Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe gleicher Wirkung
Abgabe mit gleicher Wirkung
Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit
Auf gleicher Höhe
Aufnahme eines Unternehmens
Aufspaltung durch Gründung neuer Gesellschaften
Bioäquivalent
Eingliederung eines Unternehmens
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
IKRK
Internationales Komitee vom Roten Kreuz
Internationales Rotes Kreuz
Konzentration von Gesellschaften
Kurven gleicher Kerbschlagwerte
Liga der Rotkreuzgesellschaften
Lohngleichheitsprinzip
Maßnahme gleicher Wirkung
Roter Halbmond
Rotes Kreuz
Scharen gleicher Kerbschlagwerte
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de «gesellschaften in gleicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Kurven gleicher Kerbschlagwerte | Scharen gleicher Kerbschlagwerte

lijnen van gelijke kerftaaiheid


Abgabe gleicher Wirkung | Abgabe mit gleicher Wirkung

heffing van gelijke werking


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]




Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit

bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking


Maßnahme gleicher Wirkung

maatregel van gelijke werking


Rotes Kreuz [ IKRK | Internationaler Verband der nationalen Gesellschaften des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds | Internationales Komitee vom Roten Kreuz | Internationales Rotes Kreuz | Liga der Rotkreuzgesellschaften | Roter Halbmond ]

Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]


Aufspaltung durch Gründung neuer Gesellschaften

splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen


Regionale Wohnungsbaugesellschaft für die Wallonie und zugelassene Gesellschaften

Waalse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- und andererseits den vereinnahmten oder erzielten Zinsen in Bezug auf Summen, die sie im Rahmen dieses Rahmenübereinkommens über das zentrale Cash-Management Gesellschaften der Gruppe tatsächlich zur Verfügung stellt, mit Ausnahme der in Artikel 56 § 2 Nr. 2 erwähnten Institute und der Gesellschaften, die in § 3 Absatz 3 erwähnt sind oder die in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansässig sind und Tätigkeiten gleicher Art wie l ...[+++]

- en anderzijds, de ontvangen of verkregen interesten voor de sommen die effectief zijn ter beschikking gesteld aan vennootschappen van de groep in het kader van deze raamovereenkomst voor gecentraliseerd thesauriebeheer, met uitzondering van de in artikel 56, § 2, 2°, bedoelde instellingen, en van de vennootschappen die zijn bedoeld in § 3, derde lid, of die zijn gevestigd in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en activiteiten van gelijke aard als deze laatste uitoefenend.


– (PL) Frau Präsidentin! Die Annahme eines Statuts für eine europäische Privatgesellschaft ermöglicht die Gründung und Führung dieser Gesellschaften in allen Mitgliedstaaten auf gleicher Basis.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de goedkeuring van het statuut van de Europese besloten vennootschap zal het mogelijk maken om dergelijke ondernemingen op te richten die in alle lidstaten op dezelfde basis hun activiteiten zullen kunnen ontplooien.


5. ist der Auffassung, dass die Zuwanderung eine Herausforderung von europäischer und globaler Dimension darstellt, die eine Antwort in gleicher Dimension erfordert; vertritt die Ansicht, dass die Union insgesamt sich mit den Mitteln ausstatten muss, um die in dreifacher Hinsicht – wirtschaftlich, demografisch und sozial – bestehende Chance zu ergreifen, die die Zuwanderung für unsere Gesellschaften darstellen könnte;

5. is van mening dat immigratie een uitdaging op Europees en wereldniveau is, die dan ook op dit niveau moet worden aangepakt; dat de Unie als geheel moet zorgen voor de middelen om de drievoudige economische, demografische en sociale kans te grijpen die de immigratie kan vormen voor onze samenlevingenmaatschappijen;


5. ist der Auffassung, dass die Zuwanderung eine Herausforderung von europäischer und globaler Dimension darstellt, die eine Antwort in gleicher Dimension erfordert; vertritt die Ansicht, dass die Union insgesamt sich mit den Mitteln ausstatten muss, um die in dreifacher Hinsicht – wirtschaftlich, demografisch und sozial – bestehende Chance zu ergreifen, die die Zuwanderung für unsere Gesellschaften darstellen könnte;

5. is van mening dat immigratie een uitdaging op Europees en wereldniveau is, die dan ook op dit niveau moet worden aangepakt; dat de Unie als geheel moet zorgen voor de middelen om de drievoudige economische, demografische en sociale kans te grijpen die de immigratie kan vormen voor onze maatschappijen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist der Auffassung, dass die Zuwanderung eine Herausforderung von europäischer und globaler Dimension darstellt, die eine Antwort in gleicher Dimension erfordert; vertritt die Ansicht, dass die Union insgesamt sich mit den Mitteln ausstatten muss, um die in dreifacher Hinsicht – wirtschaftlich, demografisch und sozial – bestehende Chance zu ergreifen, die die Zuwanderung für unsere Gesellschaften darstellen könnte;

