den Zugang zu den Finanzmitteln der Union festgelegt werden, indem der Bürokratieaufwand ...[+++]

19. herinnert eraan dat goede samenwerking essentieel is, vooral in domeinen met gedeeld beheer; dringt er bij alle relevante, bij Unie-besluitvorming betrokken actoren op aan de efficiëntie te verhogen, meer bepaald door eenvoudige en verifieerbare subsidiabiliteitsregels op te stellen, duidelijke regels en procedures voor de beoordeling van Uniefondsen op te stellen, administratieve rompslomp te verminderen en gepaste en kosteneffectieve controles uit te denken;


Der Strompreis könnte gesenkt werden, indem man sich entschieden dafür einsetzt, einen gemeinsamen europäischen Energiemarkt zu schaffen.

De kostprijs van elektriciteit zou verlaagd kunnen worden door zich resoluut in te spannen voor de verwezenlijking van een gemeenschappelijke Europese energiemarkt.


Diese Kosten müssen auf ein Minimum gesenkt werden, indem Möglichkeit für mitgliedstaatliche Formvorschriften beschränkt wird.

Ook deze verplichtingen houden voor tal van vennootschappen aanzienlijke kosten in als gevolg van de nationale voorschriften. Deze kosten dienen tot een minimum te worden teruggebracht doordat de mogelijkheden voor formele eisen van de lidstaten worden beperkt.


In den Jahren 2009 und 2010 soll die Bandbreite um jeweils 30 EUR verringert werden, indem der untere und der obere Grenzwert um jeweils 15 EUR angehoben bzw. gesenkt werden.

In 2009 en 2010 zou de fluctuatiemarge met € 30 worden ingekrompen door de onder- en de bovengrens met € 15 te verhogen resp. te verlagen.


bekräftigt, dass das Risiko von Ölverschmutzungen gesenkt werden muss, indem Einhüllen-Öltankschiffe schneller ausgemustert werden und soweit wie möglich eine Vereinbarung in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) angestrebt wird.

2. Herhaalt dat het gevaar van olievervuiling moet worden teruggedrongen door het tempo van het uit de vaart nemen van enkelwandige olietankschepen op te voeren, waarbij zoveel mogelijk naar een akkoord in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) moet worden gestreefd.


Darüber hinaus sollte der Marktzugang für Kleinunternehmen, insbesondere solche, die in benachteiligten Regionen ansässig sind, durch die staatliche Politik erleichtert werden, indem die unangemessenen Kosten gesenkt und die Vereinigung von Unternehmen sowie die landesweite und internationale Vernetzung gefördert werden.

Beleidsmaatregelen van nationale overheden moeten erop zijn gericht de toegang tot de markt voor kleine ondernemingen - vooral in achterstandsgebieden - te vergemakkelijken door ongerechtvaardigde kosten te verlagen, de vorming van economische samenwerkingsverbanden te steunen en de ontwikkeling van (inter)nationale netwerken te bevorderen;


Bei der Vorlage dieses Vorschlags an die Mitglieder der Kommission hat Yannis Paleokrassas unterstrichen, daß es sich dabei um einen wichtigen Schritt nach vorne handelt, indem hohe Anforderungen für den Gesundheitsschutz der Bürger beibehalten und dabei gleichzeitig die Verfahren vereinfacht, die Information verbessert und die Kosten für die Mitgliedstaaten gesenkt werden.

Toen Commissaris Paleokrassas dit voorstel aan de Commissie voorlegde benadrukte hij dat het een belangrijke stap vooruit is in die zin dat in dit voorstel handhaving van strenge eisen met betrekking tot de volksgezondheid gecompenseerd werden door vereenvoudiging van procedures, verbetering van de voorlichting en beperking van de kosten voor de Lid-Staten".


w