Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
AusbilderIn im Flugbetrieb
Eingliederung eines Unternehmens
Flugsicherung
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Gewerbliche Beförderung
Gewerblicher Luftverkehr
Gewerbsmäßige Beförderung
Gewerbsmäßiger Luftverkehr
Konzentration von Gesellschaften
LehrerIn im Bereich Luftverkehr
Lehrkraft im Bereich Luftverkehr
Luftkorridor
Luftsicherheit
Luftverkehrskontrolle
Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften
Regelung über gemischte Gesellschaften
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Sicherheitsbeauftragte Flugbetrieb
Sicherheitsbeauftragter Flugbetrieb
Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Verwalter von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr
Verwalterin von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr
Übernahme eines Unternehmens
Überwachung des Luftverkehrs

Traduction de «gesellschaften luftverkehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwalter von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr | Verwalter von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr/Verwalterin von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr | Verwalterin von Datenübertragungsnetzen im Luftverkehr

datacommunicatie-expert in de luchtvaart | datacommunicatiemanager in de luchtvaart | datacommunicatiemanager luchtvaart | verantwoordelijke datacommunicatie luchtvaart


Luftverkehrskontrolle [ Flugsicherung | Luftkorridor | Überwachung des Luftverkehrs ]

luchtverkeersleiding [ luchtcorridor | luchtvaartcontrole | luchtverkeersbeveiliging ]


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


Sicherheitsbeauftragte Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr | Sicherheitsbeauftragter Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr/Sicherheitsbeauftragte Luftverkehr

operator luchtvaartveiligheid | veiligheidssupervisor luchtvaart | medewerker veiligheid luchtvaart | veiligheidssupervisor luchthavens


als Gesellschaften gelten die Gesellschaften des buergerlichen und des Handelsrechts

onder vennootschappen worden verstaan maatschappijen naar burgerlijk recht of handelsrecht


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften | Regelung über gemischte Gesellschaften

regeling inzake gemengde vennootschappen


AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr

instructeur luchtverkeersleiding | instructrice luchtverkeersleiding


gewerbliche Beförderung | gewerblicher Luftverkehr | gewerbsmäßige Beförderung | gewerbsmäßiger Luftverkehr

commercieel luchttransport | commercieel luchtvervoer | commercieel vervoer door de lucht


Regionale Wohnungsbaugesellschaft für die Wallonie und zugelassene Gesellschaften

Waalse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die " Belgian Air Transport Association" VoG, mit Sitz in 1930 Zaventem, Flughafen von Brüssel-National, Gebäude 4-5, hat am 18. August 2008 die Nichtigerklärung der Entscheidung der Generaldirektion der Luftfahrt des Föderalen öffentlichen Dienstes Mobilität und Transportwesen vom 13. Juni 2008 zur Festlegung von Regeln über Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhezeiten für die gewerblichen Gesellschaften für Luftverkehr per Flugzeug, wie sie in einem Rundschreiben der Generaldirektion der Luftfahrt it Kennzeichen CIR/OPS-07 definiert sind, beantragt.

De VZW « Belgian Air Transport Association », met zetel te 1930 Zaventem, Luchtaven Brussel Nationaal, Gebouw 4-5, heeft op 18 augustus 2008 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van de beslissing van het Directoraat-Generaal van de Luchtvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, van 13 juni 2008, ter uitvaardiging van regels inzake de vliegen dienstbeperkingen en rustijden voor exploitanten van commercieel luchttransport per vliegtuig, zoals vervat in een circulaire van het Directoraat-generaal van de Luchtvaart, met referte CIR/OPS-07.


Ich halte es in der Tat für wichtig, dass im gegenwärtigen Kontext, in dem der Luftverkehr sich ständig ausweitet und die Gesellschaften Niederlassungen in verschiedenen EU-Ländern eröffnen, das für die Arbeitnehmer dieser Niederlassungen geltende Recht in eindeutiger Form festgelegt wird.

Het lijkt me inderdaad van belang dat, in de huidige context waarin het luchtverkeer alsmaar toeneemt en de luchtvaartmaatschappijen filialen openen in verschillende landen van de Unie, de wet die van toepassing is op de werknemers van die filialen, op duidelijke manier wordt geformuleerd.


Wenn das eintritt, wenn der offene Luftverkehrsraum Realität geworden ist, werden die europäischen Bürger und Fluggesellschaften viele Vorteile genießen: gemeinsame Regeln auf beiden Seiten des Atlantiks, die Möglichkeit der Eröffnung neuer Passagier- und Güterverkehrsstrecken sowie niedrigere Kosten, die unsere Gesellschaften und unseren Luftverkehr wettbewerbsfähiger machen werden.