5. is van mening dat immigratie een uitdaging op Europees en wereldniveau is, die dan ook op dit niveau moet worden aangepakt; dat de Unie als geheel moet zorgen voor de middelen om de drievoudige economische, demografische en sociale kans te grijpen die de immigratie kan vormen voor onze samenlevingenmaatschappijen;


In der Rechtssache Nr. 2752 führen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung an, da alle Gesellschaften in gleicher Weise von der angefochtenen Massnahme betroffen seien.

In de zaak nr. 2752 voeren de verzoekende partijen de schending aan van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat alle vennootschappen op gelijke wijze door de bestreden maatregel worden getroffen.


Die Regelung kann dazu führen, dass der italienische Staat bei bestimmten Sportvereinen auf Steuereinnahmen verzichtet, die anderen Gesellschaften in gleicher Finanzlage abverlangt werden.

De regeling kan ertoe leiden dat de Italiaanse staat voor bepaalde sportclubs afziet van belastingontvangsten die wel worden geïnd bij andere ondernemingen met gelijkwaardige financiële posities.


Der verweisende Richter fragt den Hof, ob diese Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, wenn sie dahingehend ausgelegt werde, dass mit dem Wort « Entlohnung » nur die Entlohnungen von Unternehmensleitern im Sinne von Artikel 32 des EStGB 1992 gemeint sind. In dieser Auslegung schaffe die fragliche Bestimmung in bezug auf den Vorteil des ermässigten Steuersatzes einen Behandlungsunterschied zwischen den Gesellschaften, je nachdem, ob sie ihrem Unternehmensleiter eine Entlohnung als Unternehmensleiter im Sinn ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof naar de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer zij zo wordt geïnterpreteerd dat zij met het woord « bezoldiging » enkel de bezoldigingen van bedrijfsleider beoogt in de zin van artikel 32 van het W.I. B. 1992. In die interpretatie roept de in het geding zijnde bepaling, wat betreft het voordeel van het verlaagde belastingtarief, een verschil in behandeling in het leven tussen de vennootschappen, naargelang zij aan hun bedrijfsleider een bezoldiging van bedrijfsleider in de zin van artikel 32 toekennen, of aan hun bedrijfsleider die een onbezoldigd mandaat ...[+++]


Die in den Klagegründen angeprangerte unterschiedliche Behandlung findet ihren Ursprung nicht in der angefochtenen Bestimmung, da diese in gleicher Weise für alle Gesellschaften gilt, die autonome Regionalsteuern zahlen, sondern ist eine mögliche Folge einer unterschiedlichen Steuerpolitik, was durch die Steuerautonomie erlaubt ist, die den Regionen durch Artikel 170 § 2 der Verfassung gewährt wurde.

De in de middelen aangeklaagde onderscheiden behandeling vindt haar oorzaak niet in de bestreden bepaling, die immers op gelijke wijze geldt voor alle vennootschappen die autonome gewestelijke belastingen betalen, maar is een mogelijk gevolg van een onderscheiden fiscaal beleid, wat is toegestaan door de fiscale autonomie die door artikel 170, § 2, van de Grondwet, aan de gewesten is toegekend.


« Berufliche Verluste von Gesellschaften bürgerlichen Rechts und Vereinigungen ohne Rechtspersönlichkeit im Sinne von Artikel 29, mit Ausnahme der europäischen wirtschaftlichen Interessenvereinigungen und der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen, werden nicht von den Berufseinkünften der Gesellschafter oder Mitglieder dieser Gesellschaften und Vereinigungen abgezogen, ausser wenn und insofern diese Gesellschafter oder Mitglieder Gewinne oder Profite haben und die davon abzuziehenden beruflichen Verluste aus einer beruflichen Tätigkeit gleicher Art hervo ...[+++]

« Beroepsverliezen van burgerlijke vennootschappen en verenigingen zonder rechtspersoonlijkheid als vermeld in artikel 29, met uitzondering van de Europese economische samenwerkingsverbanden en de economische samenwerkingsverbanden, worden niet afgetrokken van de beroepsinkomsten van de vennoten of leden van die vennootschappen en verenigingen, tenzij en in zover die vennoten of leden winst of baten hebben en de daarop aan te rekenen beroepsverliezen uit een beroepswerkzaamheid van dezelfde aard voortspruiten».


w