Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auflösung der Gesellschaften oder juristischen Personen
Organe von Gesellschaften oder juristischen Personen

Traduction de «gesellschaften oder sogar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auflösung der Gesellschaften oder juristischen Personen

opheffing van vennootschappen of rechtspersonen


Organe von Gesellschaften oder juristischen Personen

de organen van de vennootschappen of rechtspersonen


Einlagen in Gesellschaften durch Fusion, Übernahme oder Spaltung

inbreng in vennootschappen in de vorm van fusie, opslorping of splitsing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die Impulse für den demokratischen Wandel in Nordafrika von zumeist der jüngeren Generation angehörenden Menschen ausgingen, die in Gesellschaften mit einer ungleichen Verteilung des Reichtums, einer hohen Arbeitslosigkeit, fehlender sozialer Sicherheit, einem Mangel an Bildung und sozialen Perspektiven oder sogar unterhalb der Armutsgrenze leben und dank der informellen Wirtschaft überleben;

E. overwegende dat de inspanningen gericht op het initiëren van democratische veranderingen in Noord-Afrika gerealiseerd zijn door mensen, voornamelijk van de jongere generatie, die leven in samenlevingen met een ongelijke verdeling van de welvaart, een hoge werkloosheid en een gebrek aan sociale zekerheid, een gebrek aan onderwijs en maatschappelijke vooruitzichten of die zelfs onder de armoedegrens zitten en overleven dankzij de informele economie,


3. bedauert die Tatsache, dass der Rat versucht, die Verpflichtungsermächtigungen für das Programm Kultur für 2012 zu kürzen; erachtet es als unerlässlich, dass in diesem schwierigen wirtschaftlichen Zeiten die Rolle der Kultur bei der weiteren Förderung der europäischen Identität und Bereicherung unserer Gesellschaften nicht vernachlässigt wird; fordert daher, dass die Finanzmittel und Investitionen für die Kultur aufrechterhalten oder sogar erhöht werden;

3. betreurt het feit dat de Raad de vastleggingskredieten voor 2012 voor het programma Cultuur wil verlagen; acht het van het grootste belang om in deze moeilijke economische omstandigheden de rol van cultuur voor het bevorderen van de Europese identiteit en het verrijken van onze samenlevingen niet te verwaarlozen; roept daarom op tot het handhaven of zelfs verhogen van de steun voor en de investeringen in cultuur;


Zudem handelt es sich um einen Sektor, der in besonderem Maß von der Globalisierung betroffen ist, da er sich unter anderem durch sein internationales Profil auszeichnet: Einige Konzessionen in europäischen Häfen werden nämlich von Gesellschaften oder sogar von Hafenbehörden aus Drittstaaten verwaltet. Ebenso werden einige europäische Häfen von Gesellschaften oder Behörden aus Drittstaaten verwaltet.

Bovendien is deze sector uiterst gevoelig voor de mondialisering, die onder andere gekenmerkt wordt door het internationale profiel ervan: bepaalde Europese havenconcessies zijn namelijk in handen van maatschappijen of zelfs havenautoriteiten van derde landen.


3. betont, dass in Europa vor allem zwei Hauptformen von Gesellschaften auf Gegenseitigkeit bestehen, und zwar „Hilfsvereine auf Gegenseitigkeit“ (oder zur Absicherung im Krankheitsfall) und „Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit“; „Hilfsvereine auf Gegenseitigkeit“ bieten eine soziale Absicherung zusätzlich oder ergänzend zum gesetzlichen Sozialschutz oder können auch in diesen integriert werden; „Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit“ können alle Arten von Sach- und Lebensrisiken abdecken; Gesellschaften auf Gegenseitigkeit ...[+++]

3. benadrukt dat er in Europa hoofdzakelijk twee soorten onderlinge maatschappijen bestaan, namelijk 'onderlinge bijstand- of voorzorgsmaatschappijen' en 'onderlinge verzekeringsmaatschappijen'; 'onderlinge bijstandsmaatschappijen' dekken welzijnsrisico's als aanvulling op of geïntegreerd in de wettelijke sociale beschermingsstelsels; 'onderlinge verzekeringsmaatschappijen' kunnen alle soorten eigendom- en levensrisico's dekken; in bepaalde lidstaten kunnen onderlinge maatschappijen zelfs diensten verlenen op andere gebieden zoals huisvesting of kredietverlening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie unterliegen besonderem Recht, das sich in einigen Mitgliedstaaten vom Gesellschaftsrecht unterscheidet, und sie werden nach nationalem Recht[33] gegebenenfalls sogar als Vereinigungen (also nicht als Gesellschaften) eingestuft; für bestimmte Arten von Genossenschaften (Landwirtschaft, Wohnungsbau, Kredit- oder Gesundheitswesen) gelten besondere gesetzliche Bestimmungen.

