Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaft verwurzelt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Einige sind kultureller Art, wie Sprache, Wohnungsmangel oder Diskriminierung; sie sind tief in der Gesellschaft verwurzelt und es ist schwierig, sie innerhalb kurzer Zeit zu beseitigen.

Sommige daarvan zijn van culturele aard, zoals taal, huisvesting of discriminatie, en zijn diep in de samenleving geworteld en moeilijk te overwinnen op de korte termijn.


Zudem ist die Gleichstellung der Geschlechter ein wesentlicher Faktor bei der Förderung des Wirtschaftswachstums und der Armutsbekämpfung und von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele ist und dass es sich um ein Menschenrecht handelt. Dennoch gilt nach wie vor, dass Ungleichbehandlungen aufgrund des Geschlechts in so manchem Land tief in Kultur, Gesellschaft und Politik verwurzelt sind.

Toch is de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen in vele landen nog steeds in het culturele, sociale en politieke stelsel ingeworteld.


Diese horizontale Segregation ist auf Stereotypen zurückzuführen, die in der Gesellschaft tief verwurzelt sind und bei denen davon ausgegangen wird, dass es Berufe für Männer und Berufe für Frauen gibt. Letztere bezieht man auf Arbeiten, die Frauen im häuslichen Umfeld ausführen, und solche, die in gewisser Weise als Erweiterung desselben angesehen werden (Kleidung und Textilien, Unterricht, Pflege, Reinigungsdienste usw.).

Deze horizontale segregatie is gebaseerd op stereotypes die sterk verankerd zitten in de maatschappij, waarbij de opvatting heerst dat er mannelijke en vrouwelijke beroepen zijn, en dat die laatste verband houden met het werk dat vrouwen thuis uitvoeren en als het verlengde van dat werk gezien worden (kleermakerij, onderwijs, verpleegkunde, schoonmaakdiensten, enz.).


Für die Zukunft der Drittstaaten ist es von entscheidender Bedeutung, wie grundlegend eine gute Regierungsarbeit, Rechtsstaatlichkeit und demokratische Strukturen in der Gesellschaft verwurzelt sind.

Voor de toekomst van derde landen is het van wezenlijk belang dat goede bestuurspraktijken, de beginselen van de rechtsstaat en democratische structuren zich diep in de samenleving wortelen.


Sie ist eine soziale Ungerechtigkeit, bei der Frauen, nur weil sie Frauen sind, durch Männer Gewalt erfahren, da chauvinistische Werte in unserer Gesellschaft noch immer ziemlich fest verwurzelt sind.

Het is een vorm van sociaal onrecht waarbij vrouwen, gewoon omdat ze vrouwen zijn, geweld moeten ondergaan van mannen omdat bepaalde seksistische opvattingen nog vrij diep geworteld zitten in onze maatschappij.


Zudem ist die Gleichstellung der Geschlechter ein wesentlicher Faktor bei der Förderung des Wirtschaftswachstums und der Armutsbekämpfung und von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele ist und dass es sich um ein Menschenrecht handelt. Dennoch gilt nach wie vor, dass Ungleichbehandlungen aufgrund des Geschlechts in so manchem Land tief in Kultur, Gesellschaft und Politik verwurzelt sind.

Toch is de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen in vele landen nog steeds in het culturele, sociale en politieke stelsel ingeworteld.


Und doch fühlen sich viele dieser Netzwerke, die tief in der Gesellschaft verwurzelt sind, vom politischen Prozess der EU abgekoppelt.

Toch voelen veel van deze netwerken, die diepgeworteld zijn in de samenleving, zich niet verbonden met het proces van beleidsvorming op EU-niveau.


Und doch fühlen sich viele dieser Netzwerke, die tief in der Gesellschaft verwurzelt sind, vom politischen Prozess der EU abgekoppelt.

Toch voelen veel van deze netwerken, die diepgeworteld zijn in de samenleving, zich niet verbonden met het proces van beleidsvorming op EU-niveau.


3. ersucht die Kommission und den Rat, die Entwicklungen in der Türkei weiterhin aufmerksam zu verfolgen, um festzustellen, ob Demokratie und die Achtung der Menschenrechte im türkischen Staat und in der türkischen Gesellschaft tatsächlich verwurzelt sind;

3. verzoekt de Commissie en de Raad de ontwikkelingen in Turkije op de voet te volgen om vast te stellen of democratie en eerbiediging van de mensenrechten daadwerkelijk post hebben gevat in de Turkse overheid en de Turkse samenleving,


Selbst wenn wir von den sozialen Gruppen absehen, die aufgrund von Faktoren, die nicht in der Wirtschaft begründet sind, an den Rand der Gesellschaft gedrängt werden, bleibt die extrem hohe Arbeitslosigkeit das dringendste Problem, und ihre Ursachen sind tief in der Wirtschaft verwurzelt.

Zelfs als wij de mensen die om andere dan economische redenen onder sociale uitsluiting lijden buiten beschouwing laten, blijft de excessief hoge werkloosheid het ernstigste probleem, waarvan de oorzaken diep zijn geworteld in de economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft verwurzelt sind' ->

Date index: 2021-03-27
w