Wanneer dat een feit is, wanneer het eengemaakte luchtruim een feit is, zullen de Europese burgers en ondernemingen tal van voordelen genieten: gemeenschappelijke regels aan deze en gene zijde van de Oceaan, de mogelijkheid om nieuwe vervoersroutes voor passagiers en goederen te openen, en lagere kosten, die zullen resulteren in een beter concurrentievermogen van ondernemingen en van ons luchtvervoer.


Wenn die Kolleginnen und Kollegen nun noch Zweifel an dem Erfordernis eines gesonderten Systems haben sollten, dann möchte ich Sie bitten, sich die Worte eines Chefvolkswirts von British Airways durch den Kopf gehen zu lassen. Er hat in der vergangenen Woche eingeräumt, dass die Emissionen trotz einer Beteiligung der Fluggesellschaften am bestehenden Emissionshandelssystem auch weiterhin mit alarmierender Geschwindigkeit steigen würden, weil die Gesellschaften ganz einfach das Recht erwerben könnten, ihre Emissionen nicht senken zu müssen, und damit hätte der Luftverkehr nach wie ...[+++]

Tot slot, als de collega’s twijfelen aan het belang van een aparte regeling, zouden ze eens moeten nadenken over wat een senior econoom van British Airways heeft gezegd, die vorige week toegaf dat als luchtvaartmaatschappijen zouden toetreden tot het bestaande emissiehandelssysteem, hun emissies gewoon in een alarmerend tempo zouden blijven toenemen: ze zouden gewoon het recht kopen op net zoveel emissies als daarvoor, hun eigen emissies zouden niet dalen, en wij zouden blijven zien dat de luchtvaart in grote mate verantwoordelijk blijft voor de klimaatcrisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders als bei Allianzen zwischen EU-Gesellschaften verfügt die Kommission über keinerlei spezifische Regelungskompetenzen für den Luftverkehr zwischen der EU und Drittländern .

In tegenstelling tot allianties tussen EU-luchtvaartmaatschappijen beschikt de Commissie niet over specifieke handhavingsbevoegdheden om in te grijpen in het luchtvervoer tussen de Europese Unie en derde landen .


Bilaterale Kooperationsvereinbarungen im Luftverkehr insbesondere zwischen den großen staatlichen Gesellschaften führen oftmals zu einer Ausschaltung des Wettbewerbs auf den betroffenen Strecken, da diese Vereinbarungen buchstäblich sämtliche Aspekte von Kapazitäten und Flugplänen bis hin zu den Preisen einschließen.

Bilaterale samenwerkingsovereenkomsten in de luchtvaartsector, en met name tussen nationale luchtvaartmaatschappijen, schakelt vaak de concurrentie op de betrokken routes uit, omdat de maatschappijen afspraken over nagenoeg alles - van capaciteit en vluchtschema's tot prijzen.


5. Daher hängt der weitere Erfolg der Politik der Gemeinschaft im Bereich des Flugverkehrs sehr stark davon ab, ob die Luftverkehrsinfrastruktur, und insbesondere die des Luftverkehrsmanagements in der Lage ist, diesen sich verändernden Erfordernissen gerecht zu werden, damit die Luftverkehrs gesellschaften zu Bedingungen in den Markt eintreten können, die sie im Wettbewerbs bestehen lassen und es den Endbenutzern ermöglichen, Vorteile aus diesem verstärkten Wettbewerb zu ziehen.

5. Het aanhoudend succes van het gemeenschappelijk luchtvervoersbeleid is sterk afhankelijk van het vermogen van de luchtvaartinfrastructuur, in het bijzonder het luchtverkeerbeheer (ATM), om op deze veranderende behoeften in te spelen, zodat nieuwe luchtvaartmaatschappijen op marktomstandigheden kunnen rekenen die een goede concurrentiepositie mogelijk maken en waarbij de eindgebruikers kunnen profiteren van de toenemende concurrentie.


In der 1993 vom "Ausschuß der Weisen" über die Zukunft des Luftverkehrs in Europa vorgelegten Studie wurde im übrigen bereits festgestellt, daß die europäischen Gesellschaften durch wesentlich höhere Stückkosten als amerikanische oder asiatische Gesellschaften benachteiligt sind.

Bovendien blijkt uit de studie van het Comité der wijzen van 1993 inzake de toekomst van het Europese luchtvervoer, dat de Europese luchtvaartmaatschappijen worden gehinderd door de unitaire kosten die veel hoger zijn dan die van de Amerikaanse en Aziatische maatschappijen.


w