Ze hebben een eigen wetgeving, die in sommige lidstaten van het vennootschapsrecht verschilt, en ze kunnen in de nationale wetgeving zelfs als maatschappelijke verenigingen in plaats van vennootschappen worden beschouwd[33], met enkele specifieke wetten voor bepaalde soorten coöperatieve vennootschappen (in de landbouw-, vastgoed-, bank- of gezondheidssector).


Ich glaube, dass es dem Rechtsausschuss, der diesen Bericht mit großer Mehrheit oder sogar einstimmig angenommen hat, gelungen ist, auch einen geeigneten Kompromiss zwischen den unterschiedlichen Ansätzen bei der Struktur solcher Gesellschaften in Kontinentaleuropa und in dem vom britischen Rechtsgedanken geprägten Rechtsraum zu finden. Das betrifft insbesondere die Frage des Eigenkapitals, wo wir einen guten Kompromiss gefunden haben, indem wir gesagt haben: Es soll grundsätzlich Eigenkapital ...[+++]

In de Commissie juridische zaken is dit verslag met grote meerderheid of, beter gezegd, met algemene stemmen aangenomen. Dat is mede te danken aan het feit dat wij erin zijn geslaagd om een geschikt compromis te vinden tussen de uiteenlopende uitgangspunten voor de opzet van dergelijke vennootschappen op het Europese continent enerzijds en de justitiële ruimte die door Britse rechtsopvattingen wordt gedomineerd anderzijds. Dat geldt met name voor de kwestie van het eigen vermogen, waar wij het navolgende goede compromis tot stand hebben gebracht: in principe dient er wel een minimum eigen vermogen aanwezig te zijn, maar er is geen verpli ...[+++]


Der Ministerrat sehe nicht ein, inwiefern die Einführung einer Kontrolle der Regierung über die Gesellschaften, ihre Buchführung und ihre Satzung sowie die Verpflichtung, besondere Gesellschaftsformen anzuwenden, in den Bereich der Schaffung von Diensten oder sogar von Anlagen fallen könnte.

De Ministerraad ziet niet in hoe de invoering van een controle vanwege de Regering op de vennootschappen, hun rekeningen en hun statuten, alsmede de verplichting een beroep te doen op bijzondere vennootschapsvormen, onder de oprichting van diensten, laat staan van installaties zouden kunnen vallen.


Indem die angefochtene Bestimmung besagt, dass eine der sozio-professionellen Kategorien sich aus « Gesellschaften für Urheberrechte und verwandte Schutzrechte » zusammensetzt, schliesst sie nicht aus, dass die Gesellschaften für Urheberrechte und die Gesellschaften für verwandte Schutzrechte im begutachtenden Kollegium vertreten sind, sogar getrennt; die darin verwendete Formulierung lässt keineswegs die vom Kläger angeführte Behauptung zu, das darin vorkommende Bindewort « und » sei als ein alternatives « ...[+++]

Door te bepalen dat een van de socio-professionele categorieën is samengesteld uit de « vennootschappen met auteursrechten en naburige rechten », sluit de aangevochten bepaling niet uit dat de auteursvennootschappen en de vennootschappen voor naburige rechten, zelfs afzonderlijk, in het college voor advies worden vertegenwoordigd; op grond van de formulering die in de bepaling is gebruikt, kan geenszins worden beweerd, zoals de verzoeker doet, dat het daarin vermelde voegwoord « en » zou moeten worden opgevat als een alternatief « of », noch dat de decreetgever de - door de verzoeker als « impliciet doch zeker » gekwalificeerde - wil zo ...[+++]




D'autres ont cherché : gesellschaften oder sogar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaften oder sogar' ->

Date index: 2022-02-27
w